"cooperation with different" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعاون مع مختلف
        
    The Danish Centre of Human Rights equally seeks to promote knowledge of human rights through cooperation with different educational institutions. UN ويسعى المركز الدانمركي لحقوق اﻹنسان كذلك إلى تعزيز المعرفة بحقوق اﻹنسان من خلال التعاون مع مختلف المؤسسات التعليمية.
    The Office might consider drawing an action plan detailing measures to develop cooperation with different partners such as non-governmental organizations (NGOs), specialized agencies and United Nations programmes. UN `2 ' يمكـن للمفوضـية أن تـنظر في وضع خطة عمل تحدد بالتفصيل التدابير اللازمة لتطوير التعاون مع مختلف الشركاء مثل المنظمات غير الحكومية، والوكالات المتخصصة، وبرامج الأمم المتحدة.
    (f) Continuing its cooperation with different bodies and international and regional organizations working in the human rights field; UN (و) مواصلة التعاون مع مختلف الهيئات والمنظمات الدولية والإقليمية العاملة في مجال حقوق الإنسان؛
    The draft action plan for strengthening human rights at country level is a positive initiative focused on prevention, and the Office should draw another action plan detailing measures to develop cooperation with different partners such as NGOs, specialized agencies and United Nations programmes. UN ويمثل مشروع خطة العمل لتعزيز حقوق الإنسان على المستوى القطري مبادرة إيجابية تركز على الإجراءات الوقائـية، ويـتعين عـلى المفوضية وضع خطة عمل أخرى تبين بالتفصيل تدابير تطوير التعاون مع مختلف الشركاء مثل المنظمات غير الحكومية، والوكالات المتخصصة، وبرامج الأمم المتحدة.
    (b) To the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance he may require to carry out his work, to maintain cooperation with different sources of information and databases, and to process the information submitted to him in an effective way. UN )ب( إلى اﻷمين العام بأن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما قد يلزمه من مساعدة للاضطلاع بأعماله، ولمواصلة التعاون مع مختلف مصادر المعلومات وقواعد البيانات، ولمعالجة المعلومات المقدمة إليه معالجة فعالة.
    (b) The Office might consider drawing an action plan detailing measures to develop cooperation with different partners such as non-governmental organizations, specialized agencies and United Nations programmes. UN (ب) يمكـن للمفوضـية أن تـنظر في وضع خطة عمل تحدد بالتفصيل التدابير اللازمة لتطوير التعاون مع مختلف الشركاء مثل المنظمات غير الحكومية، والوكالات المتخصصة، وبرامج الأمم المتحدة.
    (b) The Office might consider drawing an action plan detailing measures to develop cooperation with different partners such as non-governmental organizations (NGOs), specialized agencies and United Nations programmes. UN (ب) يمكن للمفوضية أن تنظر في وضع خطة عمل تحدد بالتفصيل التدابير اللازمة لتطوير التعاون مع مختلف الشركاء مثل المنظمات غير الحكومية، والوكالات المتخصصة، وبرامج الأمم المتحدة.
    154. The Permanent Forum acknowledges the need to broaden cooperation with different regional institutions and expresses its gratitude to the Public Chamber of the Russian Federation for its proposal of cooperation aimed at increasing the capacity and opportunity of indigenous peoples at the global and regional levels. UN 154 - ويسلم المنتدى الدائم بضرورة توسيع نطاق التعاون مع مختلف المؤسسات الإقليمية ويعرب عن امتنانه لغرفة الشؤون المدنية العامة للاتحاد الروسي لمقترحها بشأن التعاون بهدف زيادة قدرات الشعوب الأصلية والفرص المتاحة لها على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    12. The Forum acknowledges the need to broaden cooperation with different regional institutions and expresses its gratitude to the Public Chamber of the Russian Federation for its proposal of cooperation aimed at increasing the capacity and opportunity of indigenous peoples at the global and regional levels. UN 12 - ويسلم المنتدى بضرورة توسيع نطاق التعاون مع مختلف المؤسسات الإقليمية ويعرب عن امتنانه لغرفة الشؤون المدنية العامة للاتحاد الروسي لمقترحها بشأن التعاون بهدف زيادة قدرات الشعوب الأصلية والفرص المتاحة لها على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    (b) The Office might consider drawing an action plan detailing measures to develop cooperation with different partners such as non-governmental organizations (NGOs), specialized agencies and United Nations programmes. UN (ب) يمكن للمفوضية أن تنظر في وضع خطة عمل تحدد بالتفصيل التدابير اللازمة لتطوير التعاون مع مختلف الشركاء مثل المنظمات غير الحكومية، والوكالات المتخصصة، وبرامج الأمم المتحدة.
    45. cooperation with different partners and interaction with various stakeholders was a regular feature of the Committee's work and it appreciated the valuable input provided by the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Labour Organization at each session. UN 45 - وأوضح أن التعاون مع مختلف الأطراف والتفاعل مع مختلف الجهات المعنية يعتَبر سمة منتظمة في أعمال اللجنة وهي تقدِّر الإسهام المفيد المقدّم في كل دورة من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة العمل الدولية.
    76.17 Continue its cooperation with different human rights mechanisms of the United Nations in order to promote and protect human rights in the country (Azerbaijan); UN 76-17- مواصلة التعاون مع مختلف آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في البلد (أذربيجان)؛
    The Organization also continued to provide several activities aimed at promoting the Convention's universality and full implementation, building capacities in the area of preparedness and response against actual or threat of use of chemical weapons, and in the area of peaceful chemistry, including in cooperation with different national and international partners. UN وواصلت المنظمة كذلك الاضطلاع بعدة أنشطة تهدف إلى الترويج لانضمام جميع الدول إلى الاتفاقية وتنفيذها الكامل، وبناء القدرات في مجال التأهب والاستجابة للاستخدام الفعلي للأسلحة الكيميائية أو التهديد باستخدامها، وفي مجال استخدام الكيمياء في الأغراض السلمية، بما في ذلك التعاون مع مختلف الشركاء الوطنيين والدوليين.
    82. cooperation with different branches of OHCHR dealing with minority issues has continued since 2005 with the publishing of the pamphlet on the work of NHRIs and minority issues, as requested by the Working Group on Minorities, for inclusion in the United Nations Guide for Minorities (see E/CN.4/Sub.2/AC.5/2005/3). UN 82- استمر التعاون مع مختلف فروع المفوضية التي تُعنى بقضايا الأقليات منذ عام 2005 بنشر كتيِّب عن عمل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وقضايا الأقليات، وفقاً لما طلبه الفريق العامل المعني بالأقليات، لإدراجه في دليل الأمم المتحدة للأقليات (انظر E/CN.4/Sub.2/AC.5/2005/3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus