"coordination segment of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجزء التنسيقي من
        
    • للجزء المتعلق بالتنسيق من
        
    • الجزء المتعلق بالتنسيق من
        
    • في الجزء المتعلق بالتنسيق
        
    • جزئه التنسيقي الذي
        
    • بالتنسيق من دورة
        
    • الخاص بالتنسيق في
        
    • الجانب التنسيقي من
        
    • الجزء المتعلق بالتنسيق في
        
    • الجزء المعني بالتنسيق من
        
    • الجزء المتعلق بالتنسيق للدورة الموضوعية
        
    • الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس في
        
    • الجزء الخاص بالتنسيق
        
    • للجزء التنسيقي
        
    • في جزء التنسيق
        
    The question of partnerships with stakeholders is an important part of this year's coordination segment of the Council. UN وتشكل مسألة إقامة شراكات مع أصحاب المصالح جانبا هاما من جوانب الجزء التنسيقي من دورة المجلس في هذا العام.
    At the coordination segment of its substantive session of 1997, the Council considered the mainstreaming of a gender perspective into all policies and programmes. UN وتأمل المجلس في الجزء التنسيقي من دورته الموضوعية في عام 1997 فكرة دمج منظور جنساني في سائر سياساته وبرامجه.
    Themes for the high-level segment and the coordination segment of the substantive session of 1999 of the Economic and Social Council UN موضوع للجزء الرفيع المستوى، وموضوع للجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٩٩٩١
    President's summary of the coordination segment of the substantive session of the Economic and Social Council 2005 UN موجز الرئيس للجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005
    IX.B coordination segment of the Economic and Social Council of 1993 UN الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٣
    Discussions of gender issues at the coordination segment of the Council might contribute to implementation of this objective. UN وقد تسهم المناقشات التي ستدور في الجزء المتعلق بالتنسيق من دور المجلس في تحقيق هذا الهدف.
    The forthcoming discussions at the coordination segment of the Council in 1994 would provide an important opportunity to address this matter. UN وستتيح المناقشات المقبلة في الجزء التنسيقي من المجلس في عام ١٩٩٤ فرصة هامة للتصدي لهذه المسألة.
    Item 7 Recommendations of the Commission on Human Settlements at its eighteenth session and the Economic and Social Council at the coordination segment of its substantive session of 2000 UN البند 7: توصيات لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة وتوصيات الجزء التنسيقي من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2000
    53. Many of these issues were further pursued at the coordination segment of the 1999 substantive session of the Economic and Social Council. UN 53 - تمت متابعة كثير من هذه القضايا أثناء الجزء التنسيقي من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1999.
    Noting that the Economic and Social Council devoted the coordination segment of its substantive session of 1998 to the question of the coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action by the United Nations system,See E/1998/SR.32, 33, 36-38 and 47. UN وإذ تلاحظ أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي خصص الجزء التنسيقي من دورته الموضوعية لعام ٩٩٨١ لمسألة متابعة منظومة اﻷمم المتحدة ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا وتنفيذهما على نحو منسق،
    Multi-year work programme for the coordination segment of the Economic and Social Council UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Adoption of the theme and consultations on a multi-year work programme for the coordination segment of the Economic and Social Council UN اعتماد الموضوع والتشاور بشأن برنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Multi-year work programme for the coordination segment of the Economic and Social Council UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    coordination segment of the substantive session of 1996 of the Council UN الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس في عام ١٩٩٦
    A good example of the first category is the theme of poverty eradication discussed during the coordination segment of the present session. UN ويرد مثال جيد على الفئة اﻷولى من موضوع القضاء على الفقر الذي نوقش في الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الحالية.
    THE IMPLEMENTATION OF THE AGREED CONCLUSIONS OF THE 1996 coordination segment of THE COUNCIL ON THE ERADICATION OF POVERTY UN تنفيــذ الاستنتاجــات المتفـق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٦ بشأن القضاء على الفقر
    At the coordination segment of its substantive session of 2003, the Council will benefit from the General Assembly's discussion on strengthening the organization. UN وسيستفيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جزئه التنسيقي الذي يعقد في إطار دورته الموضوعية في عام 2003، من مناقشات الجمعية العامة المتعلقة بتعزيز المنظمة.
    The process of reforming the Economic and Social Council, in follow-up to the coordination segment of this year's session, is continuing under the leadership of the Bureau. UN وعملية إصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، متابعة للجزء الخاص بالتنسيق في دورة هذا العام، مستمرة بقيادة المكتب.
    The coordination segment of the Economic and Social Council session in New York (10-12 July 2000) considered prospects and specific action on the coordinated implementation by the United Nations system of the Habitat Agenda. UN وقد نظر الجانب التنسيقي من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في نيويورك (10 - 12 تموز/يوليه 2000) في التوقعات والعمل المحدد بشأن التنفيذ المنسق من جانب منظومة الأمم المتحدة لجدول أعمال الموئل .
    coordination segment of the Economic and Social Council of 1994 UN الجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    The coordination segment of the Economic and Social Council adopted a resolution on the role of the United Nations system in implementing the 2009 ministerial declaration on global public health (Economic and Social Council resolution 2010/24). UN واتخذ الجزء المعني بالتنسيق من المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارا بشأن دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري لعام 2009 بخصوص الصحة العامة على الصعيد العالمي (المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/24).
    Draft decision II. Subject of the coordination segment of the substantive session of 2007 of the Economic and Social Council UN مشروع المقرر الثاني: موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007
    (b) Implementation of the agreed conclusions on the theme of the 1995 coordination segment of the Council. UN )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن الموضوع الذي بحثه الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس في عام ١٩٩٥.
    The Economic and Social Council, during the coordination segment of its substantive session this year, considered the issue in detail, and has adopted a set of agreed conclusions to this end. UN لقد نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذه المسألة بالتفصيل خلال الجزء الخاص بالتنسيق من دورته الموضوعية المنعقدة هذا العام، وأقر مجموعة من الاستنتاجات المتفق عليها لبلوغ هذه الغاية.
    For the coordination segment of 2000, the scheduling of the theme, so close to several of the five-year reviews in 1999 and 2000, may not have provided sufficient span for an assessment. Table 1 UN أما بالنسبة للجزء التنسيقي لعام 2000، فإن الموعد المحدد لبحث هذا الموضوع، الذي كاد يتزامن مع العديد من الاستعراضات الخمسية التي أُجريت في عامي 1999 و 2000، ربما لم يترك فترة زمنية كافية تسمح بتقييمه.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1996 coordination segment of the Council on the eradication of poverty UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج المتفق عليها في جزء التنسيق للمجلس لعام ١٩٩٦ بشأن القضاء على الفقر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus