It hosts a number of environmental convention secretariats, including the Convention on Biological Diversity. | UN | ويستضيف البرنامج عددا من أمانات الاتفاقيات البيئية، بما في ذلك اتفاقية التنوع البيولوجي. |
Today, convention secretariats are assembled around the world. | UN | فاليوم تجتمع أمانات الاتفاقيات حول العالم. |
The last chapter proposes further steps that could be taken to enhance cooperation among convention secretariats while advancing the effective implementation of each convention. | UN | ويقترح الفصل اﻷخير خطوات إضافية يمكن أن تتخذ لتعزيز التعاون فيما بين أمانات الاتفاقيات مع المضي قدما في التنفيذ الكفؤ لكل اتفاقية. |
Relevant organizations and convention secretariats were also represented at the meetings. | UN | وقد مثلت في الاجتماعات أيضاً المنظمات وأمانات الاتفاقيات ذات الصلة. |
Upon enquiry, the Committee was informed that the projection of $8.6 million in extrabudgetary funding was principally from the convention secretariats. VIII.114. | UN | وأبلغت اللجنة، عند الاستفسار، بأن الاسقاطات البالغة ٨,٦ ملايين دولار في اﻷموال الخارجة عن الميزانية تستند أساسا إلى أمانات الاتفاقيات. |
It has been circulated to all convention secretariats and task managers, but still requires completion. | UN | وجرى تعميمها على جميع أمانات الاتفاقيات ومديري المهام، ولكنها لا تزال تحتاج إلى استكمال. |
The report should be issued as soon as possible and the convention secretariats should hold a formal briefing for all delegations. | UN | فينبغي أن يصدر التقرير بأسرع ما يمكن وأن تعقد أمانات الاتفاقيات جلسات إحاطة إعلامية رسمية لكل الوفود. |
More specifically, collaboration to strengthen synergies among between the Rio conventions through the Joint Liaison Group of the three convention secretariats will continue during the biennium. | UN | وعلى وجه التحديد الأدق، سيستمر التعاون خلال فترة السنتين لتعزيز التآزر بين اتفاقيات ريو من خلال فريق الاتصال المشترك بين أمانات الاتفاقيات الثلاث. |
The three convention secretariats have crucial roles in the management and exchange of information with, and between, contracting Parties. | UN | وتضطلع أمانات الاتفاقيات الثلاث بأدوار رئيسية في الإدارة وتبادل المعلومات مع الأطراف المتعاقدة وفيما بينها. |
In addition, the provisions of each convention require the convention secretariats to undertake specific tasks relating to convention implementation. | UN | وعلاوة على ذلك. تتطلب أحكام كل اتفاقية من أمانات الاتفاقيات الاضطلاع بمهام محددة تتعلق بتنفيذ الاتفاقية. |
The latter embodies the most obvious types of basic support which are common requirements of all three convention secretariats. | UN | ويجسد الآخر أوضح أنواع الدعم الأساسي الذي يشكل المتطلبات المشتركة لجميع أمانات الاتفاقيات الثلاث. |
This specific IT support is therefore available within the respective convention secretariats through information managers and webmasters. | UN | ولذا فإن هذا الدعم النوعي من تكنولوجيا المعلومات، يتوافر في أمانات الاتفاقيات من خلال مديري المعلومات ومديري الشبكة. |
The three convention secretariats have crucial roles in the management and exchange of information with, and between, contracting Parties. | UN | وتضطلع أمانات الاتفاقيات الثلاث بأدوار رئيسية في الإدارة وتبادل المعلومات مع الأطراف المتعاقدة وفيما بينها. |
In addition, the provisions of each convention require the convention secretariats to undertake specific tasks relating to convention implementation. | UN | وعلاوة على ذلك. تتطلب أحكام كل اتفاقية من أمانات الاتفاقيات الاضطلاع بمهام محددة تتعلق بتنفيذ الاتفاقية. |
The latter embodies the most obvious types of basic support which are common requirements of all three convention secretariats. | UN | ويجسد الآخر أوضح أنواع الدعم الأساسي الذي يشكل المتطلبات المشتركة لجميع أمانات الاتفاقيات الثلاث. |
This specific IT support is therefore available within the respective convention secretariats through information managers and webmasters. | UN | ولذا فإن هذا الدعم النوعي من تكنولوجيا المعلومات، يتوافر في أمانات الاتفاقيات من خلال مديري المعلومات ومديري الشبكة. |
All contributing agencies, organizations and convention secretariats could be involved on a basis of equality; | UN | إذ يمكن أن تشترك فيها جميع الوكالات والمنظمات وأمانات الاتفاقيات المساهمة على قدم المساواة؛ |
Exchange of regional centres' staff in twinning arrangements between regional centres and convention secretariats as appropriate. | UN | 3- تبادل موظفي المراكز الإقليمية في ترتيبات توأمة بين المراكز الإقليمية وأمانات الاتفاقيات حسبما يتناسب. |
convention secretariats should make case studies available to each other and to UNEP.. | UN | وينبغي لأمانات الاتفاقيات إتاحة دراسات الحالة لبعضها الآخر ولبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Joint coordination of the Basel, Stockholm and Rotterdam convention secretariats through the establishment of a joint coordinating group; | UN | ' 1` تنسيق مشترك بين أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم من خلال إنشاء فريق تنسيق مشترك؛ |
With regard to the general trust funds for convention secretariats, revisions are necessary because the assessed contributions from member countries come in at different times of the year, and often towards the end of the year. | UN | والتنقيحات ضرورية بالنسبة للصناديق الاستئمانية العامة المتعلقة بأمانات الاتفاقيات ﻷن الاشتراكات المقررة التي تدفعها الدول اﻷعضاء ترد في فترات مختلفة من السنة، وفي أغلب اﻷحيان قرب نهاية السنة. |
WCO Interpol OPCW Basel, Rotterdam and other convention secretariats | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية، والمنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية، ومنظمة الجمارك العالمية، الإنتربول، ومنظمة حظر الأسلحة الكيماوية، وأمانات اتفاقية بازل وروتردام وغيرها من الاتفاقيات |
UNEP will work through partnerships with the United Nations Framework Convention on Climate Change secretariat and other convention secretariats, the rest of the United Nations system and other institutions in accordance with the following strategy: | UN | وسيعمل البرنامج من خلال إقامة شراكات مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ وأمانات اتفاقيات أخرى، وبقية منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات باتباع الاستراتيجية التالية: |
40. As already stated, the secretariat is a member of CPF, which is an innovative partnership of 14 major forest-related international organizations, institutions and convention secretariats. | UN | 40- كما أشير إليه أعلاه، فإن الأمانة عضو في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وهي شراكة ابتكارية مؤلفة من 14 منظمة ومؤسسة وأمانة اتفاقية دولية رئيسية، معنية بالغابات. |
It extends its services to UNEP and its associated organizations, including convention secretariats, and to Habitat. | UN | وهي تقدم خدماتها إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمنظمات المرتبطة به بما في ذلك أمانة الاتفاقيات وإلى الموئل. |
Insofar as the Basel Convention is concerned, that would mean greater communication, coordination and collaboration between the Basel and Rotterdam convention secretariats on all matters related to their programme implementation and consequent strategies for securing financial resources in areas of common interest. | UN | وفيما يخص اتفاقية بازل، فإن من شأن ذلك أن يعني درجة أكبر من الاتصال والتنسيق والتعاون فيما بين أمانتي اتفاقيتي بازل وروتردام بشأن جميع الأمور المتصلة بتنفيذ برامجهما والاستراتيجيات اللاحقة لكفالة الموارد المالية في المجالات ذات الأهمية المشتركة. |