The per meeting cost of webcasting was much lower than the cost of producing summary records. | UN | وتقل تكلفة بث اجتماع واحد عبر الإنترنت كثيرا عن تكلفة إنتاج المحاضر الموجزة. |
The cost of producing these reports is covered by contributions from governments and by sales of publications. | UN | وتغطي مساهمات الحكومات ومبيعات المنشورات تكلفة إنتاج هذه التقارير. |
The cost of producing newspapers is reported to have increased steeply, not so much because of the continuing embargo as because of the abolition of state subsidies and the drop in earnings from advertising. | UN | وارتفعت تكلفة إنتاج الصحف بدرجة كبيرة بسبب استمرار الحظر وتوقف اﻹعانة المقدمة من الدولة وانخفاض الدخل من الاعلانات. |
There was also some discussion on the cost of producing the manual. | UN | كما دارت بعض المناقشات حول تكلفة إصدار الدليل. |
In most cases, the arrears amounted to a few thousand dollars -- more than the cost of producing the financial report itself. | UN | وفي معظم الحالات، لا تتجاوز المتأخرات بضعة آلاف من الدولارات - أي أكثر من تكلفة إصدار التقرير المالي ذاته. |
The cost of producing these reports is covered by contributions from governments and by sales of publications. | UN | وتغطي مساهمات الحكومات ومبيعات المنشورات تكلفة إعداد هذه التقارير. |
Belarus was willing to donate the cost of producing these medals and of hosting one of the meetings of the Inter-Agency Task Force on Chernobyl, to be chaired by the Secretary-General of the United Nations. | UN | وأعربت بيلاروس عن استعدادها للتبرع بتكلفة انتاج هذه الميداليات واستضافة اجتماع لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بتشرنوبيل على أن يتولى رئاسته اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
The cost of producing electrical energy in particular has become an unsustainable burden for the poor countries and a major obstacle to the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | وقد أصبحت تكلفة إنتاج الطاقة الكهربية بصفة خاصة تمثل عبئا على البلدان الفقيرة لا يمكنها تحمله وعائقا كبيرا يحول دون تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Scientists and other users worldwide should continue to enjoy free access to scientific databases from all sources in exchange for a modest contribution towards the cost of producing and communicating a specific set of data. | UN | وينبغي أن يستمر العلماء والمستعملون اﻵخرون في التمتع، دون مقابل، بحق الوصول إلى قواعد البيانات العلمية من كل المصادر لقاء مساهمة متواضعة في تكلفة إنتاج وإرسال مجموعة بيانات محددة. |
PIC did not provide documentary evidence of the cost of producing liquid fertilizer and sulphuric acid. | UN | 334- ولم تقدم الشركة أدلة مستندية على تكلفة إنتاج السماد السائل وحامض الكبريت. |
An example of this is a new tax system in New Zealand under which the cost of producing a crop of trees is deductible from income as a whole in the year in which the trees are planted rather than at the time of harvest. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك النظام الضريبي الجديد في نيوزيلندا الذي يقضي بخصم تكلفة إنتاج غلة اﻷشجار من الدخل ككل في سنة غرس اﻷشجار بدل خصمها في وقت الحصاد. |
Many of these industries were producing output that was worth less than the cost of producing the inputs, and producers were unable to supply goods that the population demanded. | UN | فكثير من تلك الصناعات كانت تنتج منتجات تقل قيمتها عن تكلفة إنتاج المدخلات، ولم يتمكن المنتجون من إمداد السكان بما كانوا يطالبون به من سلع. |
Real time verification of an enrichment facility can be achieved at a pro rata cost lower than one thousandth of the cost of producing one " separative work unit " (SWU). | UN | ويمكن التحقق فورياً من مرفق للإثراء بتكلفة تناسبية تقل عن واحد في الألف من تكلفة إنتاج " وحدة فصل " واحدة. |
73. The expenditure of $637,300 under this heading includes an amount of $174,500 that represents the UNAMIR share of the cost of producing the Secretary-General's " Blue Book " on peace-keeping operations, for which no provision had been made in the cost estimate. | UN | ٣٧ - يشمل اﻹنفاق البالغ ٣٠٠ ٦٣٧ دولار تحت هذا البند مبلغ ٥٠٠ ١٧٤ دولار تمثل حصة البعثة في تكلفة إنتاج " الكتاب اﻷزرق " الذي وضعه اﻷمين العام عن عمليات حفظ السلام ولم يدرج له مبلغ في التكاليف التقديرية. |
71. The cost of producing one page in one language is $245 and the cost per page is the same regardless of the language into which it is translated. | UN | 71 - وتبلغ تكلفة إنتاج صفحة واحدة بلغة واحدة 245 دولارا، ويبقى إنتاج الصفحة بالكلفة نفسها بصرف النظر عن اللغة التي تتم الترجمة إليها. |
The cost of producing documentation in New York and Geneva alone for the biennium 1992-1993 had been $290 million, and, despite efforts to reduce such expenditures, the figure was expected to increase by $5 million during the biennium 1994-1995. | UN | ٣٠ - وأشار الى أن تكلفة إنتاج الوثائق في نيويورك وجنيف وحدهما لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، بلغت ٢٩٠ مليون دولار وأنه على الرغم من الجهود المبذولة لتخفيض هذه النفقات، فإنه يتوقع أن يرتفع هذا المبلغ الى ٥ ملايين من الدولارات خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
The cost of producing a document with a double symbol that is submitted to both the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice is the same as the cost of producing one with a single symbol. | UN | وتساوي تكلفةُ إصدار وثيقة تحمل رمزين تقدّم إلى كلّ من لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تكلفة إصدار وثيقة تحمل رمزا واحدا. |
The cost of producing a document with a double symbol that is submitted to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice is the same as the cost of producing one with a single symbol. | UN | وتساوي تكلفةُ إصدار وثيقة تحمل رمزين تقدّم إلى كلٍّ من لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تكلفة إصدار وثيقة تحمل رمزاً واحداً. |
The cost of producing one page in all six languages is $1,225, which includes translation from the original language into five languages and printing/distribution in six languages. | UN | وتبلغ تكلفة إصدار صفحة واحدة بجميع اللغات الرسمية الست 225 1 دولارا، ويشمل ذلك الترجمة التحريرية من الأصل إلى خمس لغات والطباعة/التوزيع باللغات الست. |
In most cases, the arrears amounted to a few thousand dollars -- more than the cost of producing the financial report itself. | UN | وفي معظم الحالات، لا تتجاوز المتأخرات بضعة الآلاف من الدولارات - أي أكثر من تكلفة إصدار التقرير المالي ذاته. |
The cost of producing GEO-6 is estimated at $7 million, of which $4.3 million is expected to come from core funds and $2.7 million from extrabudgetary sources. | UN | وتقدر تكلفة إعداد التقرير السادس لتوقعات البيئة العالمية بــــ 7 ملايين دولار، يتوقع أن تأتي 4,3 ملايين دولار منها من التمويل الأساسي و2,7 ملايين دولار من مصادر خارجة عن الميزانية. |
66. Savings under this heading resulted from cancellation of the planned establishment of a medium-wave radio station for UNOSOM II. The expenditure incurred ($249,200) relates to the cost of producing public information materials and photographic and printing supplies and materials. | UN | ٦٦ - نتجت وفورات تحت هذا البند نتيجة إلغاء مشروع إنشاء محطة إذاعة تبث على الموجات المتوسطة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. وتتصل النفقات المتكبدة )٢٠٠ ٢٤٩ دولار( بتكلفة انتاج مواد إعلامية وفوتوغرافية وطباعة لوازم ومواد. |