This demonstrates the cost efficiency gains consistently achieved by UNIFEM during this period. | UN | ويظهر ذلك المكاسب الناتجة عن زيادة فعالية التكلفة التي دأب الصندوق على تحقيقها خلال هذه الفترة. |
There has been a significant improvement in the management of these assets in terms of better utilization and cost efficiency. | UN | وكان هناك تحسن كبير في إدارة هذه اﻷصول من حيث الاستغلال اﻷفضل وتحقيق فعالية التكلفة. |
The shift was driven by the strategic foresight that an economy based only on cost efficiency was not sustainable in the long term. | UN | وكان هذا التحول نتيجة للرؤية الاستراتيجية التي مفادها أن الاقتصاد القائم على كفاءة التكاليف فقط ليس بالاقتصاد المستدام في الأجل الطويل. |
UN-Women was urged to increase efforts to maximize cost efficiency. | UN | وحث بعض المتكلمين هيئة الأمم المتحدة للمرأة على تكثيف الجهود لتعظيم كفاءة التكاليف. |
Achieving better quality and cost efficiency in health care and education through information and communication technology | UN | تحسين النوعية وزيادة كفاءة التكلفة في مجالي الرعاية الصحية والتعليم من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
The belief that private firms will achieve superior cost efficiency in production is perhaps the strongest motive for privatization. | UN | وربما يكون الاعتقاد بأن الشركات الخاصة سوف تحقق مزيدا من فعالية التكاليف في الانتاج هو الذي يمثل الدافع اﻷقوى للخصخصة. |
It took pride in its consistent efforts to enhance cost efficiency and work quality. | UN | وتعتز اللجنة بجهودها الدؤوبة من أجل تحسين الفعالية من حيث التكلفة وجودة العمل. |
It was indeed necessary to seek greater cost efficiency for translation, as for any other function. | UN | وأكد أنه يجب السعي إلى تحسين نسبة فعالية التكلفة في مجال الترجمة، كما هو الشأن في أية وظيفة أخرى. |
It will also increase the UNDCP's delivery capacity and cost efficiency. " | UN | كما سيتيح ذلك زيادة من قدرة اليوندسيب على انجاز المشاريع ومن فعالية التكلفة . " |
Nevertheless, as concern for savings grows, the cost efficiency of UNOPS should afford new opportunities. | UN | وعلى الرغم من ذلك، وبقدر ما يزداد الاهتمام بتحقيق الوفورات، من المتوقع أن تُؤدي فعالية التكلفة بالمكتب إلى إتاحة فرص جديد. |
In the course of project review the Secretariat will need to pay particular attention to the assessment of the cost efficiency of destruction activities given that there appears to be a large amount of destruction capacity available at competitive prices. | UN | 12 في سياق استعراض المشروعات سوف يلزم أن تعير الأمانة اهتماماً خاصاً لتقدير فعالية التكلفة لأنشطة التدمير، إذ يبدو أن هنالك حجماً كبيراً من قدرة التدمير متوفّرة بأسعار تنافسية. |
The programme was effective at targeting beneficiaries and achieving administrative cost efficiency, as it used existing government systems and therefore enjoyed economies of scale. | UN | وقد أثبت النظام فعاليته في استهداف المستفيدين وتحقيق كفاءة التكاليف الإدارية، إذ استخدم المنظومات الحكومية القائمة وبالتالي حقّق وفورات حجم. |
A few delegations suggested that the issues of cost efficiency, effectiveness and transparency be referred to in the draft strategic framework as applying to both UNODC headquarters and field offices. | UN | واقترحت قلَّة من الوفود أن يُشار إلى مسائل كفاءة التكاليف وفعاليتها وشفافيتها في مشروع صيغة الإطار الاستراتيجي باعتبارها تُطبَّق على المقر الرئيسي لمكتب المخدِّرات والجريمة ومكاتبه الميدانية أيضاً. |
A few delegations suggested that the issues of cost efficiency, effectiveness and transparency be referred to in the draft strategic framework as applying to both UNODC headquarters and field offices. | UN | واقترحت بضعة وفود أن يُشار إلى مسائل كفاءة التكاليف وفعاليتها وشفافيتها في مشروع الإطار الاستراتيجي باعتبارها تنطبق على مقر المكتب ومكاتبه الميدانية. |
It is not surprising, therefore, that cost efficiency may not be a major concern if costing the services provided is not seen as a priority. | UN | ومن ثم، فليس من المدهش ألاّ تكون كفاءة التكلفة شاغلاً رئيسياً إذا كانت عملية تحديد تكلفة الخدمات المقدمة تُعتبر أولوية. |
Assesses the cost efficiency of the Mission's communications service providers and the adequacy of controls in place to ensure accurate and timely recording, tracking and accountability for all personal and official telephone calls. | UN | تقييم كفاءة التكلفة لمقدمي خدمات الاتصالات للبعثة ومدى كفاية الضوابط القائمة لضمان الدقة ومراعاة المواعيد في تسجيل جميع المكالمات الهاتفية الشخصية والرسمية، وتتبعها والمساءلة بشأنها. |
Discussions have been initiated with UNITAR and the United Nations System Staff College on practical measures to improve coordination and maximize cost efficiency in training. | UN | وتم البدء في مناقشات مع اليونيتار وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بشأن التدابير العملية لتحسين التنسيق والوصول إلى أقصى درجة ممكنة من فعالية التكاليف في مجال التدريب. |
Notwithstanding this, in missions operating in more stable environments with a lower risk profile and greater availability of fuel of sufficient quality standards, cost efficiency may be gained by relying on commercial fuel markets and in-house fuel experts to fulfil the mission's fuel requirements. | UN | وبخلاف ذلك، يمكن تحقيق الفعالية من حيث التكلفة في البعثات التي تعمل في بيئات أكثر استقرارا وينخفض فيها نمط المخاطر ويتوافر بقدر أكبر الوقود ذو النوعية الجيدة، بالاعتماد على أسواق الوقود التجارية والاستعانة بخبراء الوقود في البعثة لتلبية احتياجاتها من الوقود. |
All these factors could contribute to lower profitability and lower cost efficiency on the part of State-owned mining companies. | UN | ومن شأن هذه العوامل جميعها أن تسهم في خفض مستوى الربحية وتدني مستوى الكفاءة من حيث الكلفة في منشآت التعدين المملوكة للدولة. |
It was also pointed out that some indicators of achievement were too generic to measure the expected accomplishments and that they should focus not only on client satisfaction or utilization of resources, but also on cost efficiency and effectiveness of services. | UN | وأشير أيضا إلى أن بعض مؤشرات الإنجاز عامة أكثر من اللازم لكي تستطيع أن تقيس الإنجازات المتوقعة وأنه ينبغي ألا تركز هذه المؤشرات على رضا العملاء أو استخدام الموارد فحسب بل أيضا على الفعالية من حيث التكاليف وفعالية الخدمات. |
Encouragement was expressed regarding the efforts of UNODC to improve cost efficiency and evaluation activities. | UN | وأُعرب عن تشجيع جهود المكتب لتحسين الكفاءة من حيث التكلفة وأنشطته على صعيد التقييم. |
Given the much higher costs for the emplacement and rotation of AMISOM military personnel currently incurred, the Committee is of the view that, pending the conclusion and implementation of the commercial contract, an exception could be considered and granted for UNSOA to use service providers available locally in Kenya in order to achieve cost efficiency. | UN | نظراً إلى الارتفاع الكبير في تكاليف تمركز الأفراد العسكريين للبعثة وتناوبهم حالياً، ترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن، في أثناء انتظار إبرام العقد التجاري وتنفيذه، النظر في إمكانية منح استثناء لمكتب الدعم من أجل استخدام مقدِّمي الخدمات المتوفرين محلياً في كينيا سعياً إلى تحقيق فعالية في التكلفة. |
Throughout, the United Nations structures would be reviewed for cost efficiency. | UN | وسيجري في جميع الأحوال استعراض هياكل الأمم المتحدة بغية تحقيق فعالية الكلفة. |
The good quality of the programme documents and the total financial volume of the already developed programmes under the Framework of $52.6 million indicate cost efficiency. | UN | ومن ثم فإن جودة نوعية وثائق البرامج والحجم المالي الإجمالي لقيمة البرامج التي تم صوغها من قبلُ في نطاق إطار العمل، والبالغ 52.6 مليون دولار، هما سمتان تدلاّن على تحقيق الكفاءة في التكاليف. |
Nevertheless, the results of the analysis can contribute to informing policy debates about the overall management and cost efficiency of supporting and maintaining the many relationships that are less priority and less significant in financial terms. | UN | وبالرغم من ذلك، يمكن لنتائج التحليل أن تسهم في تنوير المناقشات المتعلقة بالسياسات العامة بشأن الإدارة عموما وكفاءة التكلفة المتعلقة بدعم كثير من العلاقات الأقل أولوية وأهمية من الناحية المالية، والمحافظة عليها. |
3. Welcomes the measures and decisions taken by the Agency to maintain and strengthen the effectiveness and cost efficiency of the safeguards system in conformity with the Agency's statute, and calls upon States to cooperate in implementing the decisions taken by the Agency to that end; | UN | ٣ - ترحب بالتدابير والمقررات التي اتخذتها الوكالة للمحافظة على فعالية نظام الضمانات وكفاءته من حيث التكلفة ولتعزيزهما وفقا للنظام اﻷساسي للوكالة، وتطلب إلى الدول أن تتعاون في تنفيذ المقررات التي اتخذتها الوكالة لهذا الغرض؛ |
The reports will focus on (i) performance towards achieving the regional outcomes, in line with the agreed indicators; (ii) the contribution of the RO to achieving the regional outcomes (iii) a justification of cost efficiency and the measures taken to increase cost-effectiveness. | UN | وستركز التقارير على `1` الأداء من أجل تحقيق النواتج الإقليمية، تماشياً مع مؤشرات متفق عليها؛ `2` مساهمة المكتب الإقليمي في تحقيق النواتج الإقليمية؛ `3` تعليل الكفاءة من حيث التكاليف والتدابير المتخذة لزيادة الكفاءة من حيث التكاليف. |
Indicators will relate to air safety, flight operations and cost efficiency. | UN | وتتعلق المؤشرات بالسلامة الجوية، والعمليات الجوية، والكفاءة من حيث التكلفة. |