cooperation with civil society involves the permanent financing of projects of NGOs. | UN | ويشمل التعاون مع المجتمع المدني التمويل الدائم لمشاريع للمنظمات غير الحكومية. |
The Committee appreciates the support it receives from the Secretariat in strengthening cooperation with civil society. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للدعم الذي تتلقاه من الأمانة العامة لتعزيز التعاون مع المجتمع المدني. |
The key role of cooperation with civil society in preventing violence against women and children was also underlined. | UN | وأكّد أيضا على ما يؤدّيه التعاون مع المجتمع المدني من دور محوري في منع العنف ضد المرأة والأطفال. |
The Government would consider broader cooperation with civil society for Cambodia's next review. | UN | وستنظر الحكومة في توسيع نطاق التعاون مع المجتمع المدني فيما يتعلق بالاستعراض المقبل في كمبوديا. |
Relevant activities were being implemented in cooperation with civil society. | UN | ويجري تنفيذ الأنشطة ذات الصلة بالتعاون مع المجتمع المدني. |
cooperation with civil society and the private sector should be further strengthened. | UN | وينبغي زيادة تعزيز التعاون مع المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
The Committee appreciates the support it receives from the Secretariat in strengthening cooperation with civil society. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للدعم الذي تتلقاه من الأمانة العامة لتعزيز التعاون مع المجتمع المدني. |
It requested information on cooperation with civil society in preparing the national report, and on intentions regarding the follow-up to the review. | UN | وطلبت معلومات عن التعاون مع المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني، وعن النوايا المتعلقة بمتابعة الاستعراض. |
cooperation with civil society, international organizations and other groups was fundamental in fighting terrorism. | UN | ويُعتبر التعاون مع المجتمع المدني والمنظمات الدولية وغيرها من الجماعات أمراً جوهرياً لمكافحة الإرهاب. |
This should, in particular, include capacity for improved coordination among the various gender equality structures at the national and local levels and for enhanced cooperation with civil society. | UN | وينبغي أن يشمل ذلك، على وجه الخصوص، تحسين التنسيق بين مختلف الهياكل المعنية بالمساواة بين الجنسين، على الصعيدين الوطني والمحلي، وتعزيز التعاون مع المجتمع المدني. |
Disarmament and non-proliferation education: promoting cooperation with civil society towards a world without nuclear weapons | UN | التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة: تعزيز التعاون مع المجتمع المدني لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية |
II. Necessity for sustained and stronger cooperation with civil society | UN | ثانيا - ضرورة مواصلة التعاون مع المجتمع المدني وتعزيزه |
Disarmament and non-proliferation education: promoting cooperation with civil society towards a world without nuclear weapons | UN | التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة: تعزيز التعاون مع المجتمع المدني لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية |
II. Necessity for sustained and stronger cooperation with civil society | UN | ثانيا - ضرورة مواصلة التعاون مع المجتمع المدني وتعزيزه |
The Committee appreciates the support it receives from the Secretariat in strengthening cooperation with civil society. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للدعم الذي تتلقاه من الأمانة العامة لتعزيز التعاون مع المجتمع المدني. |
Gender strategies were promoted through cooperation with civil society in all areas of activity. | UN | ويتم تعزيز الاستراتيجيات النسائية عن طريق التعاون مع المجتمع المدني في جميع مجالات الأنشطة. |
The Governments represented there had agreed to increase cooperation with civil society and to strengthen the role of the family. | UN | وقد اتفقت الحومات الممثلة في المؤتمر على زيادة التعاون مع المجتمع المدني وتعزيز دور الأسرة. |
Finally, the United Nations system will continue to seek close cooperation with civil society. | UN | وختاما، سوف تواصل منظومة اﻷمم المتحدة السعي لتوثيق التعاون مع المجتمع المدني. |
Relevant activities were being implemented in cooperation with civil society. | UN | ويجري تنفيذ الأنشطة ذات الصلة بالتعاون مع المجتمع المدني. |
37. In 2011 the resources available for cooperation with civil society will be used for the following activities: | UN | 37 - وفي عام 2011 سوف تستخدم الموارد المتاحة للتعاون مع المجتمع المدني لتنفيذ الأنشطة التالية: |
She also highlighted the importance of political will and cooperation with civil society to achieve these goals. | UN | وأبرزت السيدة شلِنيي أيضاً أهمية الإرادة السياسية والتعاون مع المجتمع المدني في تحقيق هذه الأهداف. |
The Committee had convened the one-day consultations in order to further its ongoing dialogue with NGO representatives and strengthen its cooperation with civil society, in accordance with its mandate. | UN | وعقدت اللجنة المشاورات ليوم واحد لتعزيز حوارها الجاري مع ممثلي المنظمات الحكومية وتدعيم التعاون مع المجتمع الدولي طبقاً لولايتها. |
cooperation with civil society institutions and guaranteeing the participation of public | UN | التعاون مع مؤسسات المجتمع المدني وضمان المشاركة العامة |
In the course of 2010, the Committee will continue to assess its programme of cooperation with civil society. | UN | وستواصل اللجنة خلال عام 2010، تقييم برنامج تعاونها مع المجتمع المدني. |
It will continue to assess its programme of cooperation with civil society and consult them on ways to enhance their contribution. | UN | وستواصل اللجنة تقييم برنامجها للتعاون مع شركائها في المجتمع المدني وستتشاور معهم بشأن سبل تعزيز مساهمتهم. |
Develop a strategy for cooperation with civil society organizations. | UN | وضع استراتيجية لتعزيز التعاون مع منظمات المجتمع المدني. |