"convention on the right to development" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقية بشأن الحق في التنمية
        
    • اتفاقية عن الحق في التنمية
        
    Consequently, he believed that the time had come to give consideration to the elaboration of a convention on the right to development. UN ولذا فقد أعرب عن اعتقاده في أن الوقت قد حان للنظر في وضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية.
    In relation to the future work of the task force, the African Group recommended examining questions contributing to the elaboration of a convention on the right to development. UN وبخصوص عمل الفرقة مستقبلاً، أوصت المجموعة الأفريقية ببحث المسائل المتصلة بصياغة اتفاقية بشأن الحق في التنمية.
    The Non-Aligned Movement urged the United Nations human rights machinery to ensure the operationalization of that right, including through the elaboration of a convention on the right to development. UN وتحث حركة عدم الانحياز آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على كفالة إعمال هذا الحق، بسبل من بينها وضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية.
    The United Nations should prioritize the right to development through the elaboration of a convention on the right to development and should mainstream the right to development in the policies of its specialized agencies and funds. UN 111 - واختتم كلامه قائلا إنه ينبغي للأمم المتحدة أن تمنح الأولوية للحق في التنمية من خلال وضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية وأن تدرج الحق في التنمية ضمن سياسات وكالاتها المتخصصة وصناديقها.
    Urges States to give consideration to the preparation of a convention on the right to development as one of the important steps towards the effective realization of the right to development; UN ٢٤ " - تحث الدول على النظر في إعداد اتفاقية عن الحق في التنمية باعتبار ذلك خطوة من الخطوات المهمة نحو اﻹعمال الفعلي للحق في التنمية؛
    At the same time, it urged the United Nations human rights machinery to ensure the operationalization of the right to development as a priority, including the elaboration of a convention on the right to development. UN وفي الوقت نفسه، فإنها تحث أجهزة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تكفل إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية، بما في ذلك إعداد اتفاقية بشأن الحق في التنمية.
    Several delegates and groups reiterated their position that the work of the task force contribute to an eventual elaboration of a convention on the right to development. UN 38- وكرّر عدة مندوبين وممثلين لمجموعات أن عمل الفرقة يساهم في إمكانية صياغة اتفاقية بشأن الحق في التنمية.
    Moreover, it affirmed the importance of ensuring that the open-ended working group on the right to development continued to give priority to the operationalization of the right to development and to the elaboration and implementation of a convention on the right to development. UN وأكدت أيضا أهمية كفالة استمرار الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية في منح الأولوية لمسألة إعمال الحق في التنمية وصياغة وتنفيذ اتفاقية بشأن الحق في التنمية.
    We are therefore very pleased that at the recent summit of the Non-Aligned Movement in Durban, the heads of State and Government endorsed our Prime Minster's proposal that consideration be given to the preparation of a convention on the right to development. UN ولذلك، أسعدنا أن رؤساء الدول والحكومات قد أقروا في مؤتمر قمة حركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد أخيرا في ديربان، اقتراح رئيس وزرائنا بإيلاء الاعتبار ﻹعداد اتفاقية بشأن الحق في التنمية.
    58. The United Nations human rights machinery must make operationalization of the right to development a priority, including through the elaboration of a convention on the right to development. UN 58 - ويجب على آلية حقوق الإنسان بالأمم المتحدة أن تجعل من أولوياتها إعمال الحق في التنمية، بوسائل من بينها وضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية.
    Her Government had particularly stressed the need for economic development policies, since the right to development was inseparable from the effective enjoyment of human rights, but was concerned that there was as yet no prospect of elaborating a convention on the right to development. UN وشددت حكومتها على الحاجة إلى سياسات اقتصادية إنمائية، حيث أن الحق في التنمية لا ينفصل عن التمتع الفﱠعال بحقوق اﻹنسان، بل ومازالت يساورها القلق لعدم وجود أي احتمال بعد لوضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية.
    In the context of the work of the task force on the criteria for periodic evaluation of global development partnerships from a rights-to-development perspective, NAM called for the identification of gaps in the consideration of the various partnerships and contributing to the elaboration of a convention on the right to development, in line with the General Assembly resolution 61/169. UN وفي سياق عمل الفرقة بشأن معايير التقييم الدوري للشركات الإنمائية العالمية من زاوية الحق في التنمية، دعت حركة عدم الانحياز إلى تحديد الثغرات في بحث مختلف الشراكات والمساهمة في صياغة اتفاقية بشأن الحق في التنمية وفقاً لقرار الجمعية العامة 61/169.
    Urge the UN human rights machinery to ensure the operationalisation of the right to development as a priority, including through the elaboration of a convention on the right to development by the relevant machinery, taking into account the recommendations of relevant initiatives; UN 194-9 حث آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على كفالة أن يحظى إعمال الحق في التنمية بالأولوية، وذلك بطرق من بينها وضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية بواسطة الآلية المعنية، مع مراعاة التوصيات الصادرة عن المبادرات ذات الصلة()؛
    Urge the UN human rights machinery to ensure the operationalization of the right to development as a priority, including through the elaboration of a convention on the right to development by the relevant machinery, taking into account the recommendations of relevant initiatives. UN 577/13 حث آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على ضمان منح الأولوية لتفعيل الحق في التنمية، بطرق من بينها وضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية بواسطة الهيئة المعنية، مع مراعاة توصيات المبادرات ذات الصلة()؛
    Urge the UN human rights machinery to ensure the operationalisation of the right to development as a priority, including through the elaboration of a convention on the right to development by the relevant machinery, taking into account the recommendations of relevant initiatives; UN 499-13 حث آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على ضمان منح الأولوية لتفعيل الحق في التنمية، بطرق من بينها وضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية بواسطة الهيئة المعنية، مع مراعاة توصيات المبادرات ذات الصلة().
    651.15 Urge the UN human rights machinery to ensure the operationalization of the right to development as a priority, including through the elaboration of a convention on the right to development by the relevant machinery, taking into account the recommendations of relevant initiatives.27 UN 651-15 حث آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على ضمان منح الأولوية لتفعيل الحق في التنمية، بطرق من بينها وضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية في إطار الآلية ذات الصلة، مع مراعاة توصيات المبادرات ذات الصلة()؛
    2. In the same resolution, the General Assembly also requested the Commission “to invite the follow-up mechanism [which consists of both the open-ended Working Group and the independent expert], inter alia, to consider the question of elaborating a convention on the right to development”. UN 2- وفي القرار ذاته أيضا، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة أن " تدعو آلية المتابعة [المتألفة من الفريق العامل المفتوح العضوية والخبير المستقل على حد سواء] إلى أن تنظر، في جملة أمور منها، مسألة وضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية " .
    235.10 Urge the UN human rights machinery to ensure the operationalisation of the right to development as a priority, including through the elaboration of a convention on the right to development by the relevant machinery, taking into account the recommendations of relevant initiatives; UN 235-10 حث آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على كفالة أن يحظى إعمال الحق في التنمية بالأولوية، وذلك بطرق من بينها وضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية بواسطة الآلية المعنية، مع مراعاة التوصيات الصادرة بشأن المبادرات ذات الصلة()؛
    He further noted that the process of progressively refining the criteria should better reflect the principles of the right to development and, at the end of phase III of the Work Plan mandated by the Working Group (see A/HRC/4/47, paras. 53-54, on its Work Plan), the international community will be in a position to start the drafting process of a convention on the right to development. UN كما أشار إلى أن عملية تدقيق المعايير تدريجياً ينبغي أن تعكس بشكل أفضل مبادئ الحق في التنمية، وفي نهاية المرحلة الثالثة من خطة العمل التي صدر بها تكليف من الفريق العامل (انظر A/HRC/4/47، الفقرتان 53-54، بشأن خطة عمله)، سيكون المجتمع الدولي في وضع يسمح له ببدء عملية صياغة اتفاقية بشأن الحق في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus