"core treaties to" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعاهدات الأساسية
        
    • المعاهدات الرئيسية
        
    • معاهدات أساسية
        
    • معاهدة رئيسية
        
    Kazakhstan would appreciate Bangladesh's consideration of acceding to the core treaties to which it was not a party. UN وقالت إنها ستشعر بالتقدير تجاه بنغلاديش لو قامت بالنظر في الانضمام إلى المعاهدات الأساسية التي ليست طرفاً فيها.
    Some States parties referred to their own experiences in the context of the first two review sessions, both as States under review and when reviewing others, during which there had been several references to treaty body recommendations and the need to ratify the core treaties to which the State was not yet a party. UN وأشارت بعض الدول الأطراف إلى ما اكتسبته من خبرات في سياق أول دورتين للاستعراض كدول قيد الاستعراض وعند استعراض دول أخرى، وإلى أنه قد أشير عدة مرات في الدورتين إلى توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات وإلى الحاجة إلى التصديق على المعاهدات الأساسية التي لم تصبح الدولة بعد طرفا فيها.
    Several references had been made to treaty body recommendations as well as to the need to ratify the core treaties to which the State concerned was not yet a member. UN وأُشير عدة مرات إلى توصيات هيئات المعاهدات وإلى الحاجة إلى التصديق على المعاهدات الأساسية التي لم تصبح الدولة المعنية بعد طرفاً فيها.
    Several references had been made to treaty body recommendations and to the need to ratify the core treaties to which the State concerned was not yet a member. UN وأُشير عدة مرات إلى توصيات هيئات المعاهدات وإلى الحاجة إلى التصديق على المعاهدات الأساسية التي لم تصبح الدولة المعنية بعد طرفاً فيها.
    32. The High Commissioner on Human Rights should be requested to consult specifically with the relevant international agencies, including UNDP, the World Bank, UNESCO, WHO and FAO, with a view to ascertaining what initiatives, if any, they might be prepared to take in order to encourage States with which they are dealing to ratify any of the six core treaties to which they are not already a party. UN ٢٣- ينبغي أن يطلب إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يتشاور تحديداً مع الوكالات الدولية ذات الصلة، بما في ذلك برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والبنك الدولي، ومنظمة اليونسكو، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة اﻷغذية والزراعة، بغية التأكد من كنه المبادرات، إن وجدت، التي تكون على استعداد للقيام من أجل تشجيع الدول التي تتعامل معها على التصديق على أي من المعاهدات الرئيسية الست التي لا تكون طرفاً فيها بالفعل.
    376. Article 16 of the Constitution and the core treaties to which Timor-Leste is a party provide that no one shall be discriminated against on any of the following grounds: Constitution of RDTL UN 376- تنص المادة 16 من الدستور كما تنص المعاهدات الأساسية التي تشترك تيمور - ليشتي كطرف فيها على عدم التمييز ضد أي شخص استناداً لأي من الاعتبارات التالية:
    At the urging of the Special Representative and UNICEF, the Optional Protocol was included in the list of " core treaties " to which the Secretary-General urged States to adhere during the Millennium Assembly. UN وبحثِّ من الممثل الخاص واليونيسيف، أدرج البروتوكول الاختياري في قائمة " المعاهدات الأساسية " التي حث الأمين العام الدول على التقيد بها أثناء جمعية الأمم المتحدة للألفية.
    core treaties to which Ukraine is not a party: ICRMW, CPD, CPD-OP, and CED. UN المعاهدات الأساسية التي ليست أوكرانيا طرفاً فيها: الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    core treaties to which Bolivia is not a party: OP-ICESCR and OP-ICCPR 2. UN المعاهدات الأساسية التي ليست بوليفيا طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والبروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    core treaties to which Costa Rica is not a party: OP-ICESCR, ICRMW and CED (signature only, 2007). Adopted by the General Assembly in its resolution 63/117 of 10 December 2008, in which the General Assembly recommended that a signing ceremony be organized in 2009. UN المعاهدات الأساسية التي ليست كوستاريكا طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(3)، والاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (تم التوقيع عليها فقط في عام 2007).
    core treaties to which Albania is not a party: OP-ICESCR, CPRD, and CPRD-OP. Adopted by the General Assembly in its resolution 63/117 of 10 December 2008. Article 17, paragraph 1, of OPICESCR states that " The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant " . UN المعاهدات الأساسية التي ليست ألبانيا طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(3) واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    core treaties to which El Salvador is not a party: OP-ICESCR (signature only, 2009) ICCPR-OP 2, OP-CEDAW, (signature only, 2001), OP-CAT and CED. Adopted by the General Assembly in its resolution 63/117 of 10 December 2008. UN المعاهدات الأساسية التي ليست السلفادور طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(3) (التوقيع فقط، 2009)، والبروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال
    core treaties to which Spain is not a party: OP-ICESCR (signature only, 2009), and ICRMW. Adopted by the General Assembly in its resolution 63/117 of 10 December 2008. UN المعاهدات الأساسية التي ليست إسبانيا طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(6) (التوقيع فقط، 2009)، والاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    core treaties to which Sweden is not a party: OP-ICESCR, ICRMW, CED (signature only, 2007). Adopted by the General Assembly in its resolution 63/117 of 10 December 2008. Article 17, paragraph 1, of OP-ICESCR states that " The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant " . UN المعاهدات الأساسية التي ليست السويد طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(3)، والاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (توقيع فقط، 2007).
    core treaties to which Argentina is not a party: ICCPR-OP2 (signature only, 2006), CPD (signature only, 2007), OP-CPD (signature only, 2007). UN المعاهدات الأساسية التي ليست الأرجنتين طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (تم التوقيع عليه فقط، 2006)؛ CPD وبروتوكولها الاختياري (تم التوقيع عليهما فقط، 2007).
    28. The core treaties to which Eritrea is not a party include the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN 28- ومن بين المعاهدات الأساسية التي لم تنضمّ إليها إريتريا اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    core treaties to which Chile is not a party: OP-ICESCR, OP-CEDAW (signature only, 1999) and CED (signature only, 2007). Adopted by the General Assembly in its resolution 63/117 of 10 December 2008, in which the General Assembly recommended that a signing ceremony be organized in 2009. UN المعاهدات الأساسية التي ليست شيلي طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(3) والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (توقيع فقط، 1999) والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (توقيع فقط، 2007).
    core treaties to which Uruguay is not a party: OP-ICESCR, CRPD (signature, 2007), and OP-CRPD, CED (signature, 2007) Adopted by the General Assembly in its resolution 63/117 of 10 December 2008, in which the General Assembly recommended that a signing ceremony be organized in 2009. UN المعاهدات الأساسية التي ليست أوروغواي طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،(5) واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (التوقيع، 2007)، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (التوقيع، 2007)
    core treaties to which Philippines is not a party: OP-CAT, CPD, OP-CPD and CED. UN المعاهدات الأساسية التي ليست الفلبين طرفاً فيها: (البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري).
    core treaties to which Canada is not a party: OP-CAT, ICRMW, CPD (signature only, 2007), CPD-OP, CED. Other main relevant international instruments UN المعاهدات الرئيسية التي ليست كندا طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (توقيع فقط، 2007)، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    core treaties to which Denmark is not a party: OP-ICESCR, ICRMW, OP-CRPD and CED (signature only, 2007). Other main relevant international instruments UN معاهدات أساسية ليست الدانمرك طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (توقيع فقط، 2007).
    The Convention was one of the 25 core treaties to which States were invited to pay special attention. UN وكانت الاتفاقية واحدة من 25 معاهدة رئيسية دعيت الدول إلى إيلاء اهتمام خاص لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus