The cost estimates are based on the concept of a gradual build-up of the Mission and its progressive deployment to the country and locations within Iraq. | UN | وتستند تقديرات التكاليف إلى مفهوم التدرج في تعزيز قوام البعثة ونشرها على مراحل إلى العراق وفي مواقع داخله. |
The revised cost estimates are based on requirements for up to 602 international staff and 3,015 local staff by that date. | UN | وتستند تقديرات التكاليف المنقحة الى احتياجات تصل الى ٦٠٢ من الموظفين الدوليين و ٠١٥ ٣ موظفا محليا بحلول ذلك التاريخ. |
The cost estimates are based on the deployment of the following helicopters: | UN | تستند تقديرات التكاليف إلى وزع الطائرات العمودية التالية: |
The cost estimates are based on the continuing charter of the following helicopters: | UN | تستند تقديرات التكاليف إلى استمرار الاستئجار التعاقدي للطائرات العمودية التالية: |
The cost estimates are based on the continued accommodation of 144 international contractual personnel in rent-free facilities and 120 personnel in containers. | UN | وتستند تقديرات التكلفة إلى استمرار إقامة ١٤٤ من الموظفين التعاقديين الدوليين في مرافق بدون إيجار و ١٢٠ موظفا في حاويات. |
cost estimates are based on refined and most realistic budgetary assumptions. | UN | تستند تقديرات التكلفة إلى افتراضات ميزانية واقعية للغاية وتم وضعها بدقة. |
cost estimates are based on refined and most realistic budgetary assumptions. | UN | تستند التكاليف التقديرية على افتراضات مدروسة وأكثر واقعية للميزانية. |
The cost estimates are based on the cost parameters set out below. | UN | وتستند تقديرات التكاليف الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه. |
The cost estimates are based on the parameters provided below. | UN | وتستند تقديرات التكاليف الى المعالم الواردة أدناه. |
The cost estimates are based on current known plant hire rates and the present unit costs of materials in the UNPAs. | UN | وتستند تقديرات التكاليف إلى المعدلات الحالية المعروفة لﻷجور التي تدفع في المصانع وإلى التكاليف الحالية للمواد، محسوبة للوحدة، في المناطق المشمولة بالحماية. |
cost estimates are based on the established reimbursement rates as per the exchange of letters between the United Nations and the United Nations Volunteers Programme. | UN | وتستند تقديرات التكاليف إلى المعدلات المقررة لتسديد التكاليف بموجب الرسائل المتبادلة بين الأمم المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
The cost estimates are based on an average daily fuel consumption of 10 gallons per vehicle per day for the contingent-owned vehicles, 5 gallons per vehicle per day for United Nations-owned vehicles and 15 gallons per vehicle per day for armoured personnel carriers, at a cost of $1.48 per gallon. | UN | وتستند تقديرات التكاليف على استهلاك وسطي يومي للوقود يبلغ ١٠ غالونات لكل مركبة من المركبات التي تملكها الوحدات، و ٥ غالونات في اليوم لكل مركبة تملكها اﻷمم المتحدة، و ١٥ غالون في اليوم لكل مركبة من ناقلات اﻷفراد المصفحة بتكلفة تبلغ ١,٤٨ دولار لكل غالون. |
The cost estimates are based on the deployment of the temporary positions for a six-month period from 1 January to 30 June 2011. | UN | وتستند تقديرات التكاليف إلى نشر الوظائف المؤقتة لفترة ستة أشهر من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |
With the phased deployment assumed by the standard funding model, cost estimates are based on an average of 13 aircraft being in position across the year. | UN | وباستخدام النشر التدريجي الذي يفترضه نموذج التمويل الموحد، تستند تقديرات التكاليف إلى وجود عدد وسطي قدره 13 طائرة في مواقعها خلال السنة. |
87. The cost estimates are based on the assumption of full deployment for military contingents, formed police units and Government-provided personnel in the 2009/10 period, taking into account recent deployment patterns. | UN | 87 - تستند تقديرات التكاليف إلى افتراض الانتشار كامل للوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة والأفراد المقدمين من الحكومات في الفترة 2009/2010، مع مراعاة أنماط الانتشار في الفترة الأخيرة. |
5. The cost estimates are based on the deployment of 3,558 civilian police and 1,160 members of the formed police units, including a canine unit. | UN | 5 - تستند تقديرات التكاليف إلى الاحتياجات المتعلقة بنشر 558 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 160 1 فردا من أفراد وحدات الشرطة المدربة، بما فيها وحدة تستخدم الكلاب. |
The cost estimates are based on environmental components of existing frameworks and United Nations systemwide capacity-development interventions over the past two bienniums. | UN | وتستند تقديرات التكلفة إلى مكونات بيئية في الأطر القائمة وإلى تدخلات لتطوير القدرات على نطاق منظومة الأمم المتحدة خلال فترتي السنتين السابقتين. |
cost estimates are based on a 5 per cent vacancy factor in respect of civilian police and local staff and a 15 per cent vacancy factor in respect of international staff. | UN | وتستند تقديرات التكلفة إلى معامل للشواغر نسبته خمسة في المائة فيما يتعلق بالشرطة المدنية والموظفين المحليين ومعامل للشواغر نسبته ١٥ في المائة فيما يتعلق بالموظفين الدوليين. |
cost estimates are based on refined and most realistic budgetary assumptions. | UN | تستند تقديرات التكلفة إلى افتراضات ميزانية واقعية للغاية وتم وضعها بدقة. |
8. The cost estimates are based on the phased deployment of 1,350 civilian police by April 2000. | UN | 8 - تستند التكاليف التقديرية إلى عملية نشر تدريجي لعدد 350 1 فردا من أفراد الشرطة المدنية بحلول نيسان/أبريل 2000. |
The cost estimates are based on the cost parameters provided below. | UN | ووضعت تقديرات التكاليف على أساس بارامترات التكلفة المبينة أدناه. |
50. The cost estimates are based on the charter of 13 helicopters, to be used primarily for the transport of personnel, as shown below: | UN | ٥٠ - يستند تقدير التكاليف الى أن التعاقد لاستئجار ١٣ طائرة عمودية، ستستخدم أساسا لنقل اﻷفراد، على النحو المبين أدناه: |
The cost estimates are based on salary scales (gross and net emoluments) established for the mission area. | UN | وتقوم تقديرات التكلفة على أساس جداول المرتبات )اﻷجور اﻹجمالية والصافية( المقدرة لمنطقة البعثة. |