:: coordination and evaluation of three joint programmes in the areas of peace and governance, human rights and justice, and security sector reform and small arms | UN | :: تنسيق وتقييم ثلاثة برامج مشتركة في مجالات السلام والحكم؛ وحقوق الإنسان والعدالة؛ وإصلاح قطاع الأمن والأسلحة الصغيرة |
coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol | UN | تنسيق وتقييم تنفيذ أحكام البروتوكول الاختياري |
Please provide information on any assessment of their performance and on the existence of any available mechanism to ensure the coordination and evaluation of their work. | UN | يرجى تقديم معلومات عن أي تقييم لأدائها وعلى وجود أي آلية متاحة لضمان تنسيق وتقييم عملها. |
In this regard, the Committee invites the State party to consider establishing an independent mechanism for the coordination and evaluation of all activities relating to gender equality. | UN | وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تفكر في إنشاء آلية مستقلة لتنسيق وتقييم جميع الأنشطة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
However, the Committee is concerned at the lack of a specific body mandated with the coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol. | UN | ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود هيئة محددة مكلفة بتنسيق وتقييم تنفيذ البروتوكول الاختياري. |
Please provide information on any assessment of their performance and on the existence of any available mechanism to ensure the coordination and evaluation of their work. | UN | يرجى تقديم معلومات عن أي تقييم لأدائها وعلى وجود أي آلية متاحة لضمان تنسيق وتقييم عملها. |
coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol | UN | تنسيق وتقييم تنفيذ البروتوكول الاختياري |
The Committee recommends that the State party involve members of the civil society, child rights experts and other professionals in the coordination and evaluation of the implementation of the Convention. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإشراك أفراد المجتمع المدني وخبراء في حقوق الطفل وغيرهم من المهنيين في تنسيق وتقييم تنفيذ الاتفاقية. |
coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol | UN | تنسيق وتقييم تنفيذ البروتوكول الاختياري |
coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol | UN | تنسيق وتقييم تنفيذ البروتوكول الاختياري |
coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol | UN | تنسيق وتقييم تنفيذ البروتوكول الاختياري |
246. The Committee is concerned that there is no mechanism responsible for the coordination and evaluation of the implementation of the Convention. | UN | 246- تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود آلية مسؤولة عن تنسيق وتقييم تنفيذ الاتفاقية. |
The SEAP Coordinator assists the SEA with the coordination and evaluation of programmes of the different committees under the SEA including that of the NSCD. | UN | ويقوم منسق هذه الهيئة بمساعدتها في تنسيق وتقييم برامج اللجان المختلفة التابعة لهيئة البيئة السوازيلندية بما في ذلك برنامج اللجنة التوجيهية الوطنية المعنية بالتصحر. |
1261. The Committee is concerned that there is no mechanism responsible for the coordination and evaluation of the implementation of the Convention. | UN | 1261- تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود آلية مسؤولة عن تنسيق وتقييم تنفيذ الاتفاقية. |
1262. The Committee recommends that the State party allocate principal responsibility for the coordination and evaluation of implementation of the Convention to a single mechanism. | UN | 1262- وتوصي اللجنة بأن تعهد الدولة الطرف لآلية وحيدة بالمسؤولية الرئيسية عن تنسيق وتقييم تنفيذ الاتفاقية. |
In 2001, the Department of Peacekeeping Operations set up its Peacekeeping Best Practices Unit, which is responsible for coordination and evaluation of experience and the lessons learned from United Nations peacekeeping operations. | UN | وفي سنة 2001، أنشأت إدارة عمليات حفظ السلام وحدة أفضل الممارسات في مجال حفظ السلام، ويناط بها تنسيق وتقييم الخبرات والدروس المستخلصة من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
A permanent forum could develop channels of communication with and between these bodies and could play an important role in the coordination and evaluation of United Nations operational activities affecting indigenous peoples. | UN | ويمكن لمحفل دائم أن يستحدث قنوات اتصال مع هذه الهيئات وفيما بينها كما يمكن له أن يؤدي دورا هاما في تنسيق وتقييم اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة التي تؤثر على الشعوب اﻷصلية. |
coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol | UN | تنسيق وتقييم تنفيذ البروتوكول الاختياري |
247. The Committee recommends that the State party allocate principal responsibility for the coordination and evaluation of implementation of the Convention to a single mechanism. | UN | 247- وتوصي اللجنة بأن تعهد الدولة الطرف بالمسؤولية الرئيسية لتنسيق وتقييم تنفيذ الاتفاقية لآلية وحيدة. |
(11) The Committee recommends that the State party mandate a specific body with the coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol. | UN | (11) توصي اللجنة بأن تعهد الدولة الطرف إلى هيئة محددة بتنسيق وتقييم تنفيذ البروتوكول الاختياري. |
12. The Committee notes that the Salvadoran Institute for the Integral Development of Children and Adolescents (ISNA) seems to have primary responsibility for the coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol. | UN | 12- تلاحظ اللجنة أن المعهد السلفادوري للتنمية المتكاملة للطفولة والمراهقة يبدو مكلفا بالمسؤولية الأساسية عن التنسيق والتقييم فيما يخص تنفيذ البروتوكول الاختياري. |
The Central Coordination and Planning Bureau (CORDIPLAN) of the Office of the President is responsible for the formulation, programming, coordination and evaluation of technical cooperation with developing countries. | UN | أما المكتب المركزي للتنسيق والتخطيط، التابع لرئاسة الجمهورية، فإنه مسؤول عن صياغة وبرمجة وتنسيق وتقييم التعاون التقني مع البلدان النامية. |