"coordinating action on small arms" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
        
    • لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
        
    • العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة
        
    • تنسيق العمل بشأن الأسلحة الصغيرة
        
    • تنسيق الإجراءات الخاصة بالأسلحة الصغيرة
        
    • بتنسيق العمل بشأن اﻷسلحة الصغيرة
        
    • فريق الاجراءات التنسيقية المتعلقة باﻷسلحة الصغيرة
        
    • آلية تنسيق العمل بشأن اﻷسلحة الصغيرة
        
    • فريق الاجراءات التنسيقية الخاصة باﻷسلحة الصغيرة
        
    We would like to take this opportunity to welcome and encourage the establishment of the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism. UN ونود أن نغتنم هذه الفرصة للترحيب بإنشاء آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة وتشجيعها.
    A statement was also made by a representative of the Office for Disarmament Affairs on behalf of the Coordinating Action on Small Arms mechanism. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل مكتب نزع السلاح باسم آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    Coordinating Action on Small Arms mechanism UN آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    I now give the floor to the representative of the United Nations Coordinating Action on Small Arms. UN أعطي الكلمة الآن لممثل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    I have reinforced the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism under which standards on small arms control are now being developed. UN وقد قمت بتعزيز آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والتي يتم في إطارها الآن وضع معايير مراقبة الأسلحة الصغيرة.
    To this effect, use should be made of the International Small Arms Control Standards developed by the Coordinating Action on Small Arms mechanism and of the International Ammunition Technical Guidelines. UN وفي هذا الصدد، ينبغي استخدام المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة التي وضعتها آلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة والمبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة.
    (b) Ensuring comprehensive, coordinated and coherent efforts of the United Nations system to address the challenges posed by the illicit trade in small arms and light weapons by maximizing the effectiveness of the Coordinating Action on Small Arms (CASA) mechanism; UN (ب) ضمان اضطلاع منظومة الأمم المتحدة بجهود شاملة ومنسقة ومتسقة للتصدي للتحديات التي يشكلها الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عن طريق زيادة فعالية آلية تنسيق العمل بشأن الأسلحة الصغيرة إلى أقصى حد ممكن؛
    Coordinating Action on Small Arms (CASA) mechanism UN آليــة تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    Their contributions, as well as those of the members of the Coordinating Action on Small Arms, have been reflected in the report to the extent possible. UN وقد أورد هذا التقرير إلى أقصى حد ممكن مساهماتهم ومساهمات أعضاء آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    Coordinating Action on Small Arms (CASA) UN آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    Coordinating Action on Small Arms mechanism UN آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    The existence of the Coordinating Action on Small Arms should not be forgotten either. UN ولا ينبغي كذلك إغفال وجود آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    Delete Coordinating Action on Small Arms brochure UN حذف منشور عن آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    Coordinating Action on Small Arms brochure UN نشرة بشأن تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    United Nations Coordinating Action on Small Arms UN آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    United Nations Coordinating Action on Small Arms UN آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    Welcoming the work of the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism, which was established by the Secretary-General to bring about a holistic and multidisciplinary approach to this complex and multifaceted global problem, UN وإذ ترحب بعمل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل متعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه،
    I have identified reviving the Coordinating Action on Small Arms as one of the priorities in the field of disarmament for 2008. UN وقد حددتُ تنشيط آلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة باعتباره إحدى الأولويات في ميدان نزع السلاح بالنسبة لعام 2008.
    It also functions as a deliberative forum in support of the Coordinating Action on Small Arms and the United Nations Programme of Action Implementation Support System mechanism. UN كما تعمل المجموعة بوصفها منتدى تداوليا لدعم العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة ونظام دعم التنفيذ لبرنامج عمل الأمم المتحدة.
    (b) Ensuring comprehensive, coordinated and coherent efforts of the United Nations system to address the challenges posed by the illicit trade in small arms and light weapons by maximizing the effectiveness of the Coordinating Action on Small Arms (CASA) mechanism; UN (ب) ضمان اضطلاع منظومة الأمم المتحدة بجهود شاملة ومنسقة ومتسقة للتصدي للتحديات التي يشكلها الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عن طريق زيادة فعالية آلية تنسيق العمل بشأن الأسلحة الصغيرة إلى أقصى حد ممكن؛
    The Department has established the Coordinating Action on Small Arms (CASA) as the mechanism for implementing the decision of the Secretary-General. UN وأنشأت الإدارة فريق تنسيق الإجراءات الخاصة بالأسلحة الصغيرة باعتباره آلية تنفيذ لقرار الأمين العام.
    The closer coordination envisaged with the United Nations Development Programme was highly appreciated, and it was suggested that UNIDIR be more closely involved in the Coordinating Action on Small Arms initiative. UN وأعرب عن بالغ التقدير للتنسيق المخطط له على نحو أوثق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، واقترح إشراك معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بدرجة أكبر في المبادرة المتعلقة بتنسيق العمل بشأن اﻷسلحة الصغيرة.
    The delegation of France supported this article and proposed to consider utilizing, in order to avoid duplication of work, existing relevant United Nations mechanisms, such as Coordinating Action on Small Arms of the Secretariat, or relevant intergovernmental organizations. UN وأيد وفد فرنسا هذه المادة واقترح أن ينظر ، من أجل تفادي ازدواجية اﻷعمال ، في الاستفادة من آليات اﻷمم المتحدة القائمة ذات الصلة ، مثل فريق الاجراءات التنسيقية المتعلقة باﻷسلحة الصغيرة التابع لﻷمانة العامة ، أو المنظمات الدولية الحكومية ذات الصلة .
    (xxiii) The mechanism of the Coordinating Action on Small Arms (CASA) (at least 6 meetings per year); UN ' ٢٣` آلية تنسيق العمل بشأن اﻷسلحة الصغيرة )٦ اجتماعات في السنة على اﻷقل(؛
    C. Coordinating Action on Small Arms UN جيم - فريق الاجراءات التنسيقية الخاصة باﻷسلحة الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus