She urged coordination on the issue within the United Nations system, including through the Rule of Law Coordination and Resource Group, and stressed that learning about national experiences would be crucial in that regard. | UN | وهي تحث على التنسيق بشأن المسألة داخل منظومة الأمم المتحدة بوسائل منها الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، وتؤكد على أن معرفة التجارب الوطنية حرجة في هذا الصدد. |
His delegation also appreciated the recent establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit. | UN | ويقدّر وفد بلده أيضا القيام مؤخرا بإنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون. |
His delegation therefore strongly supported the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Assistance Unit and looked forward to seeing them both fully operational. | UN | ولذلك، يؤيد وفد بلده تأييدا قويا إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون ويتطلع قدما إلى مشاهدتهما في حالة تنفيذ المهام. |
15. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; | UN | 15 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |
China supported the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit in order to coordinate those activities. | UN | وذكرت أن الصين تؤيد إنشاء الفريق العامل المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة القانون الدولي من أجل تنسيق تلك الأنشطة. |
Further, the Unit supports the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Deputy Secretary-General as Chair of the Group. | UN | وتدعم الوحدة أيضا الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ونائب المدير العام بوصفه رئيس الفريق. |
In that connection, his delegation affirmed its support for the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit. | UN | وفي هذا الصدد يدعم وفده أعمال الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون. |
The Office is a member of the Rule of Law Coordination and Resource Group and works to integrate child protection concerns by highlighting the need for accountability. | UN | والمكتب عضو في الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ويعمل على إدماج الشواغل المتعلقة بحماية الأطفال من خلال تسليط الضوء على الحاجة إلى المساءلة. |
15. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; | UN | 15 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |
15. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; | UN | 15 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |
His delegation welcomed the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and hoped that the Rule of Law Unit would continue to play an active and effective role in coordinating and rationalizing rule of law activities. | UN | ويرحب وفده بإنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، ويأمل أن تواصل وحدة سيادة القانون أداء دور نشط وفعال في تنسيق وترشيد أنشطة سيادة القانون. |
His delegation commended the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit in moving the Organization towards better coordinated and more effective rule of law assistance. | UN | ويثني وفده على عمل الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في دفع المنظمة صوب تنسيق أفضل وأنجع للمساعدات المقدمة في مجال سيادة القانون. |
There was thus a need for the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to integrate the Commission's work with broader United Nations efforts for the promotion of the rule of law. | UN | ومن ثم تقتضي الضرورة أن يُدمج الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون عمل اللجنة في جهود الأمم المتحدة الأوسع نطاقا الرامية إلى تعزيز سيادة القانون. |
It furthermore supported the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit, while looking forward to further coordination efforts within the United Nations system to avoid duplication and create effective synergies. | UN | وأنه يدعم عمل كل من الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، ووحدة سيادة القانون، ويتطلع إلى بذل مزيد من جهود التنسيق في منظومة الأمم المتحدة لتجنب الازدواجية وإقامة أوجه فعالة للتآزر. |
11. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; | UN | 11 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |
Slovenia strongly supports the United Nations debate and activities relating to the rule of law, particularly the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit. | UN | تدعم سلوفينيا بقوة المناقشات والأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ما يتعلق بسيادة القانون، ولا سيما أعمال الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون. |
In the promotion of the rule of law at the national level, the United Kingdom believes that the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit can play an important role. | UN | وفي مجال تعزيز سيادة القانون على الصعيد الوطني، تعتقد المملكة المتحدة أنه بوسع كلّ من الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون القيام بدور هام. |
15. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; | UN | 15 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |
The report includes information on the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit, as well as on the activities of the members of the Group. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن عمل الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون، فضلا عن أنشطة أعضاء الفريق. |
40. With regard to the role of the United Nations in promoting and strengthening the rule of law, her delegation welcomed the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and its supporting Rule of Law Unit, which performed a necessary and important task. | UN | 40 - وفيما يتعلق بدور الأمم المتحدة في تشجيع سيادة القانون وتعزيزها، قالت إن وفدها يرحب بإنشاء الفريق العامل المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون الداعمة له، ويعتبر أنهما يؤديان مهمة ضرورية وهامة. |
8. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to interact with Member States, in particular in informal briefings; | UN | 8 - تدعو الفريق التنسيقي المرجعي المعني بسيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى التفاعل مع الدول الأعضاء، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |
In this context, Switzerland wishes to reiterate its strong support for the important role to be played by the Rule of Law Coordination and Resource Group and its Secretariat unit; | UN | وفي هذا الصدد، تود سويسرا أن تؤكد تأييدها القوي للدور الهام المزمع أن يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة أمانته؛ |
The Committee was further informed, in response to a query regarding the specific roles and responsibilities of the Unit, that it acted as the secretariat of the Rule of Law Coordination and Resource Group and supported the Deputy Secretary-General in her role as Chairperson. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك، ردا على استفسار بشأن الأدوار والمسؤوليات المحددة للوحدة، بأن الوحدة تعمل كأمانة للفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، وتدعم نائبة الأمين العام بوصفها الرئيسة. |