"cooperation capacity" - Traduction Anglais en Arabe

    • قدرات التعاون
        
    • قدرته على التعاون
        
    • بقدرات التعاون
        
    • القدرة على التعاون
        
    Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى المحافظة على التوازن في قدرات التعاون التقني لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى المحافظة على التوازن في قدرات التعاون التقني لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recognizing also the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all relevant priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم أيضا بضرورة الحفاظ على أن تحقق قدرات التعاون التقني لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التوازن بين جميع الأولويات التي تحددها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, particularly its technical cooperation capacity UN تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدرته على التعاون التقني
    Recognizing also the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all relevant priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم أيضاً بضرورة الحفاظ فيما يتعلق بقدرات التعاون الفني لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على التوازن بين جميع الأولويات ذات الصلة التي حددها كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Review of cooperation capacity of emerging capital markets and formulation of appropriate proposals in the light of regulatory tax problems concerning the right of establishment and rules of operation of financial concerns 9 000 UN استعراض القدرة على التعاون لدى أسواق رأس المال الناشئة وصياغة مقترحات ملائمة في ضوء المشاكل الضريبية التنظيمية المتعلقة بحق التاسيس وقواعد تشغيل المؤسسات المالية
    Recognizing also the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all relevant priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم أيضا بضرورة الحفاظ على أن تحقق قدرات التعاون التقني لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التوازن بين جميع الأولويات التي تحددها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat between all priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى المحافظة على التوازن في قدرات التعاون التقني لمركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة بالأمانة العامة، بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat between the immediate priority of the Convention and the Protocols thereto and other priorities identified by the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى المحافظة على التوازن في قدرات التعاون التقني لمركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة بالأمانة العامة، بين الأولوية العاجلة للاتفاقية والبرتوكولين الملحقين بها، والأولويات الأخرى التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    " Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN " وإذ تقر بالحاجة إلى إقامة توازن في قدرات التعاون التقني لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all relevant priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council and their subsidiary bodies, UN وإذ تسلّم بضرورة أن يُكفل في قدرات التعاون التقني المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة توازن بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية،
    Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all relevant priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council and their subsidiary bodies, UN وإذ تسلّم بضرورة أن يُكفل في قدرات التعاون التقني المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة توازن بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية،
    Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the Centre for International Crime Prevention of the Office on Drugs and Crime of the Secretariat between all priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى المحافظة على التوازن في قدرات التعاون التقني لمركز منع الجريمة الدولية التابع للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة() بالأمانة العامة بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    In its resolution 1996/11, the Economic and Social Council urged Member States, in cooperation with the institutes comprising the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, to assist the Secretary-General in strengthening the technical cooperation capacity of the network by, inter alia, establishing an advisory steering group. UN في القرار ٦٩٩١/١١ الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي ، حث الدول اﻷعضاء ، بالتعاون مع المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ، على مساعدة اﻷمين العام في تعزيز قدرات التعاون التقني للشبكة عن طريق العمل ، ضمن جملة أمور ، على انشاء فريق توجيهي استشاري .
    Recognizing also the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat between the immediate priority of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the protocols thereto and other priorities identified by the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم أيضا بالحاجة إلى المحافظة على التوازن في قدرات التعاون التقني لمركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة بالأمانة العامة، بين الأولوية العاجلة لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، وبرتوكولاتها والأولويات الأخرى التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    6. Many delegations called for the continued strengthening of the Programme, particularly its technical cooperation capacity. UN ٦ - ودعت وفود كثيرة إلى مواصلة تعزيز البرنامج، لا سيما قدرته على التعاون التقني.
    Recalling General Assembly resolution 51/63 of 12 December 1996 on strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, particularly its technical cooperation capacity, UN إذ يشير الى قرار الجمعية العامة ٥١/٦٣ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ بشأن تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا قدرته على التعاون التقني،
    Recalling also its resolution 56/123 of 19 December 2001 on strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, in particular its technical cooperation capacity, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 56/123، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني،
    Recognizing also the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all relevant priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تسلّم أيضا بضرورة الحفاظ، فيما يتعلق بقدرات التعاون التقني لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، على التوازن بين جميع الأولويات ذات الصلة التي حددها كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recognizing also the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all relevant priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم أيضا بضرورة الحفاظ فيما يتعلق بقدرات التعاون التقني لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على التوازن بين جميع الأولويات ذات الصلة التي حددها كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    However, it considered that weakened technical cooperation capacity in many United Nations agencies compromised the ability of the Division and the United Nations as a whole successfully to set examples in the implementations of strategic programmes in member countries. UN غير أنها ارتأت أن ضعف القدرة على التعاون التقني في كثير من وكالات الأمم المتحدة يحد من قدرة الشُعبة والأمم المتحدة ككل على أن توفق في وضع أمثلة تحتذى في تنفيذ البرامج الاستراتيجية في البلدان الأعضاء.
    Draft resolution A/C.3/61/L.9: Strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, in particular its technical cooperation capacity UN مشروع القرار A/C.3/61/L.9: تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة من حيث القدرة على التعاون التقني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus