"core conventions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتفاقيات الأساسية
        
    • الاتفاقيات الرئيسية
        
    • اتفاقيات أساسية
        
    • والاتفاقيات الأساسية
        
    • اتفاقيات رئيسية
        
    A tripartite seminar on the eight core conventions and their ratification process was held in March 2010. UN وعُقدت في آذار/مارس 2010 حلقة عمل ثلاثية الأطراف بشأن الاتفاقيات الأساسية الثماني وعملية التصديق عليها.
    A tripartite seminar on the eight core conventions and their ratification process was held in March 2010. UN وعُقدت في آذار/مارس 2010 حلقة عمل ثلاثية الأطراف بشأن الاتفاقيات الأساسية الثماني وعملية التصديق عليها.
    Those instruments are considered to be some of the ILO core conventions and as such they are of relevance to indigenous peoples. UN وتُعتبر هذه الصكوك من الاتفاقيات الأساسية للمنظمة ولها بالتالي صلة بالشعوب الأصلية.
    In addition, it has ratified 48 international labour conventions, including 7 of the International Labour Organization's core conventions. UN وصادق كذلك على 48 اتفاقية دولية متعلقة بالعمل، منها 7 اتفاقيات تندرج ضمن الاتفاقيات الرئيسية لمنظمة العمل الدولية.
    At present, the Lao PDR is in the progress of consideration of other ILO core conventions. UN وفي الوقت الحاضر، تواصل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية النظر في اتفاقيات أساسية أخرى لمنظمة العمل الدولية.
    Allegations of abuse were reviewed for the right or rights impacted, using the rights in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and the International Labour Organization core conventions. UN وجرى استعراض ادعاءاتٍ بانتهاك الحق المتأثر أو الحقوق المتأثرة استناداً إلى الحقوق الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية.
    The ILO has been providing back-up for the implementation of core conventions. UN وقد قدمت منظمة العمل الدولية دعمها لتنفيذ الاتفاقيات الأساسية.
    (iii) Encouraging social dialogue and tripartite cooperation with respect to labour relations among government, trade unions and employer organizations, as reflected in the core conventions of the International Labour Organization; UN `3 ' تشجيع الحوار الاجتماعي والتعاون الثلاثي فيما يتصل بعلاقات العمل بين الحكومة ونقابات العمال ومنظمات أرباب العمل على النحو المبين في الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية؛
    Such a devotion is reflected by the steady and gradual ratification of ILO core conventions. UN ويتبين هذا الالتزام من التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية على نحو مطرد وتدريجي.
    I am pleased to be able to say that the Marshall Islands has ratified all 12 of the core conventions against terrorism. UN ويسرني أن أستطيع القول إن جزر مارشال قد صدقت على جميع الاتفاقيات الأساسية البالغ عددها 12 اتفاقية لمكافحة الإرهاب.
    However, ratification and implementation of ILO core conventions remain lower than in other regions. UN ومع ذلك، فما زال التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية وتنفيذها أقل مما هو في المناطق الأخرى.
    It would strive to accede to the core conventions on human rights. UN وستسعى جاهدة إلى الانضمام إلى الاتفاقيات الأساسية لحقوق الإنسان.
    Compilation of the core conventions and recommendations of the International Labour Organization (Tashkent, 2008) UN مجموعة من الاتفاقيات الأساسية والتوصيات من قِبل منظمة العمل الدولية.
    64. The country team reported that in 2013 Guinea had enacted a new Labour Code that incorporates the provisions of the core conventions of the International Labour Organization. UN ٦٤- ذكر الفريق القطري أن غينيا اعتمدت عام 2013 قانون عمل جديداً يتضمن أحكام الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية.
    It was also party to all International Labour Organization core conventions and the South Asian Association for Regional Cooperation Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution. UN كما انضمت إلى جميع الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية وإلى اتفاقية رابطة دول جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بمنع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء.
    28. Maldives was committed to ratifying the eight core conventions of the International Labour Organization (ILO) as soon as possible. UN 28- وملديف ملتزمة بالتصديق في أسرع وقت ممكن على ثمان من الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية.
    The Government will continue to seek measures to ratify the ILO core conventions by consulting with the ILO and relevant ministries. UN وستظل الحكومة تسعى إلى اتخاذ التدابير الرامية إلى التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية بالتشاور مع منظمة العمل الدولية والوزارات المعنية.
    The core conventions of the International Labour Organization (ILO); UN الاتفاقيات الرئيسية لمنظمة العمل الدولية؛
    Indonesia is a party to four of the twelve core conventions on terrorism. UN إندونيسيا طرف في أربعة من الاتفاقيات الرئيسية الاثنتي عشرة المتعلقة بالإرهاب.
    18. Togo had ratified 18 International Labour Organization (ILO) conventions, including the 8 core conventions, and had just adopted several bills authorizing the ratification of conventions Nos. 102, 187, 122, 81, 129 and 150. UN 18- وصدّقت توغو على 18 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، منها ثماني اتفاقيات أساسية. واعتمدت مؤخراً مشاريع قوانين عديدة للتصديق على الاتفاقيات رقم 102 و187 و122 و81 و129 و150.
    AIHRC noted that Afghanistan is a party to six core conventions. UN 6- لاحظت اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان أن أفغانستان طرف في ست اتفاقيات أساسية.
    It had amended its criminal law to outlaw early and forced marriages and was a party to the Convention on the Rights of the Child (CRC), the core conventions of ILO, the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Regional Arrangements for the Promotion of Child Welfare in South Asia and the SAARC Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution. UN وقد عدَّلت قانونها الجنائي لتجريم الزواج المبكر والزواج القسري وهي الآن طرف في اتفاقية حقوق الطفل، والاتفاقيات الأساسية التي اعتمدتها منظمة العمل الدولية، والاتفاقية التي أعدتها رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن الترتيبات الإقليمية لتعزيز رفاه الطفل في جنوب آسيا واتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المعنية بمنع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء.
    15. Eritrea is signatory to seven ILO's core conventions, the basic rights of workers and employers in Eritrea are thus compatible with international labour standards. UN 15 - وقعت إريتريا على سبع اتفاقيات رئيسية لمنظمة العمل الدولية، ومن ثم فإن الحقوق الأساسية للعمال وأرباب الأعمال في إريتريا متوافقة مع معايير العمل الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus