The cost estimates include a 25 per cent vacancy factor. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف عامل شغور نسبته 25 في المائة. |
The cost estimates include a vacancy rate of 15 per cent for military observers and 25 per cent for civilian police. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور قدره 15 في المائة بالنسبة للمراقبين العسكريين و 25 في المائة بالنسبة للشرطة المدنية. |
The cost estimates include a vacancy rate of 18 per cent for military observers and 20 per cent for civilian police. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور قدره 18 في المائة بالنسبة للمراقبين العسكريين و 20 في المائة للشرطة المدنية. |
However, the 1999 cost estimates include the amount of $776,700 under non-recurrent costs for data-processing equipment and transport operations. | UN | ورغم ذلك، تشمل تقديرات التكاليف مبلغ ٧٠٠ ٧٧٦ دولار تحت بند التكاليف غير المتكررة لمعدات تجهيز البيانات وعمليات النقل. |
Additionally, the cost estimates include provision for the lease of facilities at Brazda airfield for two months until helicopter-basing facilities are built at Pristina airport. | UN | وفضلا عن ذلك، تشمل تقديرات التكاليف اعتمادا لاستئجار مرافق في مطار برازدا لمدة شهرين الى أن يتم بناء المرافق اللازمة لقاعدة الطائرات المروحية في مطار بريشتينا. |
7. The cost estimates include an amount of $1,645,300 to cover potential claims for the death, disability or injury of military observers, troops or civilian police. | UN | 7 - تشمل التكاليف التقديرية مبلغ 300 645 1 دولار لتغطية مطالبات محتملة بسبب وفاة أو عجز أو إصابة مراقبين عسكريين أو جنود أو أفراد شرطة مدنية. |
The cost estimates include a 25 per cent vacancy factor. | UN | وتشمل تقديرات التكلفة عامل شغور قدره 25 في المائة. |
The cost estimates include a vacancy rate of 30 per cent. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 30 في المائة. |
The cost estimates include a vacancy rate of 30 per cent. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 30 في المائة. |
The cost estimates include a vacancy rate of 20 per cent. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 20 في المائة. |
The cost estimates include the requirement for maintenance, petrol and insurance. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف الاحتياجات المتصلة بالصيانة والبنزين والتأمين. |
The cost estimates include a vacancy rate of 25 per cent. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 25 في المائة. |
The cost estimates include a vacancy rate of 15 per cent. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 15 في المائة. |
The cost estimates include a vacancy rate of 15 per cent. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 15 في المائة. |
The cost estimates include a vacancy rate of 12 per cent. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف نسبة شواغر قدرها 12 في المائة. |
The cost estimates include requirements for construction services for the Regional Service Centre. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف احتياجات لخدمات التشييد لمركز الخدمات الإقليمي. |
In addition, the cost estimates include all site clearance and site preparations and all major construction materials as well as items to be procured locally. | UN | وعلاوة على ذلك، تشمل تقديرات التكاليف تنظيف جميع المواقع وإعدادها وتوفير كل مواد البناء الأساسية والمواد المقتناة محليا. |
4. The cost estimates include an amount of $1,640,000 to cover potential claims for the death, disability or injury of military liaison officers or civilian police. | UN | ٤ - تشمل تقديرات التكاليف مبلغ ٠٠٠ ٦٤٠ ١ دولار لتغطية التكاليف المحتملة فيما يتعلق بالوفاة والعجز أو اﻹصابة بجروح بالنسبة لضباط الاتصال العسكري أو رجال الشرطة المدنية. |
7. Rental of premises. The cost estimates include provision for rental of accommodation for United Nations Volunteers at a monthly rate of $405 per person, for a total cost of $445,500. | UN | ٧ - استئجار اﻷماكن - تشمل تقديرات التكاليف اعتمادا لاستئجار أماكن اﻹقامة لمتطوعي اﻷمم المتحدة بمعدل شهري يبلغ ٤٠٥ دولارات للشخص الواحد، بتكلفة مجموعها ٥٠٠ ٤٤٥ دولار. |
4. The cost estimates include provision of $4,405,700 for the reimbursement to formed police unit-contributing countries for the equipment brought into the mission area, based on a wet-lease arrangement and $868,700 for self-sustainment. | UN | 4 - تشمل تقديرات التكاليف مبلغ 700 405 4 دولار لسداد التكاليف للبلدان المساهمة بوحدات شرطة مشكلة عن المعدات التي جلبتها لمنطقة البعثة، استنادا إلى ترتيبات عقد إيجار شامل للخدمات ومبلغ 000 840 1 دولار لاحتياجات الاكتفاء الذاتي. |
4. The cost estimates include provision of $4,170,000 for the reimbursement to formed police unit-contributing countries for the equipment brought into the mission area, based on wet-lease arrangements and $838,800 for self-sustainment. | UN | 4 - تشمل تقديرات التكاليف مبلغ 000 170 4 دولار لسداد التكاليف للبلدان المساهمة بوحدات الشرطة المدربة عن المعدات التي جلبتها لمنطقة البعثة، استنادا إلى ترتيبات عقد إيجار شامل للخدمات ومبلغ 800 838 دولار لاحتياجات الاكتفاء الذاتي. |
cost estimates include consideration of and assumptions with regard to a range of variables that influence both the budget and the deliverable in various ways. | UN | 17 - تشمل التكاليف التقديرية الاعتبارات والافتراضات بشأن مجموعة من المتغيِّرات التي تؤثِّر على الميزانية والناتج بمختلف الطرق. |
The cost estimates include a 25 per cent vacancy factor. | UN | وتشمل تقديرات التكلفة عامل شغور قدره 25 في المائة. |