"cooperative housing" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإسكان التعاوني
        
    • التعاون الإسكاني
        
    • إسكانية تعاونية
        
    • للإسكان التعاوني
        
    • تعاونيات الإسكان
        
    In countries like the Philippines, Sweden and Uruguay, government programmes help communities to acquire, develop and manage land for cooperative housing. UN وفي بلدان كأوروغواي والسويد والفلبين، تساعد البرامج الحكومية المجتمعات المحلية على شراء الأراضي وتطويرها وإدارتها بغرض الإسكان التعاوني.
    Exceptions are the Palestinian Housing Council (PHC), the cooperative housing Foundation (CHF) and smaller non-governmental organizations that focus on particular areas of housing. UN ومن بين الإستثناءات مجلس الإسكان الفلسطيني، ومؤسسة الإسكان التعاوني والمنظمات غير الحكومية الصغيرة التي تركز على مجالات معينة من الإسكان.
    Annotated bibliography on cooperative housing (with International Cooperative Alliance Housing) UN بيبليوغرافيا مشروحة عن الإسكان التعاوني (التحالف التعاوني الدولي للإسكان)
    cooperative housing Foundation UN مؤسسة الإسكان التعاوني
    199. Civil society also plays an important role through cooperative housing associations, which provide housing units and land for their members via the legal facilities available to associations of this kind. There is a network of community cooperatives, which includes workers' organizations, trade unions and professional associations. UN 199- يقوم المجتمع المدني أيضاً بدور هام من خلال جمعيات التعاون الإسكاني التي توفر لأعضائها الوحدات السكنية والأراضي من خلال التسهيلات القانونية الممنوحة لهذه النوعية من الجمعيات وتغطى شبكة الجمعيات الأهلية التعاونية تجمعات العاملين والنقابات العمالية والمهنية.
    The build-together national housing programme being implemented through the participatory process provides for new housing in urban and rural areas, upgrading and regularization of informal settlements, and community-based cooperative housing and savings schemes. UN ويشمل برنامج الإسكان الوطني للبناء معاً الذي يجرى تنفيذه عن طريق عملية المشاركة، مساكن جديدة في المناطق الحضرية والريفية، ورفع مستوى المستوطنات الشعبية وتنظيمها، وخطط إسكانية تعاونية وخطط إدخار قائمة على المجتمع المحلي.
    The initiative is also being supported by technical assistance provided by the World Bank on market development and cooperative housing Foundation International on borrower financial education. UN كما يجري حالياً دعم هذه المبادرة بالمساعدة التقنية التي يقدمها البنك الدولي بشأن تنمية السوق، والمؤسسة الدولية للإسكان التعاوني بشأن التعليم المالي للمقترضين.
    Together with the International Cooperative Alliance, UN-Habitat prepared the " cooperative housing Bibliography for Developing Countries " . UN وبالاشتراك مع التحالف التعاوني الدولي، أعدّ موئل الأمم المتحدة " ثبت بمراجع الإسكان التعاوني لفائدة البلدان النامية " .
    cooperative housing Foundation UN مؤسسة الإسكان التعاوني
    cooperative housing Foundation UN مؤسسة الإسكان التعاوني
    The new Acts largely maintain the previous legal framework for cooperative housing associations and housing cooperatives, but a number of improvements and adjustments have been proposed on certain points, primarily due to changes in economic and social conditions. UN ويحافظ القانونان الجديدان إلى حد كبير على الإطار القانوني السابق لجمعيات الإسكان التعاوني والتعاونيات السكنية، إلا أن عددا من التحسينات والتعديلات اقتُرح إدخاله على نقاط معينة، ويعزى ذلك في الأساس إلى التغيرات التي طرأت على الظروف الاقتصادية والاجتماعية.
    Congo-Watch cooperative housing Foundation UN مؤسسة الإسكان التعاوني
    Congo-Watch cooperative housing Foundation UN مؤسسة الإسكان التعاوني
    The construction of publicly financed housing is governed by DA No. 944 of 23 December 1986 concerning subsidies for the construction of housing and GPR No. 5 of 31 May 2001 concerning cooperative housing. UN 553- ويخضع تشييد المساكن التي تمول تمويلا عاما للقانون الدانمركي رقم 944 المؤرخ في 22 كانون الأول/ديسمبر 1986 بشأن إعانات تشييد المساكن، ولائحة برلمان غرينلاند رقم 5 المؤرخة في 31 أيار/مايو 2001 بشأن الإسكان التعاوني.
    However, in connection with the debate on the new Acts relating to cooperative housing associations and housing cooperatives (Acts of 6 June 2003 Nos. 38 and 39), special provisions were adopted that prohibit discrimination. UN ومع ذلك، وفيما يتصل بالنقاش الدائر حول القانونين الجديدين المتعلقين بجمعيات الإسكان التعاوني والتعاونيات السكنية (القانونان رقم 38 و39 الصادران في 6 حزيران/يونيه 2003)، فقد اعتُمدت أحكام خاصة تحظر التمييز.
    cooperative housing Foundation UN 1 - مؤسسة الإسكان التعاوني
    (e) Expert group meetings and seminars on effective enabling shelter strategies including cooperative housing and the progressive realization of the human right to adequate housing (2) [1]; UN (ﻫ) اجتماعات فريق الخبراء وحلقاته الدراسية بشأن استراتيجيات المأوى التمكينية الفعالة، بما في ذلك الإسكان التعاوني والإعمال التدريجي لحق الإنسان في الإسكان الملائم (2) [1]؛
    Expert group meetings/seminars on effective enabling shelter strategies, including cooperative housing, and the progressive realization of the human right to adequate housing (2) [2] UN (و) اجتماعات/حلقات دراسية لفريق الخبراء بشأن استراتيجيات المأوى التمكينية الفعالة بما في ذلك الإسكان التعاوني والإعمال المطرد لحق الإنسان في السكن الملائم (2) [2]؛
    Together with the International Cooperative Alliance, UN-Habitat prepared the document " cooperative housing Bibliography for Developing Countries " . UN وبالاشتراك مع التحالف التعاوني الدولي، أعد موئل الأمم المتحدة الوثيقة " ببليوغرافيا الإسكان التعاوني لفائدة البلدان النامية " .
    Expert group meetings/seminars on effective enabling shelter strategies, including cooperative housing, and the progressive realization of the human right to adequate housing, including review of the implementation of housing rights monitoring through indicators UN اجتماعات/حلقات دراسية عن الاستراتيجيات التمكينية الفعالة في مجال المأوى، بما في ذلك الإسكان التعاوني والإعمال التدريجي للحق الإنساني في السكن اللائق، بما في ذلك استعراض تنفيذ رصد حقوق السكن من خلال المؤشرات
    206. Civil society also plays an important role through cooperative housing associations, which provide housing units and land for their members, thanks to the legal facilities available to associations of that kind. There is a network of cooperative community associations, including workers' organizations, including both trade unions and professional associations. UN 206- كما يقوم المجتمع المدني بدور هام من خلال جمعيات التعاون الإسكاني التي توفر لأعضائها الوحدات السكنية والأراضي من خلال التسهيلات القانونية الممنوحة لهذه النوعية من الجمعيات وتغطى شبكة الجمعيات الأهلية التعاونية التجمعات العاملين والنقابات العمالية والمهنية.
    The Build-together National Housing Programme being implemented through the participatory process includes new housing in urban and rural areas, upgrading and regularization of informal settlements, and community-based cooperative housing and savings schemes. UN ويشمل برنامج الإسكان الوطني للبناء معاً الذي يجرى تنفيذه عن طريق عملية المشاركة، مساكن جديدة في المناطق الحضرية والريفية ، ورفع مستوى المستوطنات الشعبية وتنظيمها، وخطط إسكانية تعاونية وخطط إدخار قائمة على المجتمع المحلي.
    Moreover, the government is preparing a bill on private cooperative housing and on social housing. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعد الحكومة قانوناً للإسكان التعاوني الخاص وللإسكان الاجتماعي.
    Membership of a cooperative housing association does not involve the outright buying of a dwelling but a share of the association's total assets, i.e. the property in question. UN ولا تعني العضوية في تعاونيات الإسكان شراء المسكن فورا بل يكون للعضو حصة من مجموع أصول الرابطة أي من ممتلكاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus