It also supports the cooperative research Centres Program to bring together researchers and research users, particularly industry. | UN | كما أنها تدعم برنامج مراكز البحوث التعاونية للجمع بين الباحثين ومستخدمي البحوث وخاصة من قطاع الصناعة. |
VI. cooperative research and recommendations to close gaps in knowledge | UN | سادسا - البحوث التعاونية وتوصيات سد الفجوات المعرفية |
58. Part VI of the recommendations deals with cooperative research and recommendations to close gaps in knowledge. | UN | 58 - ويتناول الجزء السادس من التوصيات التوجيهية البحوث التعاونية وتوصيات سد الفجوات المعرفية. |
(iv) Stimulating the establishment of twinning centre arrangements to promote North - South, South - South, and triangular partnerships with a view to encouraging cooperative research and development; | UN | تحفيز وضع ترتيبات توأمة بين المراكز لتعزيز الشراكات بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين الجنوب وعلى صعيد ثلاثي بهدف تشجيع التعاون في مجال البحث والتطوير؛ |
(iv) To facilitate university-to-university collaborations involving students and faculty exchanges, two-way mobility and cooperative research aimed primarily at increasing science, technology and innovation capacities and the cross-border and transregional circulation of knowledge for sustainable development; | UN | ' 4` تيسير سبل التعاون بين الجامعات التي تشمل عمليات تبادل الطلاب والأساتذة والتنقل في اتجاهين وأنشطة البحث التعاوني الرامية أساسا إلى زيادة قدرات العلم والتكنولوجيا والابتكار وتداول المعارف عبر الحدود والمناطق الإقليمية من أجل التنمية المستدامة؛ |
24. cooperative research may provide additional data for the protection of the marine environment and may be cost-effective for contractors. | UN | 24 - يمكن للبحوث التعاونية أن توفر بيانات إضافية لحماية البيئة البحرية، ويمكن أن تحقق فعالية التكلفة للمتعاقدين. |
cooperative research and development programmes on cleaner energy technologies, including joint development projects, is a productive way of advancing the technologies, of adapting devices and systems to conditions in developing countries and of building local capacity. | UN | وتعد الأبحاث التعاونية والبرامج الإنمائية بشأن تكنولوجيات الطاقة النظيفة، بما فيها مشاريع التنمية المشتركة، طريقة ناجعة لتطوير التكنولوجيات، وتكييف الأجهزة والنظم حسب الظروف في البلدان النامية، فضلا عن بناء القدرات المحلية. |
The cooperative research Centre (CRC) programme involves the collaboration of industry, universities, and government agencies in long—term research projects. Emphasis is placed on the involvement of research users in the work of the centres. | UN | وينطوي برنامج مراكز البحوث التعاونية على التعاون بين الصناعة والجامعات والوكالات الحكومية في مشاريع بحوث طويلة اﻷجل ويجري التشديد على إشراك مستعملي البحوث في أعمال هذه المراكز. |
The European System of cooperative research Networks in Agriculture, which is supported by the FAO Regional Office for Europe, has contributed to decision-making regarding sustainable development in Central and Eastern European countries. | UN | وساهمت المنظومة اﻷوروبية لشبكات البحوث التعاونية في المجال الزراعي الذي يدعمه المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا التابع للمنظمة، في اتخاذ قرارات متعلقة بالتنمية المستدامة في بلدان وسط وشرق أوروبا. |
VI. cooperative research and recommendations to close gaps in knowledge | UN | سادسا - البحوث التعاونية وتوصيات سد الفجوات المعرفية |
46. Part VI of the recommendations for the guidance of contractors deals with cooperative research and recommendations to close gaps in knowledge. | UN | 46 - ويتناول الجزء السادس من التوصيات التوجيهية البحوث التعاونية وتوصيات سد الفجوات المعرفية. |
51. Under the auspices of FAO, the cooperative research on Interactions in Pacific Tuna Fisheries is continuing. | UN | ٥١ - وتحت رعاية المنظمة ما زال العمل مستمرا في مشروع البحوث التعاونية بشأن التفاعلات في مصائد سمك التونة في المحيط الهادئ. |
In addition to academic exchanges and exploring possibilities of cooperative research, demonstrations of GIS technology and presentations on new achievements were held. | UN | وبالاضافة الى المبادلات الجامعية واستكشاف امكانيات اجراء البحوث التعاونية ، قدمت ايضاحات لتكنولوجيا نظم المعلومات الجغرافية وعروض عن المنجزات الجديدة . |
(iv) Stimulating the establishment of twinning centre arrangements to promote North - South, South - South, and triangular partnerships with a view to encouraging cooperative research and development; | UN | تحفيز وضع ترتيبات توأمة بين المراكز لتعزيز الشراكات بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين الجنوب وعلى صعيد ثلاثي بهدف تشجيع التعاون في مجال البحث والتطوير؛ |
(iv) Stimulating the establishment of twinning centre arrangements to promote North - South, South - South and triangular partnerships, with a view to encouraging cooperative research and development; | UN | تحفيز إبرام اتفاقات توأمة بين المراكز لتعزيز الشراكات بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب وعلى صعيد ثلاثي بهدف تشجيع التعاون في مجال البحث والتطوير؛ |
(iv) To facilitate university-to-university collaborations involving students and faculty exchanges, two-way mobility and cooperative research aimed primarily at increasing science, technology and innovation capacities and the cross-border and transregional circulation of knowledge for sustainable development; | UN | ' 4` تيسير سبل التعاون بين الجامعات التي تشمل عمليات تبادل الطلاب والأساتذة والتنقل في اتجاهين وأنشطة البحث التعاوني الرامية أساسا إلى زيادة قدرات العلم والتكنولوجيا والابتكار وتداول المعارف عبر الحدود والمناطق الإقليمية من أجل التنمية المستدامة؛ |
40. cooperative research may provide additional data for the protection of the marine environment and may be cost-effective for contractors. | UN | 40 - يمكن للبحوث التعاونية أن توفر بيانات إضافية لحماية البيئة البحرية، ويمكن أن تحقق فعالية التكلفة للمتعاقدين. |
The Universities of Skopje (FYR of Macedonia), Thessaloniki (Greece) and Trabzon (Turkey) are represented in the network and should be approached to support cooperative research activities. | UN | وتحظى جامعة سكوبيه (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة) وجامعة ثيسالونيكي (اليونان) وجامعة ترابزون (تركيا) بتمثيل في الشبكة، وينبغي اللجوء إليها لدعم أنشطة الأبحاث التعاونية. |
97. With reference to the Ministry of Health and Social Affairs (Almanna-og Heilsumálaráðið) a cooperative research programme on women and violence was established in 2001 by Iceland, Greenland and the Faroe Islands. | UN | 97 - ذكرت وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية في جزر فارو أنه قد أنشئ برنامج بحثي تعاوني يتعلق بالمرأة والعنف عام 2001 من جانب أيسلندا وغرينلند وجزر فارو. |
BNSC contributes to IADC by participating in cooperative research activities and working with other member space agencies to formulate debris mitigation solutions and guidelines. | UN | ويسهم المركز في أعمال هذه اللجنة من خلال المشاركة في أنشطة البحث التعاونية والعمل مع وكالات الفضاء الأخرى الأعضاء في اللجنة من أجل صوغ حلول ومبادئ توجيهية بشأن تخفيف الحطام الفضائي. |
To establish and/or strengthen, to the extent possible, training, expert exchange, scholarship and cooperative research programmes in relevant national and regional institutions in developing countries for the transfer, operation, maintenance, adaptation, diffusion and development of environmentally sound technologies; | UN | (ب) إنشاء و/أو تدعيم برامج التدريب وتبادل الخبراء والمنح الدراسية وكذلك البرامج البحثية التعاونية في المؤسسات الوطنية والإقليمية المختصة في البلدان النامية قدر المستطاع من أجل نقل وتشغيل وصيانة وتطويع ونشر وتطوير التكنولوجيات السليمة بيئياً؛ |
One such area concerns cooperative research in food crops, plant protection and post-harvest losses, cooperation in animal health measures, and plant and animal biotechnology. | UN | ويتصل أحد هذه المجالات بإجراء بحوث تعاونية في مجال الحاصلات الغذائية، وحماية النباتات، والخسائر التالية للحصاد، والتعاون في تدابير حماية صحة الحيوانات، والتكنولوجيا الحيوية النباتية والحيوانية. |
The use of online tools enables communities geographically spread across the globe to collaborate and maintain information on common web spaces, take advantage of collective global expertise, identify cooperative research agendas and apply the relevant information to their local needs. | UN | وبفضل استخدام الأدوات المتاحة على شبكة الإنترنت، أصبح بإمكان مجتمعات متباعدة جغرافيا في مختلف أرجاء المعمورة التعاون فيما بينها وحفظ المعلومات في حيز مشترك على شبكة الإنترنت، والاستفادة من الخبرة العالمية، وتحديد خطط تعاونية لإجراء البحوث وتطبيق المعلومات ذات الصلة لتلبية الاحتياجات المحلية. |
Equally important, the project will develop cooperative research programmes to conserve the mangroves in the region. | UN | ومما يتسم بنفس القدر من الأهمية أن المشروع سيستحدث برامج بحثية تعاونية لحفظ أشجار المانغروف في المنطقة. |
cooperative research programmes: Some developing country Parties have called for more cooperative research programmes as well as postgraduate programmes for young researchers to help augment the research capacity in these countries; | UN | (ب) وضع برامج أبحاث تعاونية: طالبت بعض البلدان النامية الأطراف بإعداد المزيد من برامج الأبحاث التعاونية فضلاً عن برامج الدراسات العليا للباحثين الشباب للمساعدة في زيادة القدرة على إعداد الأبحاث في هذه البلدان؛ |
Three main working groups for joint cooperative research between SUPARCO and the ASEAN Subcommittee on Space Technology and Applications were developed, namely the working group on land use/land cover change, the working group on food security and the working group on hazard mitigation. | UN | وشكّلت ثلاثة أفرقة عاملة رئيسية للبحث التعاوني المشترك بين لجنة بحوث الفضاء والغلاف الجوي العلوي واللجنة الفرعية آسيان لتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها، هي الفريق العامل المعني باستخدام الأراضي/تغير الغطاء الأرضي والفريق العامل المعني بالأمن الغذائي والفريق العامل المعني بالتخفيف من المخاطر. |