"core activities and operations" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنشطة والعمليات الأساسية
        
    Currently, core activities and operations of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa are funded from the regular budget. UN وتموّل الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا حاليا من الميزانية العادية.
    The General Assembly also called upon the Secretary-General to provide from the regular budget the necessary support to ensure the sustainability of the core activities and operations of the regional centres. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمراكز الإقليمية.
    In that regard, the modality of support to ensure the sustainability of the core activities and operations of the Regional Centre would be determined and any relevant resource requirements would be considered within the context of the proposed programme budget for 2010-2011. UN وفي ذلك الصدد، ستحدد طريقة الدعم لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي، وسيتم النظر في أي احتياجات من الموارد ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    In this regard, the modality of support to ensure the sustainability of the core activities and operations of the Centre would be determined and any relevant resource requirements would be considered within the context of the proposed programme budget for 2010-2011. UN وفي هذا الصدد، سيتم تحديد طريقة الدعم لضمان استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز، وسيُنظر في أية احتياجات للموارد ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    " 14. Requests the Secretary-General to consider providing from the regular budget the necessary support to ensure the sustainability of the core activities and operations of the secretariat of the Internet Governance Forum, in order to carry out its programme of activities in accordance with its mandate; UN " 14 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في توفير الدعم الضروري من الميزانية العادية لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية لأمانة منتدى إدارة الإنترنت لكي تنفذ برنامج أنشطتها، وفقا لولايتها؛
    3. Requests the Secretary-General to provide from the regular budget, starting in the biennium 2010 - 2011, the necessary support to ensure the sustainability of the core activities and operations of the Regional Centre, in order to enable it to carry out its programme of activities in accordance with its mandate; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية، ابتداء من فترة السنتين 2010-2011، لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي لكي يتمكن من تنفيذ برنامج أنشطته، وفقا لولايته؛
    5. Requests the Secretary-General to provide from the regular budget, starting in the biennium 2010 - 2011, the necessary support to ensure the sustainability of the core activities and operations of the Regional Centre, in order to enable it to carry out its programme of activities in accordance with its mandate; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية، ابتداء من فترة السنتين 2010-2011، لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي لكي يتمكن من تنفيذ برنامج أنشطته، وفقا لولايته؛
    3. Requests the Secretary-General to provide from the regular budget, starting in the biennium 2010-2011, the necessary support to ensure the sustainability of the core activities and operations of the Regional Centre, in order to enable it to carry out its programme of activities in accordance with its mandate; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية، ابتداء من فترة السنتين 2010-2011، لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي لكي يتمكن من تنفيذ برنامج أنشطته، وفقا لولايته؛
    5. Requests the Secretary-General to provide from the regular budget, starting in the biennium 2010-2011, the necessary support to ensure the sustainability of the core activities and operations of the Regional Centre, in order to enable it to carry out its programme of activities in accordance with its mandate; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية، ابتداء من فترة السنتين 2010-2011، لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي لكي يتمكن من تنفيذ برنامج أنشطته، وفقا لولايته؛
    The draft resolution requests the Secretary-General to provide, from the biennial regular budget starting in 2010-2011, the necessary support to ensure the sustainability of the core activities and operations of the Regional Centre in order for it to carry out its programme of activities in accordance with its mandate. UN ويطلب مشروع القرار إلى الأمين العام، وهو المسؤول عن الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011، أن يقدم الدعم اللازم لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي لتمكينه من تنفيذ أعماله وفقا للولاية المنوطة به.
    1. In its resolution A/63/74, the General Assembly requested the Secretary-General to provide from the regular budget, starting in the biennium 2010-2011, the necessary support to ensure the sustainability of the core activities and operations of the Regional Centre, in order to enable it to carry out its programme of activities in accordance with its mandate. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 63/74، إلى الأمين العام أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية، ابتداء من فترة السنتين 2010-2011، لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي لكي يتمكن من تنفيذ برنامج أنشطته، وفقا لولايته.
    In that connection, the General Assembly, in paragraph 3 of resolution 63/74, requested the Secretary-General to provide from the regular budget, starting in the biennium 2010-2011, the necessary support to ensure the sustainability of the core activities and operations of the Regional Centre, in order to enable it to carry out its programme of activities in accordance with its mandate. UN وفي هذا الصدد، طلبت الجمعية العامة في الفقرة 3 من القرار 63/74 إلى الأمين العام أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية، ابتداء من فترة السنتين 2010-2011، لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي لكي يتمكن من تنفيذ برنامج أنشطته، وفقا لولايته.
    The increases are proposed pursuant to the request in General Assembly resolutions 63/74 and 63/77 for the necessary support to ensure the sustainability of the core activities and operations of the Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean and the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific. UN وتقترح هذه الزيادات استجابة للطلب الوارد في قراري الجمعية العامة 63/74 و 63/77 بشأن توفير الدعم الضروري لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ.
    This proposal is in line with General Assembly resolutions 63/74 and 63/77, wherein the Secretary-General was asked to provide from the biennial regular budget, starting in 2010-2011, the necessary support to ensure the sustainability of the core activities and operations of the Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean and the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific. UN وينسجم هذا الاقتراح مع قراري الجمعية العامة 63/74 و 63/77، حيث طُلب إلى الأمين العام أن يوفر من الميزانية العادية، ابتداء من فترة السنتين 2010-2011، الدعم اللازم لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus