"copy preparation and proofreading" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية
        
    • إعداد المخطوطات للطباعة وتصحيح التجارب المطبعية
        
    • تحضير النصوص للطباعة وتدقيق
        
    • اعداد النسخ وتصحيح
        
    • إعداد النسخ وتصحيح
        
    Members of the Working Group included Department Division Directors, the Copy Preparation and Proofreading Section of the Department of General Assembly and Conference Management, and the Graphic Design Unit of the Department of Public Information. UN وضم الفريق العامل في عضويته مديري شُعب الإدارة، وقسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ووحدة التصميم البياني بإدارة شؤون الإعلام.
    A review of the Copy Preparation and Proofreading Section led to improved workflow control and clearer priority setting, resulting in more timely delivery of outputs. UN وأدى استعراض قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية إلى تحسين مراقبة تدفق الوثائق وزيادة الوضوح في تحديد الأولويات، الأمر الذي نتج عنه تحسين في توقيت أداء النواتج.
    Further, the workload of the Copy Preparation and Proofreading Section had fallen by about 50 per cent since 1996, while the number of staff remained the same. UN علاوة على ذلك، انخفض حجم العمل في قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية بحوالي 50 في المائة منذ عام 1996، في حين أن عدد الموظفين ظل كما هو.
    The first Division includes the Interpretation Service and the Verbatim Reporting Section (both subprogramme 2); the Text-Processing Section (subprogramme 1); and the Reproduction Section, Copy Preparation and Proofreading and the Distribution Section (subprogramme 4). UN وتشمل الشعبة اﻷولى دائرة الترجمة الشفوية وقسم تدوين المحاضر الحرفية )كلاهما ضمن البرنامج الفرعي ٢(؛ وقسم تجهيز النصوص )البرنامج الفرعي ١(؛ وقسم النسخ وقسم إعداد المخطوطات للطباعة وتصحيح التجارب المطبعية والتوزيع )البرنامج الفرعي ٤(.
    (b) Publishing services: Copy Preparation and Proofreading of documents and publications in English, French and Spanish and page make-up, layout and graphic presentation services; UN (ب) خدمات النشر: تحضير النصوص للطباعة وتدقيق الوثائق والمنشورات باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية، وخدمات إعداد الصفحات والتصميم والرسوم البيانية؛
    It consisted of staff drawn from the Copy Preparation and Proofreading Section, with technical expertise in formatting and design provided by the Graphic Presentation Unit. Standard text-processing formats and programming commands for parliamentary and other documentation are now being created. UN وتألفت جهة التنسيق هذه من موظفين أخذوا من قسم اعداد النسخ وتصحيح المخطوطات، ووفرت وحدة العرض التصويري الخبرة التقنية في صياغة اﻷشكال والتصميم، ويجري حاليا اعداد اﻷشكال المعيارية لتجهيز النصوص وأوامر البرمجة لوثائق الهيئات التداولية والوثائق اﻷخرى.
    There will be reduced capacity in Copy Preparation and Proofreading, reproduction and distribution. UN ستقلص القدرة على إعداد النسخ وتصحيح التجارب المطبعية، والاستنساخ، والتوزيع.
    The workload of the Copy Preparation and Proofreading Section had fallen by about 50 per cent since 1996, while the number of staff remained the same. UN انخفض حجم العمل في قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية بحوالي 50 في المائة منذ عام 1996، في حين أن عدد الموظفين ظل كما هو.
    In the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, it is proposed that an additional 49 text-processing posts be redeployed to another organizational unit: the Copy Preparation and Proofreading Section. UN ومن المقترح، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، نقل 49 وظيفة إضافية لتجهيز النصوص إلى وحدة تنظيمية أخرى هي قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية.
    The book was edited by the Editorial Control Section of the Secretariat in October 2013 and will be reviewed by the Copy Preparation and Proofreading Section. UN وقام بتحرير الكتاب قسم مراقبة التحرير التابع للأمانة العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2013، وسيراجعه قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية.
    61. With respect to the proposal in paragraph 2.63 to redeploy a P-4 post from the Central Planning and Coordination Service in New York to the Copy Preparation and Proofreading Section to accommodate the post of Chief of the Spanish Group, she expressed surprise that no provision had been made for that post in the past. UN 61 - وفيما يتعلق بالمقترح الوارد في الفقرة 2-63 بنقل وظيفة واحدة من فئة ف-4 من دائرة التخطيط المركزي والتنسيق في نيويورك إلى قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية وذلك لاستيعاب وظيفة رئيس المجموعة الاسبانية، أعربت عن دهشتها لكون هذه الوظيفة لم يكن يخصص أي مبلغ فيما مضى.
    (d) Copy preparation: Copy Preparation and Proofreading of documents and publications in English, French and Spanish and page make-up, layout and graphic presentation services; UN (د) تحضير النصوص للطبع: تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية للوثائق والمنشورات بالإسبانية والانكليزية والفرنسية، وتقديم خدمات إعداد الصفحات والتصميم والرسوم البيانية؛
    The decrease in resources reflects the outward movement of six P-4 posts, one from each of the six translation services, in exchange for six P-3 posts from subprogramme 4, of which two are in the Copy Preparation and Proofreading Section and four are in the Verbatim Reporting Service. UN ويعكس الانخفاض في الموارد النقل الخارجي لست وظائف من الرتبة ف-4 (وظيفة من كل دائرة من دوائر الترجمة التحريرية الست) مقابل ست وظائف من الرتبة ف-3 من البرنامج الفرعي 4، منها وظيفتان بقسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية وأربع وظائف بدائرة تدوين المحاضر الحرفية.
    An internal reorganization of the Division has resulted in the movement of 1 General Service (Principal level) post in the Correspondence Unit and 50 General Service (Other level) posts, of which one is in the Verbatim Reporting Service and 49 are in the Text-Processing Section, to the Copy Preparation and Proofreading Section. UN وأسفرت عملية إعادة تنظيم داخلي في الشعبة عن نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) بوحدة المراسلات و 50 وظيفة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) (وظيفة واحدة بدائرة تدوين المحاضر الحرفية و 49 وظيفة بقسم تجهيز النصوص) إلى قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية.
    (b) The abolition of 12 General Service (Other level) posts in the Desktop Publishing Unit (formerly under Copy Preparation and Proofreading Section) resulting from higher than expected productivity from the process put in place during the biennium 2012-2013 (see table 2.6, item 4); UN (ب) إلغاء 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة النشر المكتبي (التي كانت تتبع في السابق لقسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية) نظرا إلى ازدياد الإنتاجية عما كان متوقعا عند بدء العملية خلال فترة السنتين 2012-2013 (انظر الجدول 2-6، البند 4)؛
    d Subprogramme 3, Headquarters, Documentation Division, to subprogramme 4, Headquarters, Meetings and Publishing Division: exchange of 6 P-4 Translator posts (1 for each of the 6 translation services) with 6 P-3 posts in subprogramme 4, comprising 2 P-3 posts in the Copy Preparation and Proofreading Section and 4 P3 posts in the Verbatim Reporting Service. UN (د) البرنامج الفرعي 3، المقر، شعبة الوثائق، إلى البرنامج الفرعي 4، المقر، شعبة الاجتماعات والنشر: مبادلة 6 وظائف مترجمين من الرتبة ف-4 (وظيفة لكل دائرة من دوائر الترجمة الست) بست وظائف من الربتة ف-3 في البرنامج الفرعي 4، تتألف من وظيفتين من الرتبة ف-3 في قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية و 4 وظائف من الرتبة ف-3 في دائرة المحاضر الحرفية.
    The first Division includes the Interpretation Service and the Verbatim Reporting Section (both subprogramme 2); the Text-Processing Section (subprogramme 1); and the Reproduction Section, Copy Preparation and Proofreading and the Distribution Section (subprogramme 4). UN وتشمل الشعبة اﻷولى دائرة الترجمة الشفوية وقسم تدوين المحاضر الحرفية )كلاهما ضمن البرنامج الفرعي ٢(؛ وقسم تجهيز النصوص )البرنامج الفرعي ١(؛ وقسم النسخ وقسم إعداد المخطوطات للطباعة وتصحيح التجارب المطبعية والتوزيع )البرنامج الفرعي ٤(.
    (b) Publishing services: Copy Preparation and Proofreading of documents and publications in English, French and Spanish and page make-up, layout and graphic presentation services; UN (ب) خدمات النشر: تحضير النصوص للطباعة وتدقيق الوثائق والمنشورات باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية، وخدمات إعداد الصفحات والتصميم والرسوم البيانية؛
    (b) Publishing services: Copy Preparation and Proofreading of documents and publications in English, French and Spanish and page make-up, layout and graphic presentation services; UN (ب) خدمات النشر: تحضير النصوص للطباعة وتدقيق الوثائق والمنشورات باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية، وخدمات إعداد الصفحات والتصميم والرسوم البيانية؛
    It consisted of staff drawn from the Copy Preparation and Proofreading Section, with technical expertise in formatting and design provided by the Graphic Presentation Unit. Standard text-processing formats and programming commands for parliamentary and other documentation are now being created. UN وتألفت جهة التنسيق هذه من موظفين أخذوا من قسم اعداد النسخ وتصحيح المخطوطات، ووفرت وحدة العرض التصويري الخبرة التقنية في صياغة اﻷشكال والتصميم، ويجري حاليا اعداد اﻷشكال المعيارية لتجهيز النصوص وأوامر البرمجة لوثائق الهيئات التداولية والوثائق اﻷخرى.
    Copy Preparation and Proofreading Unit UN وحدة إعداد النسخ وتصحيح التجارب المطبعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus