"cooperation agreement between" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاق التعاون بين
        
    • اتفاق تعاون بين
        
    • التعاون المبرم بين
        
    • اتفاق للتعاون بين
        
    • اتفاق التعاون المعقود بين
        
    • اتفاقية تعاون بين
        
    The Cooperation Agreement between the responsible ministries for the implementation and enforcement of this law aims at the establishment of the coordination mechanism of the responsibilities of all the institutions. UN ويهدف اتفاق التعاون بين الوزارات المسؤولة عن تنفيذ هذا القانون وتطبيقه إلى إنشاء آلية لتنسيق مسؤوليات جميع المؤسسات.
    2009/23 Evaluation of the Cooperation Agreement between the United Nations Industrial Development Organization and UNDP UN تقييم اتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Myanmar expressed its satisfaction with the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and the United Nations Development Programme (UNDP). UN وأعرب عن ارتياح ميانمار لتنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Lastly, the setting in place of a Cooperation Agreement between the two Tribunals will promote an institutional rapprochement of the two Appeals Chambers. UN كما أن إبرام اتفاق تعاون بين المحكمتين سيحقق نوعا من التقارب المؤسسي بين دائرتي الاستئناف.
    A protocol between UNESCO and the World Customs Organization is being signed, as is a Cooperation Agreement between UNESCO and Interpol. UN ويجري حاليا اﻹعداد لتوقيع بروتوكول بين اليونسكو والمنظمة العالمية للجمارك وكذلك اتفاق تعاون بين اليونسكو واﻹنتربول.
    He hoped that the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP would increase UNIDO's presence in the field and lead to closer collaboration between the two agencies. UN وأعرب عن أمله في أن يساعد اتفاق التعاون المبرم بين اليونيدو واليونديب على زيادة حضور اليونيدو في الميدان وأن يؤدي إلى تعاون أوثق بين الوكالتين.
    Cooperation Agreement between THE UNITED NATIONS AND THE INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR MIGRATION UN اتفاق للتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة
    He would welcome more details of the Cooperation Agreement between the Netherlands and the Netherlands Antilles relating to the Antillean prison system. UN وأعرب عن ترحيبه بحصوله على مزيد من التفاصيل عن اتفاق التعاون المعقود بين هولندا وجزر الأنتيل الهولندية فيما يخص نظام السجون في الأنتيل.
    Report of the Secretary-General on the draft Cooperation Agreement between OAU and the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification UN مقرر بشأن اتفاق التعاون بين المنظمــة واﻷمم المتحدة لمكافحــة التصحر
    TD/INF.36 Information note: Cooperation Agreement between the United Nations and the Government of the Kingdom of Thailand concerning the International Institute for Trade and Development UN مذكرة معلومات: اتفاق التعاون بين الأمم المتحدة وحكومة مملكة تايلند فيما يتعلق بالمعهد الدولي للتجارة والتنمية
    As a lease to the Air Force of Uruguay until 12 June 2001 in the framework of Cooperation Agreement between both Air Forces. UN بموجب عقد تأجير لسلاح الجو في أوروغواي لغاية 12 حزيران/يونيه 2001 وذلك في إطار اتفاق التعاون بين سلاحي الجو في البلدين.
    The Council stated that it would monitor the situation closely, including the signing of the Cooperation Agreement between the International Criminal Court and the African Union. UN وذكر المجلس أنه سيرصد الحالة عن كثب، بما في ذلك توقيع اتفاق التعاون بين المحكمة الجنائية الدولية والاتحاد الأفريقي.
    Joint assessment of the progress in the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP, together with the joint management response UN التقييم المشترك للتقدّم المحرَز في تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو والبرنامج، إلى جانب الاستجابة الإدارية المشتركة
    (i) To pursue the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP for the envisaged period of five years; UN `1` يواصل تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب على مدى فترة الأعوام الخمسة المتوخاة؛
    During the meeting, the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of CARICOM signed a Cooperation Agreement between the two organizations. UN وفي هذا الاجتماع وقﱠع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للجماعة الكاريبية اتفاق تعاون بين المنظمتين.
    The final goal of the negotiations is to formulate a draft Cooperation Agreement between ESA and the Slovak Republic. UN والهدف النهائي للمفاوضات هو صياغة مشروع اتفاق تعاون بين الإيسا وجمهورية سلوفاكيا.
    Cooperation Agreement between the Government of the State of Kuwait and the United Nations High Commissioner for Refugees UN اتفاق تعاون بين حكومة دولة الكويت والمفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    The Board notes that the Cooperation Agreement between UNICEF and the National Committees provides that the latter may retain up to 25 per cent of their gross proceeds to cover their operational costs. UN ويلاحظ المجلس أن اتفاق التعاون المبرم بين اليونيسيف واللجان الوطنية ينص على أن تحتفظ اللجان بنسبة 25 في المائة من إجمالي عوائدها لتغطية تكاليفها التنفيذية.
    Pursuant to the Cooperation Agreement between the United Nations and the International Anti-Corruption Academy, the latter closely cooperates with UNODC, the guardian of the Convention. UN وعملا باتفاق التعاون المبرم بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، فإن الأكاديمية تتعاون تعاوناً وثيقاً مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المودع للاتفاقية.
    (i) The Board noted that according to the amendments to the Cooperation Agreement between UNICEF and the United States Fund, the United States Fund was allowed to use donations that it raised without restrictions. UN ' 1` لاحظ المجلس أنه سُمِح لصندوق الولايات المتحدة، وفقا للتعديلات التي أدخلت على اتفاق التعاون المبرم بين اليونيسيف والصندوق باستخدام التبرعات التي يجمعها دون شرط أو قيد.
    Hence, the establishment of a Cooperation Agreement between the two organizations is a natural step. UN ومن هنا فإن إبرام اتفاق للتعاون بين المنظمتين خطوة طبيعية.
    1996/296. Cooperation Agreement between the United Nations and the International Organization for Migration UN ١٩٩٦/٢٩٦ - اتفاق التعاون المعقود بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة
    A Cooperation Agreement between the United Nations and IOM had been signed in Geneva on 25 June 1996. UN وقد أبرمت اتفاقية تعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة في جنيف في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus