Until you had to trade it for Joe Corbin's life. | Open Subtitles | حتى كان عليكِ مقايضتها من اجل حياة جو كوربين |
Dr. Corbin replied to questions posed to him by the repre-sentatives of Papua New Guinea and the Syrian Arab Republic. | UN | ورد الدكتور كوربين على أسئلة طرحها عليه ممثلا بابوا غينيا الجديدة والجمهورية العربية السورية. |
The following attended as an observer: Dr. Carlyle Corbin Jr., Minister of State for External Affairs of the United States Virgin Islands. | UN | وحضر بصفة مراقب الدكتور كارليل كوربين الابن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
However, before that, are there any other members of the Committee who wish to speak? Since that is not the case, I call upon Mr. Corbin. | UN | ولكن قبل أن نفعل ذلك، هل يرغب أي عضو آخر في اللجنة أخذ الكلمة؟ بما أنه لا يوجد أحد، أعطي الكلمة للسيد كوربن. |
His delegation did not object to the suggestion by Mr. Corbin that the title of the agenda item should be changed. | UN | وأضاف أن وفد بلده لا يعترض على اقتراح السيد كوربن تغيير عنوان البند قيد النظر من بنود جدول الأعمال. |
Our friend in the black mask, he was beating on him, but stopped Officer Corbin and his boys from finishing him off. | Open Subtitles | صاحبنا في قناع الأسود، وقال انه كان الضرب عليه، لكن توقف موظف كوربن و له الأولاد من الانتهاء قبالة له. |
United States Virgin Islands Carlyle Corbin | UN | جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة كارلايل كوربين |
United States Virgin Islands Carlyle Corbin | UN | جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة كارلايل كوربين |
United States Virgin Islands Carlyle Corbin | UN | جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة كارلايل كوربين |
United States Virgin Islands Carlyle Corbin | UN | جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة كارلايل كوربين |
United States Virgin Dr. Carlyle Corbin Islands | UN | جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الدكتور كارلايل كوربين |
Non-Self-Governing Territories of Mr. Carlyle Corbin | UN | اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكـم السيد كارليل كوربين |
He would appreciate it is Mr. Corbin would consider, with the parties concerned, what the most suitable mechanism would be for giving concrete form to such participation. | UN | وأضاف أنه سيكون ممتنا للسيد كوربين لو تولى مع اﻷطراف المعنية النظر في أنسب آلية لتحقيق هذه المشاركة. |
I've gone through Corbin's files, everything in the archives. | Open Subtitles | "أنا قرأت ملفات "كوربين كل شيء في الأرشيف |
I asked Corbin to start the conversation, but the offer is mine. | Open Subtitles | سألت كوربن أتحدث إليكم، ولكن هو لي الذي يأتي مع العرض. |
Mr. Corbin was not a member of the United States delegation and had no standing to address the Special Committee in an official capacity. | UN | وليس السيد كوربن عضوا في وفد الولايات المتحدة، وهو غير مؤهل ليلقي كلمة أمام اللجنة الخاصة بصفة رسمية. |
He endorsed the suggestion by Mr. Corbin that the title of the draft resolution should be changed. | UN | وأعرب عن تأييده لاقتراح السيد كوربن القائل بأنه ينبغي تغيير عنوان مشروع القرار. |
A question was posed by the representative of Grenada, to which Mr. Corbin responded. | UN | وطرح ممثل غرانادا سؤالاً أجاب عليه السيد كوربن. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Corbin took a place at the Committee table. | UN | بدعوة من الرئيس، شغل السيد كوربن مقعدا على طاولة اللجنة. |
Over the years, Mr. Corbin has become a virtual companion to the Subcommittee. | UN | فعلى مدار السنوات، أصبح السيد كوربن رفيقا فعليا للجنة الفرعية. |
Mr. Corbin made a statement at the 1465th meeting. | UN | وأدلى السيد كوربِن ببيان في الجلسة ٥٦٤١. |
There's a restaurant in Corbin with full licenses listed for half what I paid for Audry's. | Open Subtitles | هناك مطعم في " كوربان " بترخيص كامل مدرجبنصفما دفعتثمن "اودري" |