The Board is invited to adopt the text contained in Part A as the Technical cooperation strategy of UNCTAD. | UN | ويدعى المجلس إلى اعتماد النص الوارد في الجزء ألف بوصفه استراتيجية التعاون التقني لﻷونكتاد. |
He noted with satisfaction that the provisions of the technical cooperation strategy were in conformity with the priorities set out by the São Paulo Consensus. | UN | ولاحظ بعين الرضا أن شروط استراتيجية التعاون التقني تتفق والأولويات المحددة في توافق آراء ساو باولو. |
Resource mobilization strategy is contained in the Technical cooperation strategy. | UN | ترد استراتيجية تعبئة الموارد في استراتيجية التعاون التقني. |
This programme will develop a national strategy in that field and coordinate the development of an international economic cooperation strategy. | UN | وسوف يضع هذا البرنامج استراتيجية وطنية في هذا المجال، ويقوم بتنسيق وضع استراتيجية للتعاون الاقتصادي الدولي. |
A South-South cooperation strategy for the environment and development was needed along with implementation mechanisms. | UN | ويلزم استحداث استراتيجية تعاون فيما بين بلدان الجنوب خاصة بالبيئة والتنمية تصاحبها آليات لتنفيذها. |
With respect to recommendation 19, the proposals confirm what was agreed in the technical cooperation strategy adopted in 2003. | UN | وفيما يتعلق بالتوصية 19، قال إن المقترحات تؤكد ما اتفق عليه في استراتيجية التعاون التقني التي اعتمدت في عام 2003. |
Resource mobilization strategy is contained in the Technical cooperation strategy. | UN | ترد استراتيجية تعبئة الموارد في استراتيجية التعاون التقني. |
During its twenty-third ministerial session the Commission reviewed and approved the technical cooperation strategy. | UN | وخلال الدورة الوزارية الثالثة والعشرين للإسكوا، استعرضت اللجنة استراتيجية التعاون التقني ووافقت عليها. |
7. The Commission endorsed the technical cooperation strategy proposed by the secretariat. | UN | 7 - اعتمدت اللجنة استراتيجية التعاون التقني التي اقترحتها الأمانة العامة. |
He welcomed the progress made in the implementation of the new technical cooperation strategy adopted in 2003. | UN | ورحب بالتقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية التعاون التقني الجديدة التي اعتمدت في عام 2003. |
The Technical cooperation strategy adopted at the last session of the Trade and Development Board was significant in that regard. | UN | وتتسم استراتيجية التعاون التقني التي اعتمدت في الجلسة اﻷخيرة لمجلس التجارة والتنمية باﻷهمية في هذا الصدد. |
:: Needs of individual countries for WHO support as articulated, where available through the country cooperation strategy, as well as national health and development plans | UN | :: احتياجات فرادى البلدان للدعم المقدم من منظمة الصحة العالمية على النحو المبين، حسب التوافر، من خلال استراتيجية التعاون القطري، وكذلك الخطط الوطنية للصحة والتنمية |
Action: South-South cooperation strategy under development - available by December 2014. | UN | الإجراءات: استراتيجية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في طور الإعداد - ستكون متاحة بحلول كانون الأول/ ديسمبر 2014. |
Similarly, Australia committed to prioritizing the particular needs of least developed countries as expressed in the Istanbul Programme of Action in its development cooperation strategy. | UN | كذلك التزمت أستراليا بإعطاء الأولوية للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا على النحو المعرب عنه في استراتيجية التعاون الإنمائي الواردة في برنامج عمل اسطنبول. |
Cambodia is also seeking to establish an association of rice exporters under the framework of the Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong Economic cooperation strategy, comprised of five rice-exporting countries in South-East Asia: Cambodia, Laos, Myanmar, Thailand and Viet Nam. | UN | وكمبوديا تسعى أيضا إلى تأسيس جمعية لمصدري الأرز في إطار استراتيجية التعاون الاقتصادي بين أيياوادي وتشاو فرايا وميكونغ، التي تضم خمسة بلدان مصدرة في جنوب شرق آسيا: كمبوديا ولاووس وميانمار وتايلند وفييت نام. |
Specifically, UNFPA updated the South-South cooperation strategy in 1997 and adopted the new strategy in 2010, as part of the UNFPA Policies and Procedures Manual. | UN | وعلى وجه الخصوص، قام الصندوق بتحديث استراتيجية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في عام 1997، واعتمد الاستراتيجية الجديدة في عام 2010 كجزء من دليل الصندوق بشأن السياسات والإجراءات. |
Fund-raising was discussed by the ECE Executive Committee in 2007 in the process of revising the ECE technical cooperation strategy. | UN | وناقشت اللجنة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأوروبا مسألة جمع الأموال خلال عملية تنقيح استراتيجية التعاون التقني للجنة، في عام 2007. |
Technical cooperation should also consider the development dimension, in line with the new Technical cooperation strategy for UNCTAD adopted in 2004. | UN | وينبغي أيضاً أن يوضع البعد الإنمائي في الاعتبار في التعاون التقني، تمشياً مع استراتيجية التعاون التقني الجديدة للأونكتاد التي اعتُمدت في عام 2004. |
Ms. Wafaa Ogoo urged the development of a regional cooperation strategy on mobilizing support for implementing the Convention. | UN | وحثت السيدة وفاء أوغو على وضع استراتيجية للتعاون الإقليمي بشأن حشد الدعم لتنفيذ الاتفاقية. |
All of these elements have been included in the analysis to establish a new framework for United Nations development cooperation with the country, which is currently being prepared, and to update the PAHO/WHO cooperation strategy with Cuba. | UN | وقد أدرجت جميع هذه العناصر في التحليل من أجل إعداد الإطار الجديد للتعاون الإنمائي للأمم المتحدة مع البلد، الذي يجري وضعه حاليا، واستكمال استراتيجية تعاون المنظمة مع كوبا. |
The World Health Organization (WHO) is developing a tool to assess gender equality and human rights dimensions in its programmes and a new country cooperation strategy e-guide. | UN | وتطور منظمة الصحة العالمية أداة لتقييم بعدي المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في برامجها، ودليلا إلكترونيا لاستراتيجية التعاون القطري. |
- Reduce interference between national policy and cooperation strategy | UN | - تقليص درجة تداخل السياسة الوطنية واستراتيجية التعاون |
Aim is to launch a framework for the development of a human rights regional cooperation strategy for the region. | UN | وكان الغرض منها وضع إطار لإعداد استراتيجية تعاونية إقليمية في ميدان حقوق الإنسان في المنطقة. |