UNHCR maintained a global stock level of core relief items for 600,000 persons in order to be able to respond to new emergencies. | UN | واحتفظت المفوضية بمستوى مخزون عالمي من مواد الإغاثة الأساسية يكفي 000 600 شخص كي تكون قادرة على الاستجابة لحالات الطوارئ الجديدة. |
:: $147 million in core relief items distributed to refugees | UN | :: 147 مليون دولار أنفقت على مواد الإغاثة الأساسية الموزعة على اللاّجئين؛ |
In addition, the recently established Quality Assurance Unit within the Supply Management Service has already started to collect data on the quality of core relief items and to provide feedback on its assessments to suppliers. | UN | وعلاوة على ذلك، بدأت بالفعل وحدة ضمان الجودة، التي أنشئت في الآونة الأخيرة، داخل دائرة إدارة الإمدادات، في جمع البيانات عن نوعية بنود الإغاثة الأساسية وفي تزويد المورّدين بتعليقاتها على تقييماتها. |
One of the purposes of the visit was to monitor the distribution of core relief items for 10,000 persons. | UN | وكان أحد أهداف هذه الزيارة هو مراقبة توزيع مواد الإغاثة الأساسية على 000 10 شخص. |
They received hot meals at the reception centre and core relief items once they had been registered in the camps. | UN | وتلقى اللاجئون وجبات ساخنة في مركز الاستقبال وأدوات إغاثة أساسية فور تسجيلهم في المخيمات. |
In total, more than 3.25 million people have received core relief items in 13 of the 14 governorates since the beginning of the year. | UN | وفي المجمل، تلقّى مواد الإغاثة الأساسية ما يزيد على 3.25 مليون شخص في 13 من المحافظات الـ 14 منذ بداية السنة. |
UNHCR reached 264,884 people with core relief items. | UN | وأوصلت مفوضية شؤون اللاجئين مواد الإغاثة الأساسية إلى 884 264 شخصا. |
core relief items distributed by UNHCR included tents, kitchen sets, blankets and other materials essential to meet the basic needs of arriving refugees. | UN | وقد شملت مواد الإغاثة الأساسية التي وزعتها المفوضية الخيام وأدوات المطبخ والأغطية وغير ذلك من المواد الأساسية الأخرى اللازمة لتلبية احتياجات الوافدين من اللاجئين. |
271. To achieve more efficient use of resources, UNHCR will develop new procedures to guide field operations in determining annual purchase needs and the replenishment decision process for core relief items. | UN | 271 - وستضع المفوضية، بغية استخدام الموارد بكفاءة أكبر، إجراءات جديدة لتوجيه العمليات الميدانية في تحديد احتياجات الشراء السنوية، وعملية اتخاذ القرارات بشأن تجديد مخزونات مواد الإغاثة الأساسية. |
The annual procurement plan will include both locally and centrally procured core relief items, and will consider past experience as well as forecasts based on different scenarios and determined inventory buffers. | UN | وستشمل خطة المشتريات السنوية مواد الإغاثة الأساسية التي يتم شراؤها محليا ومركزيا، وستأخذ في الحسبان الخبرة السابقة، فضلا عن التوقعات المستندة إلى مختلف السيناريوهات والمخزونات الوقائية المحددة. |
The annual procurement plan will include both centrally and locally procured core relief items and consider past experience as well as forecasts based on different scenarios and determined inventory buffers. | UN | وستشمل خطة المشتريات السنوية مواد الإغاثة الأساسية التي تُشترى على الصعيدين المركزي والمحلي معا وستراعي الخبرة السابقة وكذلك التوقعات القائمة على سيناريوهات مختلفة والمخزونات الوقائية المحددة. |
27. This audit looked at arrangements for managing global stocks of core relief items (CRI) and was rated as partially satisfactory. | UN | 27- بحثت عملية المراجعة هذه ترتيبات إدارة المخزونات العالمية من مواد الإغاثة الأساسية وصُنفت العملية على أنها `مرْضية جزئياً`. |
core relief items/non-food items | UN | مواد الإغاثة الأساسية/المواد غير الغذائية |
:: UNHCR participated in a United Nations inter-agency mission to Ras al-Ain and distributed core relief items to 9,000 people. | UN | :: شاركت مفوضية شؤون اللاجئين في بعثة مشتركة بين وكالات الأمم المتحدة أوفدت إلى رأس العين ووزعت فيها مواد الإغاثة الأساسية على 000 9 شخص. |
:: UNHCR submitted 17 requests to transport core relief items, medicine and telecommunications and security equipment across the Lebanese border, with 13 approved. | UN | :: قدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 17 طلبا لنقل مواد الإغاثة الأساسية والأدوية ومعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية ومعدات الأمن عبر الحدود اللبنانية، وتمت الموافقة على 13 منها. |
:: UNHCR submitted 46 official requests to the Government of the Syrian Arab Republic for importation of core relief items across the Jordanian border. | UN | :: قدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 46 طلبا رسميا إلى حكومة الجمهورية العربية السورية من أجل استيراد مواد الإغاثة الأساسية عبر الحدود الأردنية. |
:: UNHCR dispatched core relief items for 243,222 vulnerable people during the reporting period. | UN | :: وزعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 222 243 مادة من مواد الإغاثة الأساسية على الأشخاص الضعفاء خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
:: UNHCR has submitted 46 official requests to the Government of the Syrian Arab Republic for importation of core relief items across the Jordanian border. | UN | :: قدمت مفوضية شؤون اللاجئين 46 طلبا رسميا إلى حكومة الجمهورية العربية السورية لاستيراد مواد الإغاثة الأساسية عبر الحدود الأردنية. |
UNHCR dispatches core relief items to cover the needs of 60,000 beneficiaries weekly; this includes the host community in Al-Nabek and internally displaced persons who fled from Al-Sahel, Meshrefeh and Jarjeer. | UN | فقد أرسلت المفوضية مواد إغاثة أساسية لتغطية احتياجات أكثر من 000 60 مستفيد في الأسبوع؛ ويشمل ذلك المجتمع المضيف في النبك والمشردين داخليا الذين هربوا من الساحل والمشرفة والجراجير. |
:: UNHCR has distributed over 8.1 million core relief items to over 2.2 million beneficiaries in 13 out of the 14 governorates since the beginning of 2014. | UN | :: وزعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ما يزيد على 8.1 ملايين مجموعة مواد إغاثة أساسية على أكثر من 2.2 مليون مستفيد في 13 من أصل 14 محافظة منذ مطلع عام 2014. |
:: UNHCR dispatched core relief items for 264,884 people overall during the reporting period. | UN | :: أرسلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مواد إغاثة أساسية إلى ما مجموعه 884 264 شخصا خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |