"coordinating and managing" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنسيق وإدارة
        
    • وتنسيق وإدارة
        
    • التنسيق والإدارة
        
    • وتنسيقها وإدارتها
        
    The incumbent of the post would be responsible for coordinating and managing all actions on environmental issues within the Mission. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولاً عن تنسيق وإدارة كافة الإجراءات المتعلقة بالقضايا البيئية في البعثة.
    It is the department in the Secretariat responsible for coordinating and managing the United Nations home page and for its public information content. UN واﻹدارة هي المسؤولة في اﻷمانة العامة عن تنسيق وإدارة صفحة استقبال اﻷمم المتحدة على الشبكة وعن مضمونها اﻹعلامي.
    In this regard, a stronger role for IMF in coordinating and managing the various layers of the global financial safety net system might be envisaged. UN وفي هذا الصدد، يمكن تصوُّر دور أقوى للصندوق في تنسيق وإدارة الطبقات المختلفة لنظام شبكة الأمان المالي العالمية.
    More specifically, in 2008 the Office will continue to make available the full-time services of one staff member in the Professional category and the part-time services of one executive assistant to assist the Director of the Office in planning, coordinating and managing UN-SPIDER. UN وسوف يواصل المكتب، بصورة أكثر تحديدا، في عام 2008 إتاحة الاستعانة بخدمات موظف من الفئة الفنية للعمل متفرغا ومساعد تنفيذي للعمل بصفة غير متفرغة، وذلك لمساعدة مدير المكتب في تخطيط وتنسيق وإدارة سبايدر.
    (a) Planning, coordinating, and managing mail and pouch operations UN (أ) تخطيط وتنسيق وإدارة عمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية
    68. It is proposed that one Public Information Officer-Outreach post be established at mission headquarters (El Fasher), responsible for coordinating and managing the development, production and dissemination of communications outputs/services by strengthening the existing Outreach Unit and providing support for interaction with local counterparts in the dissemination of information. UN 68 - ويُقترح إنشاء وظيفة لموظف واحد لشؤون الإعلام - التوعية في مقر البعثة (بالفاشر) وسيكون مسؤولا عن أعمال التنسيق والإدارة المتعلقة بإعداد وإنتاج ونشر نواتج/خدمات الاتصالات من خلال تعزيز الوحدة المتنقلة الموجودة حاليا وتقديم الدعم من أجل التفاعل مع النظراء المحليين في نشر المعلومات.
    In this regard, a stronger role for IMF in coordinating and managing the various layers of the global financial safety net system might be envisaged. UN وفي هذا الصدد، يمكن تصوُّر دور أقوى للصندوق في تنسيق وإدارة الطبقات المختلفة لنظام شبكة الأمان المالي العالمية.
    The workplan and budget form part of a joint programme document, which also details the roles and responsibilities of partners in coordinating and managing the joint activities. UN وتشكّل خطة العمل والميزانية جزءا من وثيقة البرنامج المشترك التي تتضمن أيضا تفاصيل أدوار الشركاء ومسؤولياتهم في تنسيق وإدارة الأنشطة المشتركة.
    The workplan and budget form part of a joint programme document, which also details roles and responsibilities of partners in coordinating and managing the joint activities. UN وتشكل خطة العمل والميزانية جزءا من وثيقة البرنامج المشترك التي تتضمن أيضا تفاصيل أدوار الشركاء ومسؤولياتهم في تنسيق وإدارة الأنشطة المشتركة.
    It was necessary to establish a national mine action authority to have the primary responsibility of coordinating and managing mine action and and developing policies, standards, procedures and guidelines. UN وكان من الضروري أن تنشئ هيئة وطنية لمكافحة الألغام تكون مسؤوليتها الأساسية هي تنسيق وإدارة الأعمال المتعلقة بالألغام وإعداد السياسات والمعايير والإجراءات والمبادئ التوجيهية.
    The incumbent is responsible for coordinating and managing the analysis and management of information systems projects within the Department and missions and ensuring that the diverse projects are concurrently implemented and strategically aligned. UN وهو مسؤول عن تنسيق وإدارة مشاريع تحليل نظم المعلومات وإدارتها داخل الإدارة وفي البعثات، وكفالة التنفيذ المتزامن والاتساق الاستراتيجي لمختلف المشاريع المتنوعة.
    - coordinating and managing the ICTR Internship and Legal Researchers Programmes. UN - تنسيق وإدارة برنامجي الزمالة والأبحاث القانونية بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    All relevant offices and sections of the two Departments have a training focal point who is responsible for coordinating and managing the training in their area of specialty. UN وجميع المكاتب والأقسام ذات الصلة في الإدارتين بها جهة لتنسيق التدريب تضطلع بالمسؤولية عن تنسيق وإدارة التدريب في مجال اختصاصها.
    The Chief of Administrative Services is responsible for coordinating and managing the activity of the assigned sections and to ensure effective management and compliance with all directives, policies and rules of the United Nations. UN ويضطلع رئيس الخدمات الإدارية بالمسؤولية عن تنسيق وإدارة عمل الأقسام التي تُعنى بهذه المجالات ويضمن ممارسة الإدارة الفعالة والتقيد بجميع توجيهات الأمم المتحدة وسياساتها وقواعدها.
    - coordinating and managing the ICTR Internship and Legal Researchers Programmes. UN - تنسيق وإدارة برنامجي التدريب الداخلي والأبحاث القانونية بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Prototype projects were developed to build the capacity of national institutions responsible for coordinating and managing foreign aid and providing support services to the United Nations and other multilateral and bilateral programmes of assistance to the recipient countries within this framework. UN ووضعت مشاريع لنماذج أصلية لبناء قدرة المؤسسات الوطنية المسؤولة عن تنسيق وإدارة المعونة الخارجية وتقديم خدمات الدعم إلى اﻷمم المتحدة وإلى برامج المساعدة المتعددة اﻷطراف والثنائية اﻷخرى الموجهة إلى البلدان المتلقية في هذا اﻹطار.
    53. The problems posed by partner countries in coordinating and managing aid resources, which in many cases are far more volatile than domestic revenues, was particularly highlighted. UN 53 - وأُبرزت بوجه خاص المشاكل التي تطرحها البلدان الشريكة في مجال تنسيق وإدارة موارد المعونة، التي تكون في العديد من الحالات أكثر تقلبا بكثير من الإيرادات المحلية.
    124. The Panel also recommends that Member States designate a single point of contact within their governmental structures to be responsible for coordinating and managing the provision of police personnel to United Nations peace operations. UN 124 - ويوصي الفريق أيضا، بأن تسمي الدول الأعضاء جبهة اتصال واحدة داخل هياكلها الحكومية كما تتولى مسؤولية تنسيق وإدارة عملية توفير أفراد لعمليات السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    (i) Special events services: planning, coordinating and managing all the support services required for special events held at United Nations Headquarters; UN ' 1` خدمات المناسبات الخاصة: تخطيط وتنسيق وإدارة جميع خدمات الدعم المطلوبة للمناسبات الخاصة التي تقام في مقر الأمم المتحدة؛
    (b) Designing, developing, coordinating and managing the Department's databases and resource sites on disarmament issues; UN (ب) تصميم وإنشاء وتنسيق وإدارة قواعد بيانات الإدارة ومواقعها المرجعية بشأن مسائل نزع السلاح؛
    (f) Special events services. Planning, coordinating and managing all the support services required for special events held at United Nations Headquarters. UN )و( خدمات المناسبات الخاصة - تخطيط وتنسيق وإدارة جميع خدمات الدعم المطلوبة للمناسبات الخاصة التي يحتفل بها في مقر اﻷمم المتحدة.
    66. It is proposed that one Public Information Officer post be established at mission headquarters (El Fasher), responsible for coordinating and managing the development, production and dissemination of communications outputs/services, with minimal supervision, and serving as Research Assistant to the Director. UN 66 - ومن المقترح إنشاء وظيفة لموظف واحد لشؤون الإعلام في مقر البعثة (بالفاشر) يكون مسؤولا عن التنسيق والإدارة فيما يتعلق بإعداد وإنتاج ونشر نواتج/خدمات الاتصالات، بأدنى حد من الإشراف على عمله، كما سيعمل بصفة مدير مساعد للأبحاث.
    28. In situations of transition from relief to development, national authorities and national stakeholders need to assume full responsibility for overseeing, coordinating and managing recovery efforts. UN 28 - في حالات الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، تحتاج السلطات الوطنية كما يحتاج أصحاب المصلحة الوطنيون إلى تحمل المسؤولية كاملة عن الإشراف على جهود الإنعاش وتنسيقها وإدارتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus