"core group" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجموعة الأساسية
        
    • الفريق الأساسي
        
    • فريق أساسي
        
    • المجموعة الرئيسية
        
    • نواة
        
    • الفريق الرئيسي
        
    • للفريق الأساسي
        
    • فريق الخبراء الأساسي
        
    • للمجموعة الأساسية
        
    • أفرقة أساسية
        
    • مجموعة أساسية
        
    • مجموعة رئيسية
        
    • المجموعة الاساسية
        
    • بمجموعة أساسية
        
    • فريق رئيسي
        
    This core group is responsible for the mission-specific training of the contingent. UN وتكون هذه المجموعة الأساسية مسؤولة عن التدريب الخاص للقوة لغرض البعثة.
    We'll continue to expand the core group of PSI countries. UN وسوف نواصل توسيع نطاق المجموعة الأساسية من البلدان المشاركة في مبادرتنا.
    :: Technical advice through monthly meetings with the donors' core group in Khartoum for resource mobilization UN :: إسداء المشورة التقنية من خلال اجتماعات شهرية تعقد مع المجموعة الأساسية للمانحين في الخرطوم من أجل تعبئة الموارد
    UNAMA participated in the meeting and will support the high-level core group. UN وشاركت البعثة في الاجتماع كما ستقوم بدعم الفريق الأساسي الرفيع المستوى.
    Yesterday, in the context of the core group's operations in Banda Aceh, Indonesia, Secretary-General Kofi Annan, stated, UN وبالأمس، في إطار عمليات الفريق الأساسي في باندا آشيه، بأندونيسيا، ذكر الأمين العام، كوفي عنان، ما يلي:
    :: Establishment in 2010 of a core group of 25 religious leaders and traditional communicators, to raise community awareness of the resolutions; UN :: وجود فريق أساسي قوامه 25 زعيماً دينياً وإعلاميا تقليديا لتوعية المجتمعات المحلية على نحو أفضل بالقرارات في عام 2010؛
    This is only an administrative and procedural draft resolution, which has been put forward by Ireland on behalf of a number of members of the core group of the Oslo process. UN وهو مشروع قرار إداري وإجرائي فحسب، قدمته أيرلندا نيابة عن عدد من أعضاء المجموعة الرئيسية في عملية أوسلو.
    We continue to participate actively in the core group in Geneva charged with the implementation of the Declaration. UN ولا نزال نشارك بهمة في المجموعة الأساسية في جنيف المكلفة بتنفيذ الإعلان.
    Since 2007, it has been part of the core group responsible for implementing and publicizing the Declaration. UN وقد ظلت غواتيمالا منذ عام 2007 جزءا من المجموعة الأساسية المسؤولة عن تنفيذ الإعلان والترويج له.
    As a core group member of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, Finland continues to be active in highlighting the direct link between security and development. UN إن فنلندا بوصفها عضوا في المجموعة الأساسية لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية، ما زالت فعالة في تسليط الضوء على الصلة المباشرة بين الأمن والتنمية.
    We continue to participate actively in the core group in Geneva, charged with the implementation of the Declaration. UN ونستمر في المشاركة بفعالية في المجموعة الأساسية في جنيف، المكلّفة بتنفيذ الإعلان.
    The rapporteurs consult both the core group and outer circle of the network when drawing up the shadow report. UN وعند إعداد تقرير الظل يتشاور المقررون مع المجموعة الأساسية والدائرة الخارجية للشبكة سوياً.
    Australia, Mexico and New Zealand comprised the core group that put forward the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty resolution adopted by the General Assembly at its sixty-fourth session. UN وشكَّلت أستراليا والمكسيك ونيوزيلندا المجموعة الأساسية التي قدَّمَت القرار المتعلق بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Australia, Mexico and New Zealand comprised the core group that put forward the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty resolution adopted by the General Assembly at its sixty-fourth session. UN وشكَّلت أستراليا والمكسيك ونيوزيلندا المجموعة الأساسية التي قدَّمَت القرار المتعلق بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Such meetings could be called by any core group member or by the Secretariat in case a briefing is in order. UN وبوسع أي عضو في المجموعة الأساسية أو الأمانة العامة طلب عقد هذه الجلسات إذا اقتضت الأحوال إجراء إحاطة.
    i. The core group will discuss and review all aspects of the peacekeeping operation from its inception to its termination. UN `1 ' تناقش المجموعة الأساسية جميع جوانب عملية حفظ السلام وتستعرضها، من تصميمها إلى إنهائها.
    Meetings with key donors under the auspices of the core group UN :: عقد اجتماعات مع الجهات المانحة الرئيسية برعاية الفريق الأساسي
    It is for that reason that we attach importance to the work of the Trilateral core group. UN ولذلك، نولي أهمية لعمل الفريق الأساسي الثلاثي.
    An increase in the number of meetings resulted from African Union being invited to attend the Security Management Team meetings and core group meetings UN نجمت زيادة في عدد الاجتماعات عن توجيه الدعوة للاتحاد الأفريقي لحضور اجتماعات فريق إدارة الأمن واجتماعات الفريق الأساسي
    An African core group has been formed to facilitate the implementation by the region of the Strategic Approach and includes representation by regional organizations. UN وجرى تشكيل فريق أساسي أفريقي لتيسير تنفيذ الإقليم للنهج الاستراتيجي، ويتضمن تمثيلاً للمنظمات الإقليمية.
    Poland welcomes the decision by the Russian Federation to join the PSI as a new member of the core group. UN وترحب بولندا بقرار الاتحاد الروسي الانضمام إلى المبادرة بصفة عضو في المجموعة الرئيسية.
    It would therefore not be appropriate to set up a permanent multidisciplinary core group of scientific advisers. UN ولذا فليس هناك ما يبرر إنشاء نواة دائمة من المستشارين العلميين المتخصصين في مجالات شتى.
    I shall first speak as chair of the core group leading the implementation of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. UN بادئ ذي بدء، أود أن أتكلم بصفتي رئيس الفريق الرئيسي الذي يقود تنفيذ إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية.
    It expressed appreciation to the core group of countries that have generously offered third country resettlement programme for refugees. UN وأعربت عن تقديرها للفريق الأساسي من البلدان التي عرضت بسخاء برنامجاً لإعادة توطين اللاجئين في بلدان ثالثة.
    Some of the recommendations made by the core group were also taken into account. UN كما رُوعيت في ذلك بعضُ التوصيات التي أصدرها فريق الخبراء الأساسي.
    vii. The working methods of the formal core group meetings are as follows: UN `7 ' يكون أسلوب عمل الجلسات الرسمية للمجموعة الأساسية كما يلي:
    In addition, core group meetings of key Executive Committee on Humanitarian Affairs members occur on an ad hoc basis as needed. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنظم اجتماعات أفرقة أساسية للأعضاء الرئيسيين في اللجنة التنفيذية على أساس مخصص حسب الحاجة.
    Comprising a core group and four working groups, the team serves as a driver for the integrated approach to mission planning. UN ويعد الفريق، الذي يضم مجموعة أساسية وأربعة أفرقة عاملة، بمثابة قوة دافعة نحو اتباع النهج المتكامل في تخطيط البعثة.
    The mentors are a core group of Somali trainers who have been trained in the essentials of pedagogy and educational management. UN والموجِّهون هم مجموعة رئيسية من المدربين الصوماليين الذين تلقوا تدريبا على مبادئ أصول التدريس وإدارة التعليم.
    Group of 77 (core group on globalization and interdependence: international migration and development) UN مجموعة الـ 77 (المجموعة الاساسية المعنية بالعولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية)
    Therefore, the United Nations Statistics Division proposes that an inter-secretariat working group be formed to discuss orchestration and revision schedules for a core group of classifications, including but not limited to activity and product classifications. UN ومن ثم، فإن شعبة الاحصاءات تقترح تشكيل فريق عامل مشترك بين الامانات لمناقشة مواعيد التوفيق والتنقيح فيما يتصل بمجموعة أساسية من التصنيفات التي تتضمن، ولكن لا تقتصر على، تصنيفات اﻷنشطة والمنتجات.
    For example, the Financing for Development Office and the Division for Sustainable Development jointly support the Intergovernmental Follow-up on Financing for Development through a small core group. UN فعلى سبيل المثال، يشترك مكتب تمويل التنمية وشعبة التنمية المستدامة في دعم المتابعة الحكومية الدولية لتمويل التنمية من خلال فريق رئيسي صغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus