"cooperation with the international maritime organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعاون مع المنظمة البحرية الدولية
        
    Matters related to the implementation of the Convention: international cooperation, coordination and partnerships: cooperation with the International Maritime Organization UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: التعاون مع المنظمة البحرية الدولية
    (iii) cooperation with the International Maritime Organization UN ' 3` التعاون مع المنظمة البحرية الدولية
    (iii) cooperation with the International Maritime Organization UN ' 3` التعاون مع المنظمة البحرية الدولية
    (iii) cooperation with the International Maritime Organization UN ' 3` التعاون مع المنظمة البحرية الدولية
    Several representatives recommended developing cooperation with the International Maritime Organization on the control of mercury shipments, and others said that the private sector might play a role in the stewardship of stored mercury. UN وأوصى العديد من الممثلين بتنمية التعاون مع المنظمة البحرية الدولية بشأن مراقبة شحنات الزئبق، وقال آخرون إن القطاع الخاص يمكن أن يقوم بدور في الإشراف على الزئبق المخزون.
    Matters related to the work programme of the Open-ended Working Group for 2012 - 2013: international cooperation and coordination: cooperation with the International Maritime Organization UN مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012 - 2013: التعاون والتنسيق الدوليان: التعاون مع المنظمة البحرية الدولية
    3. cooperation with the International Maritime Organization UN 3 - التعاون مع المنظمة البحرية الدولية
    3. cooperation with the International Maritime Organization UN 3 - التعاون مع المنظمة البحرية الدولية
    59. Notes the holding of the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, and welcomes further cooperation with the International Maritime Organization on regulations on the prevention of pollution from ships; UN 59 - تحيط علما بانعقاد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها، وترحب بمواصلة التعاون مع المنظمة البحرية الدولية بشأن الأنظمة المتعلقة بمنع التلوث الناجم عن السفن()؛
    60. Further notes the decision taken at the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movement of Hazardous Wastes and their Disposal, aimed at reinforcing cooperation with the International Maritime Organization on regulations on the prevention of pollution from ships; UN 60 - تحيط علما بالمقرر الذي اتخذ في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها، بهدف تعزيز التعاون مع المنظمة البحرية الدولية بشأن اللوائح التنظيمية المتعلقة بمنع التلوث الناجم عن السفن()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus