The Centre coordinates the implementation of regional activities of the Office for Disarmament Affairs in Asia and the Pacific. | UN | ويقوم المركز بتنسيق تنفيذ الأنشطة الإقليمية التي يضطلع بها مكتب شؤون نزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ. |
It coordinates the work of 10 associations, the National Olympic Committee, 26 clubs and 6 youth organizations. | UN | ويقوم بتنسيق عمل 10 جمعيات، واللجنة الأولمبية الوطنية، و 26 ناديا و 6 منظمات شبابية. |
coordinates the Spanish Network of Women Experts on Gender and Disability | UN | تنسق الشبكة الإسبانية للخبيرات في شؤون المساواة بين الجنسين والإعاقة. |
This Office coordinates the programmes and projects on life skills and self-care run for children and adolescents in schools: | UN | وينسق هذا المكتب البرامج والمشاريع المعنية بالمهارات الحياتية ورعاية النفس التي يجري تنفيذها للأطفال والمراهقين في المدارس: |
In addition, the programme coordinates the ongoing implementation of the new fiduciary standards established by the Global Environment Facility (GEF). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينسق البرنامج التنفيذ الجاري حاليا للمعايير الائتمانية الجديدة التي وضعها مرفق البيئة العالمية. |
The Turin-based organization also coordinates the worldwide network of similar environmental film festivals and the Environmental Film Festival Network. | UN | وتنسق هذه المنظمة الكائنة في تورينو أيضا شبكة عالمية لمهرجانات الأفلام البيئية المماثلة وشبكة مهرجانات الأفلام البيئية. |
The Special Representative of the Secretary-General also coordinates the activities of the country team, since there is no Resident Coordinator position in Cyprus. | UN | كما تقوم الممثلة الخاصة للأمين العام بتنسيق أنشطة الفريق القطري، نظرا لأنه لا توجد وظيفة منسق مقيم في قبرص. |
The Centre coordinates the implementation of regional activities of the Office for Disarmament Affairs in the Asia-Pacific region. | UN | ويقوم المركز بتنسيق تنفيذ الأنشطة الإقليمية التي يضطلع بها مكتب شؤون نزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
She also noted that the Commission had provided its input to the bureau of the Meeting of States Parties, which coordinates the working group. | UN | وأشارت أيضا إلى أن اللجنة قدمت مساهمتها في مكتب اجتماع الدول الأطراف، الذي يقوم بتنسيق عمل الفريق العامل. |
The National Security Agency coordinates the activities of all security and law-enforcement Agencies in all joint operations. | UN | وتقوم وكالة الأمن الوطني بتنسيق أنشطة جميع الوكالات المسؤولة عن الأمن وإنفاذ القوانين في كافة العمليات المشتركة. |
It also coordinates the biennial evaluation of the programmes, as well as other mandatory and discretionary evaluations. | UN | وتقوم أيضا بتنسيق تقييم البرامج الذي يجرى كل سنتين، بالإضافة إلى غير ذلك من التقييمات الإلزامية والاستنسابية. |
She coordinates the development of policy proposals from different Government ministries and agencies aimed at developing and strengthening the accountability framework for the respective institutions | UN | وهي التي تنسق السياسات المقترحة من مختلف الوزارات والوكالات الحكومية وتعزيز إطار المساءلة فيما يتعلق بالمؤسسات المختصة |
It coordinates the certification of conformity to safety requirements. | UN | وهي تنسق تصديق التطابق مع اشتراطات السلامة. |
The United Nations Development Assistance Framework is the planning and programming mechanism that coordinates the United Nations response to meeting these challenges. | UN | أما إطــار اﻷمــم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية فيمثل آلية التخطيط والبرمجة التي تنسق استجابة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالتصدي لهذه التحديات. |
The section coordinates the organizational and administrative components of all activities run by the Division. | UN | وينسق القسم العناصر التنظيمية والإدارية لجميع الأنشطة التي تديرها الشعبة. |
He/she coordinates the work of the 3 Services and oversees the staffing and budget of the Office. | UN | وينسق عمل 3 دوائر. ويشرف أيضا على ملاك الموظفين وميزانية المكتب. |
In 1998, ITC established a new office for the least developed countries and Africa which coordinates the work of ITC on the least developed countries. | UN | وفي عام ١٩٩٨، أنشأ المركز مكتبا جديدا ﻷقل البلدان نموا في أفريقيا ينسق عمل المركز بشأن أقل البلدان نموا. |
A New Zealand-based health adviser provides support to the Director of Health and coordinates the provision of advice and assistance, including the appointment of doctors for limited periods of time. | UN | ويقوم مستشار للخدمات الصحية مقره في نيوزيلندا بتقديم الدعم إلى مدير الصحة كما ينسق إسداء المشورة وتقديم المساعدة، بما في ذلك تعيين أطباء لفترة محدودة من الزمن. |
It coordinates the activities of all ministries and departments dealing with issues of combating drug addiction and drug trafficking. | UN | وتنسق اللجنة أنشطة جميع الوزارات والإدارات التي تتعامل مع المسائل المتعلقة بمكافحة الإدمان على المخدرات والاتجار بها. |
There were two regionalization methods: either merge several centres into one or create a regional centre that coordinates the activities of other centres located in the countries of a given region. | UN | وحُددت طريقتان لدمجها على الصعيد الإقليمي: فإما تُدمج عدة مراكز في مركز واحد أو يشكَّل مركز إقليمي واحد يتولى تنسيق أنشطة المراكز الأخرى الموجودة في بلدان منطقة ما. |
Women are also represented in such important Executive offices as the National Anti-Poverty Commission, which coordinates the program for reducing poverty. | UN | وتتمثل المرأة أيضا في مكاتب تنفيذية هامة مثل اللجنة الوطنية لمكافحة الفقر التي تتولى تنسيق برنامج تخفيف حدة الفقر. |
The Ministry of Labour coordinates the implementation of the Action Plan as well as the national implementation of the Community Action Programme to Combat Discrimination. | UN | وتعمل وزارة العمل على تنسيق عملية تنفيذ خطة العمل وكذلك التنفيذ الوطني لبرنامج العمل المجتمعي لمكافحة التمييز. |
UNODC coordinates the regional programme with relevant partners, including the European Union. | UN | وينسّق المكتب البرنامج الإقليمي مع الشركاء المعنيين، بما فيهم الاتحاد الأوروبي. |
1.D.2. " Software " which coordinates the function of more than one subsystem, specially designed or modified for " use " in systems specified in 1.A. | UN | 1-دال-2 " البرمجيات " التي تستخدم في تنسيق وظيفة أكثر من نظام فرعي، والمصممة أو المعدلة خصيصا " للاستخدام " في النظم المدرجة في 1-ألف. |
(a) National aerial orthophotography (PNOA), which coordinates the acquisition of aerial images and digital terrain models; | UN | مشروع التصوير الرأسي الجوي الوطني الذي ينسّق بين الحصول على الصور الجوية ووضع النماذج الرقمية للأرض؛ |
It coordinates the francophone network for the promotion of environmental education in West Africa. | UN | وهي تنسِّق الشبكة الفرنكوفونية من أجل تعزيز التثقيف في مجال البيئة في غرب أفريقيا. |
The Commission coordinates the activities of lawyers who provide pro bono services, and its staff visit prisons to monitor the condition of detainees. | UN | وتنسِّق اللجنة أنشطة المحامين الذين يقدمون خدمات مجانية، ويزور موظفوها السجون للوقوف على أوضاع السجناء. |