"coordinates all" - Traduction Anglais en Arabe

    • بتنسيق جميع
        
    • تنسيق جميع
        
    • تنسق جميع
        
    • ينسق جميع
        
    • بمثابة مرجع لمجمل
        
    • لمجمل العروض
        
    • وتنسق جميع
        
    • وتنسيق جميع
        
    • وينسق جميع
        
    In that capacity, the Chief of Staff coordinates all components, programmes and resources of the Mission to ensure the effective implementation of its mandate. UN ويقوم رئيس الديوان بصفته تلك بتنسيق جميع عناصر البعثة وبرامجها ومواردها من أجل كفالة التنفيذ الفعال لولايتها.
    51. The Royal Nepalese Army coordinates all training of its personnel for participation in United Nations missions. UN ٥١ - يقوم الجيش النيبالي الوطني بتنسيق جميع أوجه تدريب أفراده للمشاركة في بعثات اﻷمم المتحدة.
    196. The office of the Finance Section in Baghdad coordinates all of the financial business in Baghdad. UN 196 - وفي بغداد، يقوم قسم الشؤون المالية بتنسيق جميع الأعمال المالية في بغداد.
    The Regional Coordinator coordinates all activities of the substantive components within the region. UN ويتولى المنسق الإقليمي تنسيق جميع أنشطة العناصر الفنية داخل المنطقة.
    In that capacity, the Chief of Staff coordinates all components, programmes and resources of the Mission to ensure the effective implementation of its mandate. UN ويتولى رئيس الديوان بصفته تلك تنسيق جميع عناصر البعثة وبرامجها ومواردها ضماناً لتنفيذ ولايتها تنفيذاً فعالا.
    It coordinates all the mechanisms for promoting gender equality. UN وهي تنسق جميع الآليات الهادفة إلى تعزيز المساواة بين الجنسين.
    In Pakistan, DESD has supported the establishment of the Waterlogging and Salinity Research Institute in Lahore, which coordinates all research in Pakistan on waterlogging and salinity and disseminates information both nationally and internationally on these subjects. UN وفي باكستان، دعمت اﻹدارة إنشاء معهد لبحوث التشبع بالمياه والملوحة في لاهور، وهو ينسق جميع بحوث باكستان في مجال التشبع بالمياه والملوحة، ويوزع المعلومات عن هذه المواضيع قطريا ودوليا.
    The International Institute of Nuclear Energy (I2EN), which coordinates all French training, is the gateway for all foreign students wishing to benefit from such training. UN ويعتبر المعهد الدولي للطاقة النووية، الذي هو بمثابة مرجع لمجمل العروض الفرنسية في مجال التدريب، قبلةً لجميع الطلاب الأجانب الراغبين في الاستفادة من هذا التدريب.
    The Deputy Police Commissioner North also coordinates all activities with the Deputy Police Commissioner in Southern Sudan, thereby ensuring consistency of advice provided on policing matters across the Sudan. UN كما يقوم نائب مفوض الشرطة في الشمال بتنسيق جميع الأنشطة مع نائب مفوض الشرطة في الجنوب، مما يكفل اتساق المشورة التي تقدم بشأن مسائل الشرطة في شتى أنحاء السودان.
    CMAO coordinates all mine-awareness activities in Angola, whether they are being carried out by United Nations agencies or non-governmental organizations. UN ويقوم المركز بتنسيق جميع أنشطة التوعية بوجود اﻷلغام في أنغولا سواء اضطلعت بهذه اﻷنشطة وكالات اﻷمم المتحدة أو المنظمات غير الحكومية.
    The Office of the Registrar coordinates all matters of judicial and other cooperation between the Tribunal and Member States. UN ويقوم مكتب رئيس قلم المحكمة بتنسيق جميع المسائل المتعلقة بالتعاون القضائي وغيره من أشكال التعاون بين المحكمة والدول الأعضاء.
    192. In Baghdad, the Finance Section coordinates all financial business. UN 192 - وفي بغداد، يقوم قسم الشؤون المالية بتنسيق جميع الأعمال المالية في بغداد.
    Apart from advocacy, UNIFEM also coordinates all the gender-focused activities of the United Nations agencies, international non-governmental organizations and donors that are providing humanitarian and rehabilitation assistance to Somalia. UN وفضلا عن أنشطة الدعوة، يقوم، أيضا، الصندوق بتنسيق جميع اﻷنشطة التي تركز على نوع الجنس والتي تضطلع بها وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والجهات المانحة الدولية التي تقدم للصومال المساعدة في المجال اﻹنساني وفي مجال اﻹنعاش.
    11. The Humanitarian Assistance Coordination Unit, established by the Department of Humanitarian Affairs to support the Special Representative of the Secretary-General to Angola, coordinates all United Nations humanitarian assistance programmes in Angola. UN ١١ - تقوم وحدة تنسيق المساعدة الانسانية، التي أنشأتها ادارة الشؤون الانسانية لمساعدة الممثل الخاص لﻷمين العام في أنغولا، بتنسيق جميع برامج المساعدة الانسانية لﻷمم المتحدة في أنغولا.
    The body coordinates all geographical activities in the country. UN ويتولى المعهد تنسيق جميع الأنشطة الجغرافية المضطلع بها في البلد.
    The Private Fundraising and Partnerships division coordinates all UNICEF private fundraising and sales activities. UN وتتولى شعبة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه تنسيق جميع أنشطة اليونيسيف لجمع الأموال والبيع في القطاع الخاص.
    The Registrar is also the principal interlocutor for all relations with parties and all communications within the Court, and coordinates all external relations with embassies, international organizations and host-country institutions. UN ورئيس قلم المحكمة هو أيضا المحاور الرئيسي في جميع العلاقات مع الأطراف وجميع الاتصالات داخل المحكمة، ويتولى تنسيق جميع العلاقات الخارجية مع السفارات والمنظمات الدولية ومؤسسات البلد المضيف.
    The Ministry coordinates all action related to women's rights. The human, material and financial resources necessary for that mission are available to the Ministry and are clearly increasing. UN فهي تنسق جميع الإجراءات المتعلقة بحقوق المرأة ولديها الإمكانيات البشرية والمادية والمالية اللازمة للاضطلاع بهذه المهمة، وهذه الإمكانيات تزداد بشكل واضح.
    It also coordinates all activities in that sector. UN كما ينسق جميع الأنشطة في ذلك القطاع.
    3. Existence of a strategic partnership that consolidates and coordinates all interventions at the national, subregional and continental levels. UN 3 - وجود شراكة استراتيجية توحد وتنسق جميع الإجراءات المضطلع بها على المستويات الوطنية ودون الإقليمية والقارية.
    The Ministry of Foreign Affairs chairs and coordinates all the work of the Board. UN وتتولى وزارة الخارجية رئاسة وتنسيق جميع أعمال المجلس.
    The Deputy Minister heads the Department of Women's Affairs, coordinates all women-related activities of other ministries, ensures collaboration with women's non-governmental organizations (NGOs) and enforces compliance with the Convention. UN ويرأس نائب الوزير إدارة شؤون المرأة، وينسق جميع أنشطة الوزارات الأخرى ذات الصلة بالمرأة، ويكفل التعاون مع المنظمات غير الحكومية النسائية، ويكفل الامتثال للاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus