"convention on international liability" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقية المسؤولية الدولية
        
    • واتفاقية المسؤولية الدولية
        
    Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects UN اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية
    Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects UN اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية
    Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects UN اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية
    Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects UN اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية
    Such is the case under the 1972 Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects. UN وهذه هي الحال بمقتضى اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية لعام 1972.
    Advantages of adherence to the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects UN مزايا الانضمام إلى اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية
    Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects UNOOSA UN اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية
    C. Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects UN جيم- اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية()
    (c) The Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects, 29 March 1972 (Liability Convention); UN (ج) اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية، 29 آذار/مارس 1972 (اتفاقية المسؤولية)؛
    C. Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects UN جيم- اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية(
    Arbitration resulted in final and binding decisions, in contrast with the recommendatory nature of decisions under such instruments as the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects. UN ويسفر التحكيم عن قرارات نهائية وملزمة، على النقيض من الطبيعة التوصوية للقرارات التي تُتخذ بموجب صكوك مثل اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية.
    2002 Review of measures to increase adherence to and promote the full application of the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects and the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space UN ٢٠٠٢ استعراض التدابير الرامية إلى زيادة الانضمام إلى اتفاقية المسؤولية الدولية عن اﻷضرار التي تحدثها اﻷجسام الفضائية واتفاقية تسجيل اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، وتعزيز تطبيقهما تطبيقا كاملا.
    One proposal was to suggest to the ESA member States that they accept a reinforcement of the Claims Commission in the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects. UN وكان من الاقتراحات أن يُعرض على الدول اﻷعضاء في الوكالة قبول تعزيز لجنة المطالبات في اتفاقية المسؤولية الدولية عن اﻷضرار التي تحدثها اﻷجسام الفضائية.
    It was an area in which judicial and arbitral jurisprudence was sparse and all treaty negotiations had given rise to difficulties, except in the case of the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects. UN فهذا مجال تندر فيه الاجتهادات القضائية والتحكيمية كما أن جميع المفاوضات المتعلقة بمعاهدات أدت إلى نشوء صعوبات، باستثناء حالة اتفاقية المسؤولية الدولية عن اﻷضرار التي تحدثها اﻷجسام الفضائية.
    To date, they had accepted it only in specific treaties such as the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects of 1972. UN وهي لم تقبله حتى اليوم إلا في معاهدات بعينها مثل اتفاقية المسؤولية الدولية عن اﻷضرار التي تحدثها اﻷجسام الفضائية لعام ١٩٧٢.
    To date, they had accepted it only in specific treaties such as the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects of 29 March 1972. UN ولم تقبله في الوقت الراهن إلا في معاهدات محددة مثل اتفاقية المسؤولية الدولية عن اﻷضرار التي تحدثها اﻷجسام الفضائية المبرمة في ٢٩ آذار/مارس ١٩٧٢.
    This was an area in which judicial and arbitral jurisprudence was sparse and, except for the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects, all treaty negotiations had given rise to difficulties. UN وهذا الموضوع يقل فيه الاجتهاد القضائي والتحكيمي، وباستثناء اتفاقية المسؤولية الدولية عن اﻷضرار التي تحدثها اﻷجسام الفضائية، فإن كل المفاوضات الرامية إلى وضع معاهدات بهذا الشأن أثارت صعوبات جمة.
    C. Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects UN جيم- اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية()
    Against that background and also taking into account the provisions of, among others, the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects, it would be an easy matter to address the subject of transboundary harm by way of a binding international convention. UN وإزاء هذه الخلفية وأيضا مع مراعاة أحكام اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية، ضمن صكوك أخرى، يكون من السهل معالجة موضوع الضرر العابر بوضع اتفاقية دولية ملزمة.
    11. Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects UN 11 - اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية
    The other extremely important international agreements which are of interest for our discussion today include the 1968 Agreement on the Rescue of Astronauts, the 1972 Convention on International Liability for Damage caused by Space Objects and the 1975 Registration Convention. UN ومن بين الاتفاقات الدولية الأخرى البالغة الأهمية وذات الصلة بالمناقشة التي نُجريها اليوم اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين لعام 1968، واتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية لعام 1972، واتفاقية التسجيل لعام 1975.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus