Another delegate indicated that the burden and risk of providing corporate governance disclosures should be weighed against the risk and cost of nondisclosure. | UN | وأوضح خبير آخر أن من الضروري أن يوزن عبء وخطر كشف البيانات في سياق إدارة الشركات مقابل خطر وتكلفة عدم الكشف. |
It placed corporate governance on its provisional agenda for the nineteenth session. | UN | ووضع الفريق إدارة الشركات على جدول أعماله المؤقت للدورة التاسعة عشرة. |
In fact, some institutional investors have withdrawn from emerging markets where corporate governance is perceived to be weak. | UN | والواقع أن بعض مؤسسات الاستثمار قد انسحبت من أسواق ناشئة يُرى أن إدارة الشركات فيها ضعيفة. |
The Group of Experts also considered the country case study of corporate governance disclosure in Pakistan. | UN | كما نظر فريق الخبراء في الدراسة القطرية لكشف المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات في باكستان. |
He also noted that the survey confirmed anecdotally the positive impact of corporate governance on company operations and performance. | UN | كما لاحظ أن الدراسة الاستقصائية تؤكد بالاستناد إلى الشواهد التأثير الإيجابي لإدارة الشركات على عمليات الشركات وأدائها. |
It commended the usefulness and quality of discussions on corporate governance disclosure in Jamaica and Trinidad and Tobago. | UN | وأثنى فريق الخبراء على فائدة وجودة المناقشات المتعلقة بالإفصاح عن حوكمة الشركات في ترينيداد وتوباغو، وجامايكا. |
It is a well-known fact that the very act of disclosure can help improve corporate governance and transparency. | UN | والكل يعلم أن كشف البيانات المالية قد يساعد في حد ذاته على تحسين إدارة الشركات والشفافية. |
A discussion paper on Financial Reporting and Auditing Aspects of corporate governance was also presented to the group. | UN | وعُرضت على الفريق أيضاً ورقة مناقشة بشأن الجوانب المتعلقة بالإبلاغ المالي وبمراجعة الحسابات في إدارة الشركات. |
Listed companies may now receive a higher level rating based upon compliance with higher standards of corporate governance. | UN | وللشركات المدرجة الآن أن تحصل على نسب أعلى، استناداً إلى التزامها بمعايير أدق في إدارة الشركات. |
Consequently, it launched the Private Sector Initiative for corporate governance Trust to spearhead the promotion of good corporate governance in Kenya. | UN | وبعثَت، تبعاً لذلك، مبادرة القطاع الخاص من أجل استئمان إدارة الشركات للإشراف على ترويج حسن إدارة الشركات في كينيا. |
The Group commended both documents for their high quality and usefulness for improving corporate governance and transparency. | UN | وأثنى الفريق على هاتين الوثيقتين لنوعيتهما المرتفعة ولفائدتهما في عملية تحسين إدارة الشركات والشفافية فيها. |
Risk management is an essential element of good corporate governance. | UN | وإدارة المخاطر عنصر أساسي من عناصر حسن إدارة الشركات. |
The Group's discussion also included consideration of corporate governance issues related to enterprises in the informal sector. | UN | كما اشتملت مناقشة الفريق على النظر في قضايا إدارة الشركات المتصلة بمؤسسات الأعمال في القطاع غير الرسمي. |
Its aim was to present the case for women on boards from a business perspective and it actively advocated for more women in corporate governance. | UN | وهدفها هو عرض قضية المرأة على الملأ من منظور اقتصادي والدعوة بشكل فعال لزيادة عدد النساء في إدارة الشركات. |
corporate governance disclosures and corporate responsibility reporting | UN | عمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات والإبلاغ عن مسؤولية الشركات |
The study highlighted the corporate governance disclosure practices in Pakistan among leading large enterprises. | UN | وأبرزت الدراسة ممارسات كشف المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات في باكستان فيما بين المنشآت الرئيسية الضخمة. |
Another expert suggested that the UNCTAD secretariat should prepare an analysis of potential topics on corporate governance to be undertaken by ISAR and recommend a specific topic in line with the ISAR mandate. | UN | واقترح خبير آخر أن تعد أمانة الأونكتاد تحليلاً للمواضيع التي يمكن أن يبحثها الفريق الحكومي الدولي فيما يتعلق بإدارة الشركات وأن توصي بموضوع محدد يتفق مع ولاية الفريق الحكومي الدولي. |
corporate governance Workbook, guidance on corporate responsibility indicators in annual reports | UN | :: دليل عمل لإدارة الشركات توجيهات تتعلق بمؤشرات مسؤولية الشركات في التقارير السنوية |
At the core of corporate governance are issues such as corporate fairness, transparency, fiduciary duty and accountability. | UN | ويتمثّل لُب مفهوم حوكمة الشركات في أمور مثل الإنصاف والشفافية وواجب صون الأمانة والمساءلة. |
It will assess individual countries' implementation of the Declaration on Democracy, Political, Economic and corporate governance. | UN | فهي ستقيِّم تنفيذ البلدان كل على حدة للإعلان المتعلق بالديمقراطية والإدارة السياسية والاقتصادية وإدارة الشركات. |
Clearly, there are major opportunities for strengthening the corporate governance of global projects and broadening participation in design and decision-making. | UN | ويبدو واضحا أن هناك فرصا كبيرة لتعزيز الإدارة المؤسسية للمشاريع العالمية وتوسيع نطاق المشاركة في التصميم وصنع القرار. |
The speaker also emphasized the relevance of good corporate governance to the achievement of high-quality corporate reporting. | UN | كما شدد على أهمية حسن إدارة الشركة وتحقيق هدف الإبلاغ العالي الجودة من قبل الشركات. |
One speaker emphasized the importance of using corporate governance as a key tool against economic and financial crimes. | UN | وشدّد أحد المتكلمين على أهمية استخدام إدارة المؤسسات كأداة أساسية لمكافحة الجرائم الاقتصادية والمالية. |
Practical workbook on best practices in corporate governance disclosure. | UN | دليل عملي بشأن أفضل الممارسات في مجال الكشف عن الإدارة السليمة للشركات. |
The audits have brought to light shortcomings in such areas as accounting, corporate governance and human resources. | UN | وكشفت هذه العمليات عن نقائص طفيفة في مجالات معينة من مثل المحاسبة وإدارة المؤسسات والموارد البشرية. |
(iv) Number of countries participating in the exchange of information and experiences on good corporate governance | UN | ' 4` عدد البلدان المشاركة في تبادل المعلومات والتجارب بخصوص الإدارة الرشيدة للشركات |
The results concerning the state-owned companies have been achieved through conscious and active corporate governance. | UN | وقد تحققت النتائج المتعلقة بالشركات المملوكة للدولة عن طريق الحوكمة المؤسسية الواعية والنشطة. |
(vi) Cooperative compliance and corporate governance in tax matters; | UN | ' 6` الامتثال القائم على التعاون وحوكمة الشركات في مجال المسائل الضريبية؛ |
Two possible approaches include putting all corporate governance disclosures in a separate section of the annual report, or putting them in a stand-alone corporate governance report. | UN | وثمة نهجان ممكنان في هذا الصدد يتمثل أحدهما في إدراج جميع الكشوف المتعلقة بإدارة الشركة في إطار فرع مستقل من التقرير السنوي، بينما يتمثل النهج الآخر في إدراجها في تقرير عن إدارة الشركة مستقل بذاته. |
The most popular tool for stock exchanges is sustainability indices that rank the performance of leading companies on environment, social and corporate governance issues. | UN | وأكثر الأدوات شعبية في نظر البورصات هي مؤشرات الاستدامة التي تصنف أداء الشركات الكبرى بشأن القضايا البيئية والاجتماعية وتلك المتعلقة بالإدارة الرشيدة للشركات. |