"cooperation between financial intelligence units" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية
        
    Measures to foster cooperation between financial intelligence units are an integral part of the relevant regional programmes. UN وتدابير توثيق التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية جزء لا يتجزأ من البرامج الإقليمية ذات الصلة.
    cooperation between financial intelligence units and anti-corruption agencies UN التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية ووكالات مكافحة الفساد
    :: States parties' experience with cooperation between financial intelligence units and other competent national authorities to enhance the effectiveness of anti-corruption efforts UN :: تجارب الدول الأطراف على صعيد التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية وغيرها من السلطات الوطنية المختصة لتعزيز فعالية جهود مكافحة الفساد
    The Working Group has recommended strengthening cooperation between financial intelligence units, anti-corruption authorities and central authorities responsible for mutual legal assistance at the national and international levels. UN 65- أوصى الفريق العامل بتعزيز التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية وسلطات مكافحة الفساد والسلطات المركزية المسؤولة عن المساعدة القانونية المتبادلة على الصعيدين الوطني والدولي.
    2. cooperation between financial intelligence units and anti-corruption agencies UN 2- التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية ووكالات مكافحة الفساد
    2. cooperation between financial intelligence units, anti-corruption agencies and central authorities UN 2- التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية وأجهزة مكافحة الفساد والسلطات المركزية
    Additionally, a regional workshop focusing on cooperation between financial intelligence units, organized jointly with the World Bank, was held in Astana on 25 and 26 January for countries from West and Central Asia. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت حلقة عمل إقليمية اشترك البنك الدولي في تنظيمها بالآستانة، يوميْ 25 و26 كانون الثاني/يناير، لبلدان من غرب آسيا ووسطها، ركَّزت على التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية.
    Additionally, a regional workshop focusing on cooperation between financial intelligence units and organized jointly with the World Bank was held in Astana in January 2011 for countries of West and Central Asia. UN بالإضافة إلى ذلك، عُقدت في كانون الثاني/يناير 2011 حلقة عمل إقليمية اشترك البنك الدولي في تنظيمها بالآستانة لبلدان من غرب آسيا ووسطها، وركَّزت على التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية.
    The Working Group recommended strengthening the cooperation between financial intelligence units, anti-corruption authorities and national authorities responsible for mutual legal assistance, at both the national and international levels. UN 44- وأوصى الفريق العامل بتوثيق التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية وسلطات مكافحة الفساد والسلطات الوطنية المسؤولة عن المساعدة القانونية المتبادلة، على المستويين الوطني والدولي على حد سواء.
    The Working Group has recommended strengthening cooperation between financial intelligence units, anti-corruption authorities and central authorities responsible for mutual legal assistance at the national and international levels. UN 65- أوصى الفريق العامل بتوثيق التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية وأجهزة مكافحة الفساد والسلطات المركزية المسؤولة عن طلبات المساعدة القانونية المتبادلة على الصعيدين الوطني والدولي.
    The Working Group has recommended strengthening cooperation between financial intelligence units, anti-corruption authorities and central authorities responsible for mutual legal assistance at the national and international levels. UN 53- أوصى الفريق العامل بتوثيق التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية وأجهزة مكافحة الفساد والسلطات المركزية المسؤولة عن طلبات المساعدة القانونية المتبادلة على الصعيدين الوطني والدولي.
    (c) Recommended strengthening the cooperation between financial intelligence units, anti-corruption authorities and national authorities responsible for mutual legal assistance, at both the national and international levels; UN (ج) أوصى بتوثيق عرى التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية وسلطات مكافحة الفساد والسلطات الوطنية المسؤولة عن المساعدة القانونية المتبادلة، على المستويين الوطني والدولي على حد سواء؛
    It would also work to bring financial centres into compliance with anti-money-laundering legislation and regulations, strengthen the capacity of and enhance cooperation between financial intelligence units around the world, and explore innovative forms of short-term technical assistance for complex large-scale proceedings, with an emphasis on capacity-building. UN كما ستعمل على جعل المراكز المالية متسقة مع قوانين ونظم مناهضة غسل الأموال مع دعم القدرات وتعزيز التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية في طول العالم وعرضه، واستكشاف الأشكال المبتكرة للمساعدة التقنية القصيرة الأجل من أجل اتخاذ إجراءات التقاضي المعقّدة والواسعة النطاق إضافة إلى تركيز ينصَّب على بناء القدرات.
    (ii) For the sixth consecutive year, the International Institute co-organized a workshop with the International Monetary Fund (IMF) in October. The workshop addressed cooperation between financial intelligence units and law enforcement agencies in fighting against money-laundering and recovering illicit assets, and involved the participation of 26 Government officials from Central Asia and Eastern Europe. UN `2` وللسنة السادسة على التوالي، تشارك المعهد الدولي مع صندوق النقد الدولي في تنظيم حلقة عمل في تشرين الأول/أكتوبر، تناولت التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية والوكالات المكلّفة بإنفاذ القانون في مجال مكافحة غسل الأموال واسترداد الموجودات غير المشروعة. وشارك في حلقة العمل 26 مسؤولاً حكومياً من آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus