The committee meets on a quarterly basis and also decides on corporate risks and their treatment. | UN | وتجتمع اللجنة فصليّاً، وتتولى البت في المخاطر المؤسسية وفي أسلوب التصدي لها. |
It recently recommended that the discussion of corporate risks be integrated as a standing item on the agenda of the Operations Group each quarter. | UN | وأوصت اللجنة في الآونة الأخيرة بإدراج موضوع المخاطر المؤسسية كبند دائم في جدول الأعمال الفصلي لفريق العمليات. |
The ERM committee reviews and decides on the corporate risks and their treatments. | UN | وتقوم اللجنة المعنية بإدارة المخاطر المؤسسية باستعراض المخاطر المؤسسية وكيفية معالجتها واتخاذ قرار بهذا الشأن. |
Thus corporate risks arising from audits are closely monitored and mitigated. | UN | وبذلك، يتم رصد المخاطر المؤسسية الناجمة عن عمليات مراجعة الحسابات عن كثب والتخفيف من أثرها. |
In particular, key corporate risks are often cross-cutting in nature in terms of both their impact and the necessity to take action at many levels for mitigation. | UN | والمخاطر المؤسسية الرئيسية، على وجه الخصوص، غالباً ما تكون ذات طابع متداخل من حيث تأثيراتها وضرورة اتخاذ إجراءات للتصدي لها على عدة مستويات بغية التخفيف من آثارها. |
The committee meets on a quarterly basis and also decides on corporate risks and their treatment. | UN | وتجتمع اللجنة فصليّاً، وتتولى البت في المخاطر المؤسسية وفي أسلوب التصدي لها. |
It recently recommended that the discussion of corporate risks be integrated as a standing item on the agenda of the Operations Group each quarter. | UN | وأوصت اللجنة في الآونة الأخيرة بإدراج موضوع المخاطر المؤسسية كبند دائم في جدول الأعمال الفصلي لفريق العمليات. |
The ERM committee reviews and decides on the corporate risks and their treatments. | UN | وتقوم اللجنة المعنية بإدارة المخاطر المؤسسية باستعراض المخاطر المؤسسية وكيفية معالجتها واتخاذ قرار بهذا الشأن. |
Thus corporate risks arising from audits are closely monitored and mitigated. | UN | وبذلك، يتم رصد المخاطر المؤسسية الناجمة عن عمليات مراجعة الحسابات عن كثب والتخفيف من أثرها. |
The Board is aware that UNHCR is considering proposals for the assessment of key corporate risks by the end of 2012, which includes the piloting of a full system in at least two field offices and a headquarters division. | UN | ويدرك المجلس أن المفوضية بصدد النظر في مقترحات لتقييم المخاطر المؤسسية الرئيسية بحلول نهاية عام 2012، تشمل تجريب نظام كامل في مكتبين ميدانيين على الأقل وإحدى شُعب المقر. |
Focus on top corporate risks | UN | التركيز على أهم المخاطر المؤسسية |
It is the duty of top management to devote time and attention to the identification, management and monitoring of key corporate risks. | UN | 168 - يجب على الإدارة العليا تكريس الوقت والاهتمام لتحديد وإدارة ورصد المخاطر المؤسسية الرئيسية. |
The number of corporate risks should be manageable, and only include important risks whose management would provide the most value added to the organization. | UN | وينبغي أن يكون عدد المخاطر المؤسسية معقولاً ولا يشمل سوى المخاطر الهامة التي تكون لمعالجتها قيمة مضافة أكبر بالنسبة للمنظمة. |
Focus on top corporate risks | UN | التركيز على أهم المخاطر المؤسسية |
It is the duty of top management to devote time and attention to the identification, management and monitoring of key corporate risks. | UN | 168- يجب على الإدارة العليا تكريس الوقت والاهتمام لتحديد وإدارة ورصد المخاطر المؤسسية الرئيسية. |
The number of corporate risks should be manageable, and only include important risks whose management would provide the most value added to the organization. | UN | وينبغي أن يكون عدد المخاطر المؤسسية معقولاً ولا يشمل سوى المخاطر الهامة التي تكون لمعالجتها قيمة مضافة أكبر بالنسبة للمنظمة. |
An on-line portal integrated into unit work planning was launched in 2010 to capture unit level risks, and these are monitored and considered along with corporate risks in the senior-most governance bodies in UNDP. | UN | وأطلقت في عام 2010 بوابة إلكترونية على الشبكة مدمجة في تخطيط العمل على صعيد الوحدات للوقوف على المخاطر على مستوى الوحدات، وتُرصد تلك المخاطر وتؤخذ في الحسبان مع المخاطر المؤسسية في هيئات الحوكمة العليا بالبرنامج الإنمائي. |
In UNDP, corporate risks are identified through three main processes: (i) escalation from country offices and other units through the online risk system; (ii) interviews with bureau directors; and (iii) analysis by the ERM secretariat. | UN | 146- وفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تُحدد المخاطر المؤسسية عن طريق ثلاث عمليات رئيسية: `1` الإحالة من المكاتب القطرية والوحدات الأخرى عن طريق النظام الإلكتروني للمخاطر؛ `2` المقابلات التي تُجرى مع مديري المكاتب؛ `3` التحليلات التي تجريها أمانة إدارة المخاطر المؤسسية. |
In UNDP, the ERM Committee meets on a quarterly basis to review the overall effectiveness of risk management, and analyse and prioritize the main corporate risks, including actions to be taken. | UN | 205- تجتمع لجنة إدارة المخاطر المؤسسية، في البرنامج الإنمائي، مرة كل ثلاثة أشهر لاستعراض الفعالية الشاملة لإدارة المخاطر، وتحليل المخاطر المؤسسية الرئيسية وتحديد الأولويات فيها، بما في ذلك الإجراءات التي ينبغي اتخاذها. |
In UNDP, corporate risks are identified through three main processes: (i) escalation from country offices and other units through the online risk system; (ii) interviews with bureau directors; and (iii) analysis by the ERM secretariat. | UN | 146 - وفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تُحدد المخاطر المؤسسية عن طريق ثلاث عمليات رئيسية: ' 1` الإحالة من المكاتب القطرية والوحدات الأخرى عن طريق النظام الإلكتروني للمخاطر؛ ' 2` المقابلات التي تُجرى مع مديري المكاتب؛ ' 3` التحليلات التي تجريها أمانة إدارة المخاطر المؤسسية. |
In particular, key corporate risks are often cross-cutting in nature in terms of both their impact and the necessity to take action at many levels for mitigation. | UN | والمخاطر المؤسسية الرئيسية، على وجه الخصوص، غالباً ما تكون ذات طابع متداخل من حيث تأثيراتها وضرورة اتخاذ إجراءات للتصدي لها على عدة مستويات بغية التخفيف من آثارها. |