"core work" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمل الأساسية
        
    • العمل الأساسي
        
    • الأعمال الأساسية
        
    • عمل أساسية
        
    • الأعمال الرئيسية
        
    • العمل الرئيسية
        
    • العمل الرئيسي
        
    • للأعمال الأساسية
        
    • بالعمل الأساسي
        
    • عمل أساسي
        
    Enhanced activities in addition to the ISU's core work plan UN الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ
    Financing Financing of the ISU's core work plan UN تمويل خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ
    Enhanced activities in addition to the Implementation Support Unit's core work plan UN الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ
    Support to the intergovernmental processes and bodies is the core work of the secretariat expected by Parties. UN 10- ويشكل تقديم الدعم للعمليات والهيئات الحكومية الدولية العمل الأساسي الذي تتوقعه الأطراف من الأمانة.
    The core work of The Forests Dialogue is to develop multi-stakeholder processes to look at opportunities to improve sustainable forest management at the global level. UN ويتمثل العمل الأساسي للحوار المتعلق بالغابات في وضع عمليات يشارك فيها أصحاب المصلحة المتعددون للنظر في الفرص المتاحة لتحسين الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد العالمي.
    Without practical and effective staff retention measures, the estimates for the completion of the core work of the Tribunal may have to be revised. UN فبدون تدابير عملية وفعالة للاحتفاظ بالموظفين، قد يتعين إعادة النظر في تقديرات إنجاز الأعمال الأساسية للمحكمة.
    Special emphasis should also be placed on providing special training to social groups in need of core work skills and basic education to enable them to participate in the labour market. UN وينبغي الحرص أيضا على توفير تدريب خاص للفئات الاجتماعية التي تحتاج إلى مهارات عمل أساسية والتعليم الأساسي لتمكينها من المشاركة في سوق العمل.
    The ISU's core work plan started 2013 with a positive carry-over from 2012totalling CHF 5,957. UN وقد بدأت خطة العمل الأساسية للوحدة في عام 2013 برصيد مرحل من عام 2012 بلغ 957 5 فرنكاً سويسرياً.
    Enhanced activities in addition to the ISU's core work plan UN الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ
    Enhanced activities in addition to the ISU's core work plan UN الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ
    The ISU's core work plan started 2012 with a negative carry-over from 2011 totalling CHF 39,260. UN وقد بدأت خطة العمل الأساسية للوحدة في عام 2012 برصيد سلبي مرحل من عام 2011 بلغ 260 39 فرنكاً سويسرياً.
    Enhanced activities in addition to the ISU's core work plan UN الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ
    Total Financing Financing of the ISU's core work plan UN تمويل خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ
    649. The core work of the State pertained to the rights of women and children. UN 649- ويتعلق العمل الأساسي الذي تقوم به الدولة بحقوق المرأة والطفل.
    Without practical and effective staff retention measures, the Security Council should expect the estimates for the completion of the core work of the Tribunal to continue to have to be revised in subsequent reports. UN وبدون اتخاذ تدابير عملية وفعالة لاستبقاء الموظفين، فإن على مجلس الأمن أن يتوقع تنقيح تقديرات الانتهاء من العمل الأساسي للمحكمة في التقارير اللاحقة.
    Increased cooperation with other agencies, briefings and required documents, including recent reports of the Secretary-General on these issues mandated by the Economic and Social Council, has, however, further reduced the resources available on the part of the secretariat to support the core work of the Committee and the subcommittees. UN غير أن تزايد التعاون مع الوكالات الأخرى وأعداد الإحاطات والوثائق المطلوبة، بما في ذلك التقارير التي أعدها الأمين العام في الآونة الأخيرة من هذه المسائل تنفيذا للولاية الصادرة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، زاد في تقليص الموارد المتاحة للأمانة لدعم العمل الأساسي للجنة واللجان الفرعية.
    Noting the potentially dire consequences of a failure to remedy that shortfall, he urged all Member States to find ways to fund the Agency's core work before year's end. UN وأشار إلى ما يمكن أن يترتب على عدم معالجة هذا العجز من عواقب وخيمة، وحث جميع الدول الأعضاء على إيجاد السبل الكفيلة بتمويل الأعمال الأساسية للوكالة قبل نهاية العام.
    1. The following work programme consists of the core work elements for 2007 - 2008 and a summary of six programme elements, taking into account those activities completed under Phase I of the Mobile Phone Partnership Initiative and those unfinished tasks to be carried out in Phase II. The core work elements are: UN 1 - يتألف برنامج العمل التالي من عناصر عمل أساسية للفترة 2007 - 2008 وموجز لستة عناصر برنامجية مع الأخذ في الاعتبار الأنشطة التي أنجزت في المرحلة الأولى من مبادرة شراكة الهواتف النقالة، والمهام غير المنجزة التي سيتم تنفيذها في المرحلة الثانية. أما عناصر العمل الأساسية فهي:
    This was a drain on the ISU's resources in 2011 and at times created challenges as concerns being able to remain focused on supporting the core work of the Convention. UN وقد تسبب ذلك في استنـزاف موارد الوحدة في عام 2011 وشكّل في بعض الأحيان تحديات فيما يتعلق بالقدرة على مواصلة التركيز على دعم الأعمال الرئيسية للاتفاقية.
    The United Nations Evaluation Group focussed on several core work areas in 2003, notably strengthening coordination in assessing the MDGs and standardizing evaluation practices at the operational level. UN وقد ركز فريق الأمم المتحدة للتقييم على عدة من مجالات العمل الرئيسية في عام 2003 وأهمها تعزيز التنسيق في مجالي تقييم الأهداف الإنمائية للألفية وتوحيد ممارسات التقييم على المستوى العملي.
    The participants agreed that, while the core work of the Council tends to be more focused on addressing situations of violation, the long-term effectiveness of the Council will depend on its work on prevention. UN وأقر المشاركون أنه لئن كان العمل الرئيسي للمجلس ينحو نحو زيادة التركيز على معالجة حالات الانتهاك، فإن الفعالية طويلة الأجل للمجلس تتوقف على عمله في مجال منع الانتهاكات.
    The consolidation provides critical continuity to the core work of the Commission and affords necessary technical assistance to the Lebanese authorities with regard to the investigation of the terrorist attacks perpetrated in Lebanon since 1 October 2004. UN ويكفل هذا التوحيد الاستمرارية اللازمة للأعمال الأساسية التي تضطلع بها اللجنة ويتيح لها إمكانية تقديم المساعدة التقنية الضرورية إلى السلطات اللبنانية فيما يتعلق بالتحقيق في الهجمات الإرهابية التي ارتكبت في لبنان منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Some of those issues are directly related to the core work of the United Nations of past years, while others are relatively new and are a function of a changing world. UN وبعض هذه القضايا له صلة مباشرة بالعمل الأساسي الذي قامت به الأمم المتحدة في السنوات الماضية؛ لكن بعضها الآخر جديد نسبيا وناتج عن حالة التغير التي يشهدها العالم.
    A core work programme for the review of security issues at field offices has been developed for this purpose and is used in all audits of United Nations field installations. UN وقد وضع لهذا الغرض برنامج عمل أساسي لاستعراض المسائل الأمنية في المكاتب الميدانية، ويستخدم في جميع عمليات مراجعة للمنشآت الميدانية للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus