"conveyed to him by the under-secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحاله إليه وكيل الأمين العام
        
    • الذي أحاله إليه وكيل اﻷمين العام
        
    • نقله إليه وكيل الأمين العام
        
    • المرفوع إليه من وكيل اﻷمين العام
        
    • المرسل إليه من وكيل اﻷمين العام
        
    • الذي نقله إليه وكيل اﻷمين العام
        
    • المحال إليه من وكيل الأمين العام
        
    • الذي أرسله إليه وكيل الأمين العام
        
    • المرسلة إليه من وكيل الأمين العام
        
    • أحيل إليه من وكيل اﻷمين العام
        
    • الذي قدمه إليه وكيل اﻷمين العام
        
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994, 54/244 of 23 December 1999 and 56/246 of 24 December 2001, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. UN 1 - عمـــلا بقرارات الجمعية العامة 48/218 باء المــــؤرخ 29 تموز/يوليـه 1994، و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 56/246 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المرفق، الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the investigation into allegations of fraud in travel at the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH). UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في اتهامات التدليس المتعلق بالسفر ببعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the investigation of alleged misappropriation of United Nations assets at the United Nations Gift Centre. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل، لعناية الجمعية العامة، التقرير المرفق، الذي أحاله إليه وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية، بشأن التحقيق في الادعاء باختلاس موجودات اﻷمم المتحدة في مركز اﻷمم المتحدة لبيع الهدايا.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the follow-up audit of the recruitment process in the Office of Human Resources Management. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى عناية الجمعية العامة التقرير المرفق الذي نقله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية عن متابعة مراجعة عملية التوظيف في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit of the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير المرفق المرفوع إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services on the management audit of United Nations global cargo and motor vehicle insurance programmes. UN عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، للاطلاع، التقرير المرفق، المرسل إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية عن عملية المراجعة اﻹدارية لبرنامجي اﻷمم المتحدة العالميين للتأمين على البضائع والمركبات اﻵلية.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit for the attention of the Assembly the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the follow-up audit of the implementation of procurement reform. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/ 244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة، التقرير المرفق، الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، بشأن متابعة التحقق من تنفيذ إصلاح نظام الشراء.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the review of the structure and operations of United Nations information centres. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة، للنظر، التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية المتعلق باستعراض هيكل وعمليات مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit of the functioning of the Headquarters Committee on Contracts. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل، لعناية الجمعية العامة، التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى نظر الجمعية العامة التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General, Overseer of the Office of Internal Oversight Services, on the audit of contingent-owned equipment procedures and payments to troop-contributing countries. UN 1 - عمــــلا بقـــرار الجمعيـــة العامـــة 48/218 بــاء المــؤرخ 29 تمــوز/يوليــه 1994، و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، لعلمها، التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام المشرف على مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات الإجراءات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات وتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بالقوات.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994, 54/244 of 23 December 1999, 57/292 of 20 December 2002 and 58/250 of 5 February 2004, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the integration of global management of conference services. UN 1 - عملا بقرارات الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 58/250 المؤرخ 5 شباط/فبراير 2004، يتشرف الأمين العام بأن يحيل، لعناية الجمعية العامة، التقرير المرفق، الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، بشأن تكامل الإدارة العالمية لخدمات المؤتمرات.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the management audit of electronic mail at the United Nations Secretariat. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى نظر الجمعية العامة التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية بشأن المراجعة اﻹدارية لنظام البريد الالكتروني في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the investigation of the United Nations Access Control System. UN ١ - عملا بأحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل، لعناية الجمعية العامة، التقرير المرفق، الذي أحاله إليه وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية، بشأن التحقيق في نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 50/214 of 23 December 1995 and 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the annexed report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the review of outsourcing practices at the United Nations. UN ١ - عملا بقراري الجمعية العامة ٥٠/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل، لعناية الجمعية العامة، التقرير المرفق، الذي أحاله إليه وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية بشأن استعراض ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 57/282 of 20 December 2002, the Secretary-General has the honour to transmit for the attention of the Assembly the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on strengthening the investigation functions in the United Nations. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 57/282، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية التقرير المرفق عن تعزيز مهام التحقيق في الأمم المتحدة، الذي نقله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit of the United Nations Postal Administration. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير المرفق المرفوع إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات إدارة بريد اﻷمم المتحدة.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994 and decision 51/468 B of 13 June 1997, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit of the commercial insurance programmes. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ ومقررها ٥١/٤٦٨ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، للاطلاع، التقرير المرفق، المرسل إليه من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية، عن مراجعة حسابات برامج التأمين التجاري.
    Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) personnel pilot project. UN عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء، المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة للعلم، التقرير المرفق، الذي نقله إليه وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية، عن مراجعة حسابات المشروع التجريبي لموظفي قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the proactive investigation of the education grant entitlement. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه، لعلم الجمعية العامة، التقرير المرفق المحال إليه من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بشأن التحقيق الاستباقي عن استحقاق منحة التعليم.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the inspection of programme management and administrative practices in the Department for Disarmament Affairs. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء، المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل التقرير المرفق، الذي أرسله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، بشأن التفتيش على إدارة البرامج والممارسات الإدارية في إدارة شؤون نزع السلاح، إلى الجمعية العامة للنظر فيه.
    Pursuant to General Assembly resolution 56/246 of 24 December 2001, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the note conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, updating the status of the implementation of recommendations on mission liquidation activities at the United Nations. UN عملا بقرار الجمعية العامة 56/264 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى الجمعية العامة المذكرة المرسلة إليه من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية التي تتضمن بيانا مستكملا عن حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 51/235 of 13 June 1997, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the termination benefits paid to the locally employed civilians in the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٥ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى عناية الجمعية العامة التقرير المرفق، الذي أحيل إليه من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية، بشأن استحقاقات إنهاء الخدمة المدفوعة للمدنيين المعينين محليا في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit herewith, for the attention of the Assembly, the report conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services on the investigation into the field office in Lebanon of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA). UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء المؤرخ ٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل طيه، إلى الجمعية العامة، التقرير الذي قدمه إليه وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بشأن التحقيق في عمليات المكتب الميداني لﻷونروا في لبنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus