"convinced that combating" - Traduction Anglais en Arabe

    • واقتناعا منها بأن مكافحة
        
    [(h) Convinced that combating the smuggling of migrants requires international cooperation, the exchange of information and other appropriate measures at the national, regional and global levels,] UN ])ح( واقتناعا منها بأن مكافحة تهريب المهاجرين تقتضي تعاونا دوليا ، وتبادلا للمعلومات ، وتدابير مناسبة أخرى على الصعيد الوطني والاقليمي والعالمي ،[
    [(h) Convinced that combating the smuggling of migrants requires international cooperation, the exchange of information and other appropriate measures at the national, regional and global levels,] UN ])ح( واقتناعا منها بأن مكافحة تهريب المهاجرين تقتضي تعاونا دوليا ، وتبادلا للمعلومات ، وتدابير مناسبة أخرى على الصعيد الوطني والاقليمي والعالمي ،[
    [(h) Convinced that combating the smuggling of migrants requires international cooperation, the exchange of information and other appropriate measures at the national, regional and global levels,] UN ])ح( واقتناعا منها بأن مكافحة تهريب المهاجرين تقتضي تعاونا دوليا ، وتبادلا للمعلومات ، وتدابير مناسبة أخرى على الصعيد الوطني والاقليمي والعالمي ،[
    Convinced that combating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, as well as combating the illicit manufacture of and trafficking in explosives, requires international cooperation, the exchange of information and other appropriate measures at the national, regional and global levels, UN واقتناعا منها بأن مكافحة صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها غير المشروعين، وكذلك مكافحة صنع المتفجرات والاتجار بها غير المشروعين، تقتضيان التعاون على الصعيد الدولي وتبادل المعلومات واتخاذ تدابير أخرى مناسبة على الصعيد الوطني واﻹقليمي والعالمي،
    Convinced that combating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition, explosives and other related materials requires international cooperation, exchange of information and other appropriate measures at the national, regional and global levels, UN واقتناعا منها بأن مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع تتطلب تعاونا دوليا وتبادلا للمعلومات وتدابير ملائمة أخرى على الصعيد الوطني والاقليمي والعالمي ،
    [(h) Convinced that combating the smuggling of migrants requires international cooperation, the exchange of information and other appropriate measures at the national, regional and global levels,] UN ])ح( واقتناعا منها بأن مكافحة تهريب المهاجرين تقتضي تعاونا دوليا، وتبادلا للمعلومات، وتدابير مناسبة أخرى على الصعيد الوطني والاقليمي والعالمي،[
    (e) Convinced that combating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition [, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN )ﻫ( واقتناعا منها بأن مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1.
    Convinced that combating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, as well as combating the illicit manufacture of and trafficking in explosives, requires international cooperation, the exchange of information and other appropriate measures at the national, regional and global levels, UN واقتناعا منها بأن مكافحة صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها غير المشروعين ، وكذلك مكافحة صنع المتفجرات والاتجار بها غير المشروعين ، تقتضيان التعاون على الصعيد الدولي وتبادل المعلومات واتخاذ تدابير أخرى مناسبة على اﻷصعدة الوطنية والاقليمية والعالمية ،
    Convinced that combating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, as well as combating the illicit manufacture of and trafficking in explosives, requires international cooperation, the exchange of information and other appropriate measures at the national, regional and global levels, UN " واقتناعا منها بأن مكافحة صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها غير المشروعين، وكذلك مكافحة صنع المتفجرات والاتجار بها غير المشروعين، تقتضيان التعاون على الصعيد الدولي وتبادل المعلومات واتخاذ تدابير أخرى مناسبة على اﻷصعدة الوطنية والاقليمية والعالمية،
    Convinced that combating prejudices which lead to racial discrimination, promoting understanding, tolerance and friendship among racial and ethnic groups, and propagating the principles and purposes of the Charter of the United Nations and of the human rights declarations and other relevant instruments adopted by the General Assembly of the United Nations, are important and effective means of eliminating racial discrimination, UN واقتناعا منها بأن مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري، وتعزيز التفاهم والتسامح والصداقة بين الجماعات العرقية والاثنية، ونشر مبادئ ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة وإعلانات حقوق اﻹنسان وغيرها من الصكوك ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في هذا الصدد، هي كلها وسائل مهمة وفعالة للقضاء على التمييز العنصري،
    Convinced that combating prejudices which lead to racial discrimination, promoting understanding, tolerance and friendship among racial and ethnic groups, and propagating the principles and purposes of the Charter of the United Nations and of the human rights declarations and other relevant instruments adopted by the General Assembly of the United Nations, are important and effective means of eliminating racial discrimination, UN واقتناعا منها بأن مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري، وتعزيز التفاهم والتسامح والصداقة بين الجماعات العرقية والاثنية، ونشر مبادئ ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة وإعلانات حقوق اﻹنسان وغيرها من الصكوك ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في هذا الصدد، هي كلها وسائل مهمة وفعالة للقضاء على التمييز العنصري،
    Convinced that combating prejudices which lead to racial discrimination, promoting understanding, tolerance and friendship among racial and ethnic groups, and propagating the principles and purposes of the Charter of the United Nations and of the human rights declarations and other relevant instruments adopted by the General Assembly of the United Nations, are important and effective means of eliminating racial discrimination, UN واقتناعا منها بأن مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري، وتعزيز التفاهم والتسامح والصداقة بين الجماعات العرقية والإثنية، ونشر مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة وإعلانات حقوق الإنسان وغيرها من الصكوك ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في هذا الصدد، هي كلها وسائل مهمة وفعالة للقضاء على التمييز العنصري،
    (e) Convinced that combating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition [, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN )ﻫ( واقتناعا منها بأن مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 .
    (e) Convinced that combating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition [, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN )ﻫ( واقتناعا منها بأن مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 .
    Convinced that combating prejudices which lead to racial discrimination, promoting understanding, tolerance and friendship among racial and ethnic groups, and propagating the principles and purposes of the Charter of the United Nations and of the human rights declarations and other relevant instruments adopted by the General Assembly of the United Nations, are important and effective means of eliminating racial discrimination, UN واقتناعا منها بأن مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري، وتعزيز التفاهم والتسامح والصداقة بين الجماعات العرقية والاثنية، ونشر مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة وإعلانات حقوق الإنسان وغيرها من الصكوك ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في هذا الصدد، هي كلها وسائل مهمة وفعالة للقضاء على التمييز العنصري،
    Convinced that combating prejudices which lead to racial discrimination, promoting understanding, tolerance and friendship among racial and ethnic groups, and propagating the principles and purposes of the Charter of the United Nations and of the human rights declarations and other relevant instruments adopted by the General Assembly of the United Nations, are important and effective means of eliminating racial discrimination, UN واقتناعا منها بأن مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري، وتعزيز التفاهم والتسامح والصداقة بين الجماعات العرقية والإثنية، ونشر مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة وإعلانات حقوق الإنسان وغيرها من الصكوك ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في هذا الصدد، هي كلها وسائل مهمة وفعالة للقضاء على التمييز العنصري،
    Convinced that combating prejudices which lead to racial discrimination, promoting understanding, tolerance and friendship among racial and ethnic groups, and propagating the principles and purposes of the Charter of the United Nations and of the human rights declarations and other relevant instruments adopted by the General Assembly of the United Nations, are important and effective means of eliminating racial discrimination, UN واقتناعا منها بأن مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري، وتعزيز التفاهم والتسامح والصداقة بين الجماعات العرقية والإثنية، ونشر مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة وإعلانات حقوق الإنسان وغيرها من الصكوك ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في هذا الصدد، هي كلها وسائل مهمة وفعالة للقضاء على التمييز العنصري،
    (e) Convinced that combating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials requires international cooperation, exchange of information, and other appropriate measures at the national, regional and global levels, UN )ﻫ( واقتناعا منها بأن مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع تتطلب تعاونا دوليا وتبادلا للمعلومات وتدابير ملائمة أخرى على الصعيد الوطني والاقليمي والعالمي ،
    (e) Convinced that combating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials requires international cooperation, exchange of information, and other appropriate measures at the national, regional and global levels, UN )ﻫ( واقتناعا منها بأن مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع تتطلب تعاونا دوليا وتبادلا للمعلومات وتدابير ملائمة أخرى على الصعيد الوطني والاقليمي والعالمي ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus