"conversations" - Dictionnaire anglais arabe

    "conversations" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحادثات
        
    • محادثات
        
    • المكالمات
        
    • محادثة
        
    • الأحاديث
        
    • المحادثة
        
    • حوارات
        
    • محادثاتي
        
    • محادثاتنا
        
    • الحوارات
        
    • محادثاتك
        
    • مكالمات
        
    • أحاديث
        
    • محادثاتهم
        
    • للمحادثات
        
    Well, Brian O'Hara needs to keep his family conversations to himself. Open Subtitles حسنا على براين اوهارا الحفاظ على خصوصية المحادثات العائلية لنفسه
    I thought we talked about eavesdropping on private conversations. Open Subtitles أعتقدت بأننا تحدثنا عن التنصت على المحادثات الخاصة
    - ...to head off impeachment proceedings the president has agreed to release transcripts of 46 taped conversations. Open Subtitles في محاولة لتجنب إجراءات تجريد الثقة وافق الرئيس على إصدار تفريغ 46 من المحادثات المسجلة
    According to information provided by Spain, it has raised questions on sovereignty in conversations with the United Kingdom. UN وتفيد المعلومات المقدمة من إسبانيا أنها أثارت مسائل تتعلق بالسيادة في محادثات أجرتها مع المملكة المتحدة.
    You know, after conversations like this with my brother, I would say, Open Subtitles كما تعلمون، بعد محادثات مثل هذا مع أخي، أود أن أقول،
    These instructions also barred the use of Afrikaans in telephone conversations. UN وحظرت هذه التعليمات أيضاً استخدام لغة الأفريكانا في المكالمات الهاتفية.
    Well, you should maybe bring things up while they're actually happening, and then we could avoid these overwrought conversations. Open Subtitles ربما يجب عليك ذكر الأشياء بينما هي تحدث فعلاً لكي نتمكن من تجنب هذه المحادثات المبالغ فيها
    My lawyer says I have to record all conversations Open Subtitles محاميي يَقُولُ بأنّني يَجِبُ أَنْ سجّلْ كُلّ المحادثات
    He got recordings of some conversations that proved they knew each other. Open Subtitles حصل على تسجيلات لبعض المحادثات التي أثبتت أنهن يعرفون بعضهن البعض
    I'd like to have normal conversations with him, but usually I gotta take it that far for us to interact. Open Subtitles أود أن يكون المحادثات العادية معه، ولكن عادة ما أنا فلدي أعتبر إلى هذا الحد بالنسبة لنا للتفاعل.
    But what happens when those conversations with God go wrong? Open Subtitles لكن مالذي حدث عندما أصبحت المحادثات مع الإله خاطئة؟
    Three months later, the police decided to stop the telephone taps, as the conversations were of no police interest. UN وبعد مضي ثلاثة أشهر، قررت الشرطة إنهاء عملية التنصت نظرا إلى أن المحادثات لم تكن ذات أهمية بالنسبة للشرطة.
    The history of India, in essence, is a narrative of conversations among different civilizations and, indeed, conversation with nature itself. UN إن تاريــخ الهنـــد، فــي جوهره، سرد للمحادثات فيما بين الحضارات المختلفة، وفي الواقع، المحادثات مع الطبيعة نفسها.
    I've had epic conversations with you in my mind, just telling you all the many, many reasons Open Subtitles كان لدي محادثات ملحمية معك في ذهني لأخبرك جميعها فحسب العديد ، العديد من الأسباب
    Oh, good, I love being in on other people's private conversations. Open Subtitles هذا جيد. أحب أن أكون حاضراً ي محادثات الناس الخاصة
    Maybe your thing is more having awkward conversations with your employees. Open Subtitles ربما شيئك الخاص هو أجراء محادثات غريبه مع العاملين لديكِ
    We've been here an hour. I've had four conversations like that. Open Subtitles لقد مكثنا هنا لساعة لقد أجريت أربعة محادثات مثل هذه
    These instructions also barred the use of Afrikaans in telephone conversations. UN وحظرت هذه التعليمات أيضاً استخدام لغة الأفريكانا في المكالمات الهاتفية.
    Three-way conversations are then held with the affected Permanent Mission to discuss how best to ensure the safety and security of the Permanent Mission and its personnel. UN ثم تجرى محادثة ثلاثية مع البعثة الدائمة المتأثرة لمناقشة أفضل طريق لضمان سلامة وأمن البعثة الدائمة وأفرادها.
    I get dizzy spells when we have these conversations, papa. Open Subtitles تأتينى نوبات دوخة عندما نقوم بهذة الأحاديث يا أبى
    You know, you guys could also have these conversations at home. Open Subtitles تعرفون , يمكنكم أيضاً الخوض في هذة المحادثة في المنزل
    According to tradition, it was during the Prophet's mi'raj that, after conversations in heaven with Moses, the five daily prayers became canonical. UN ووفقا لما هو متعارف عليه، فإن الصلوات اليومية الخمس فُرضت أثناء معراج النبي، وذلك بعد حوارات في السماء بينه وبين موسى.
    Four people in the world know about my conversations. Open Subtitles أربعة أشخاص في العالم يعلمون بشأن هذه محادثاتي
    None of our phone conversations last more than a few minutes. Open Subtitles ولا واحده من محادثاتنا الهاتفيه أستمرت أكثر من بضعة دقائق
    Imagine the meetings that have taken place here, the arguments, the secret conversations. Open Subtitles تخيل الاجتماعات التي جرت هنا، النقاشات، الحوارات السرية.
    Well, people can't listen in to your conversations. Open Subtitles أعني الناس لا يستطيعون التنصت الى محادثاتك
    As is known to anyone with a rudimentary knowledge of law, such conversations are inadmissible in a court of law. UN وكما هـو معلوم لدى الجميع ممن يتمتعون بمعرفـة قانونية أولية أن هكذا مكالمات لا يعتـد بهـا حتى في المحاكم العاديــة.
    First off, in our world, listening in on people's conversations? Open Subtitles في عالمنا التنصت على أحاديث الناس أمرٌ غير مُهذب
    Recordings of personal conversations they had were leaked online. Open Subtitles محادثاتهم الشخصية المسجلة كانت قد سربت على الانترنت.
    I mean, we don't randomly listen to conversations and phone calls. Open Subtitles أنا أعنى نحن لا نستمع بشكل عشوائى للمحادثات والمكالمات الهاتفيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus