Asian Women in Cooperative Development Forum | UN | منتدى دور المرأة الآسيوية في التنمية التعاونية |
Asian Women in Cooperative Development Forum | UN | منتدى دور المرأة الآسيوية في التنمية التعاونية |
They are autonomous and are supervised by the Registrar of Cooperative Societies, Head of the Cooperative Development Department at the Ministry of Commerce, Industry and Tourism. | UN | وهي مستقلة وخاضعة ﻹشراف أمين سجل الشركات التعاونية، ورئيس إدارة تطوير التعاونيات في وزارة التجارة والصناعة والسياحة. |
In 1994, WOCCU participated in a forum on the francophone Cooperative Development experience. | UN | وفي عام ١٩٩٤، شارك المجلس العالمي في منتدى عن تجربة تطوير التعاونيات في البلدان الناطقة بالفرنسية. |
The climate for Cooperative Development is favourable where basic human rights are guaranteed. | UN | ويكون المناخ مواتيا لتطوير التعاونيات حيثما ضُمنت حقوق اﻹنسان اﻷساسية. |
36. At the national level, there have been a number of initiatives to promote Cooperative Development. | UN | 36 - وعلى الصعيد الوطني كانت هناك عدة مبادرات لتشجيع تنمية التعاونيات. |
The Asian Women in Cooperative Development Forum (AWCF) is a regional organization working in the field of cooperatives (co-ops) and gender and development (GAD) since 1990. | UN | منتدى المرأة الآسيوية في التنمية التعاونية منظمة إقليمية تعمل في مجال التعاونيات وقضايا الجنسين والتنمية منذ عام 1990. |
The Asian Women in Cooperative Development forum (AWCF) is a resource and advocacy body on gender and cooperatives in Asia. | UN | إن منتدى المرأة الآسيوية في التنمية التعاونية هيئة مرجعية تسعى إلى النهوض بالمسائل الجنسانية والتعاونية في آسيا. |
However, discussions with members of the Secretariat and with other delegations suggested that the Secretary-General's future reports on that subject might perhaps be more usefully focused on some particular aspect of Cooperative Development. | UN | ومع هذا، فإنه قد ترتب على المناقشات مع أعضاء الأمانة العامة وسائر الوفود أنه يمكن لتقارير الأمين العام المقبلة بشأن هذه المسألة أن تتركز على جانب بعينه من جوانب التنمية التعاونية. |
:: Cooperative Development and management of transboundary water resources at the basin level | UN | :: اتباع نهج التنمية التعاونية وإدارة الموارد المائية العابرة للحدود على مستوى الأحواض |
:: Stronger dialogue at the local, national and regional levels to promote the Cooperative Development and management of water across boundaries and sectors for the benefit of all stakeholders, in accordance with the norms of international law | UN | :: إقامة حوار أقوى على الصعد المحلي والوطني والإقليمي لتعزيز التنمية التعاونية وإدارة المياه عبر الحدود والقطاعات، لفائدة جميع أصحاب المصلحة، وفقا لقواعد القانون الدولي |
Relevant international conventions on water are important legal instruments for advancing and guiding the Cooperative Development and management of shared surface water and groundwater. | UN | والاتفاقيات الدولية ذات الصلة بشأن المياه صكوك قانونية هامة للدفع بعجلة التنمية التعاونية وتوجيهها وإدارة المياه السطحية والجوفية المشتركة. |
(vi) Follow-up to the adoption of United Nations guidelines on Cooperative Development $33,000 | UN | متابعة اعتماد مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن تطوير التعاونيات |
About 30 governmental decisions on Cooperative Development were taken in 2000. | UN | وقد اتخذ حوالي 30 قرارا حكوميا بشأن تطوير التعاونيات في عام 2000. |
The Department of Cooperative Development guides and advises cooperatives, safeguarding the interests of their members and the communities they serve. | UN | وتقدم إدارة تطوير التعاونيات الإرشاد والمشورة للتعاونيات وتحمي مصالح أعضائها والمجتمعات التي تخدمها. |
The National Association of Cooperatives holds training sessions and conferences to promote an exchange of experience and best practices in Cooperative Development. | UN | وتعقد الرابطة الوطنية للتعاونيات دورات تدريبية ومؤتمرات لتشجيع تبادل الخبرة وأفضل الممارسات في مجال تطوير التعاونيات. |
All agricultural universities and colleges include issues of Cooperative Development in their curricula. | UN | فجميع جامعات وكليات الزراعة تدرج مواضيع عن تطوير التعاونيات في مناهجها الدراسية. |
Noting with appreciation the potential role of Cooperative Development in the improvement of the social and economic conditions of indigenous peoples and rural communities, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير الدور الذي يمكن أن يؤديه تطوير التعاونيات في تحسين الظروف الاجتماعية والاقتصادية للشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية الريفية، |
Some Governments, well known for their support to national and international Cooperative Development, have not answered the questionnaire. | UN | ولم يرد على الاسبيان بعض الحكومات المعروفة بتأييدها القوي لتطوير التعاونيات وطنيا ودوليا. |
37. Developing countries have highlighted the role of international supporters and donors in promoting Cooperative Development. | UN | 37 - وأبرزت البلدان النامية دور الجهات الداعمة والمانحة الدولية في تشجيع تنمية التعاونيات. |
7. The International Civil Aviation Organization (ICAO) has been providing support in the area of aviation safety through various technical cooperation projects, including the Cooperative Development of Operational Safety and Continuing Airworthiness Programme, a capacity-building programme in aviation safety oversight. | UN | 7 - وتقدم منظمة الطيران المدني الدولي الدعم في مجال سلامة الطيران عبر العديد من مشروعات التعاون التقني، بما فيها البرنامج التعاوني لتطوير تدابير السلامة التشغيلية واستمرار الصلاحية للطيران وهو برنامج لبناء القدرات في مجال الرقابة على تدابير سلامة الطيران. |
:: Cooperative Development of Operational Safety Continuing | UN | :: التطوير التعاوني لمواصلة السلامة التشغيلية |
Agricultural Cooperative Development International and Volunteers in Overseas Cooperative Assistance | UN | المنظمة الدولية لتنمية التعاونيات الزراعية والمتطوعون المتعاونون على تقديم المساعدة في البلدان الأجنبية |
It has developed a fully operational information management system for the Ministry of Lands and Cooperative Development. | UN | كما أعدت نظاما كامل التشغيل ﻹدارة المعلومات لوزارة اﻷراضي والتنمية التعاونية. |