:: Enhance the cost-effectiveness of mitigation activities under the Convention | UN | :: زيادة فعالية تكاليف أنشطة التخفيف المضطلع بها بموجب الاتفاقية |
While Movement Control has developed procedures to manage its operations, it needs to enhance the cost-effectiveness of personnel and cargo movements and safety measures at MONUSCO air terminals | UN | رغم أن جهاز مراقبة الحركة قد استحدث إجراءات لإدارة عملياته، فإنه يحتاج إلى تعزيز فعالية تكاليف حركة الموظفين والبضائع وتحسين تدابير السلامة في مطارات البعثة |
For example, it appeared that the cost-effectiveness of home telecare for older people and people with chronic conditions was uncertain. | UN | فمثلاً، من الجلي أنَّ فعالية تكلفة الرعاية المنزلية عن بُعد للمسنّين والمرضى المصابين بأمراض مزمنة غير متيقّنٍ منها. |
The study calls for an investigation of the cost/benefit ratio and the cost-effectiveness of the adaptation measures, to support decision-making. | UN | وتدعو الدراسة إلى إجراء تحقيق في نسبة التكلفة إلى المنفعة وفي فعالية التكاليف لتدابير التكيف، لدعم صنع القرار. |
The Advisory Committee trusts that the Secretariat will closely monitor the cost-effectiveness of the new arrangement. | UN | واللجنة على ثقة من أن اﻷمين العام سيرصد بدقة الفعالية من حيث التكاليف بالنسبة للترتيب الجديد. |
Various approaches, including opportunities for using markets, to enhance the cost-effectiveness of, and to promote, mitigation actions, bearing in mind different circumstances of developed and developing countries; | UN | `5` نُهُج مختلفة، بما في ذلك فرص استخدام الأسواق، لتعزيز الفعالية من حيث التكلفة ولتشجيع إجراءات التخفيف مع مراعاة مختلف أوضاع البلدان المتقدمة والنامية؛ |
Enhancing cost-effectiveness of mitigation actions, including through use of markets; | UN | زيادة فعالية تكاليف العمل المتعلق بالتخفيف، بما في ذلك عن طريق استخدام الأسواق؛ |
The cost-effectiveness of initiatives within the programme of work should also be analysed. | UN | وينبغي أيضاً تحليل فعالية تكاليف هذه المبادرات داخل إطار برنامج العمل. |
The Secretariat has failed to include in the report of the Secretary-General information which could contribute to determining cost-effectiveness of the Situation Centre. | UN | ولم تقم اﻷمانة العامة بتضمين تقرير اﻷمين العام معلومات من شأنها أن تسهم في تحديد فعالية تكاليف مركز العمليات. |
Once a reasonable valuation was made of the inventory of serviceable items, the Organization would be in a position to assess the cost-effectiveness of the Logistics Base. | UN | وبعد إجراء تقدير معقول لقيمة المخزون من البنود الصالحة للاستعمال، سيمكن للمنظمة تقييم فعالية تكاليف القاعدة. |
2. cost-effectiveness of the current system of mandatory evaluations | UN | ٢ - فعالية تكاليف النظام الحالي للتقييمات اﻹلزامية |
However, the Department had not determined the cost-effectiveness of the outsourcing decision. | UN | غير أن الإدارة لم تكن قد حددت فعالية تكلفة قرار الاستعانة بمصادر خارجية. |
Given the increasing number of such assessments, it seems important, for future reference, to study the cost-effectiveness of the various methods used in producing these reports. | UN | ويبدو أنه من المهم، بالنظر إلى تزايد عدد تلك التقييمات، القيام مستقبلا بإجراء دراسة فعالية تكلفة مختلف اﻷساليب المستخدمة في إصدار تلك التقارير. |
• The use of depreciated values rather than fair market values in determining the cost-effectiveness of transferring United Nations-owned equipment may not always achieve the desired results; | UN | ● قد لا تتحقق دائما النتائج المرجوة إذا استعملت قيم الاستهلاك، لا القيم السوقية العادلة، في تحديد فعالية تكلفة نقل المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة؛ |
The Chief would also advise the Director of Administration on ensuring a cost-effectiveness of the various contracts. | UN | ويقوم الرئيس أيضا بتقديم المشورة إلى مدير الشؤون الإدارية بشأن ضمان فعالية التكاليف لمختلف العقود. |
The cost-effectiveness of such resources provided a basis for utilizing those resources in the whole range of South-South cooperation. | UN | وتوفر الفعالية من حيث التكاليف لمثل هذه الموارد أساسا لاستخدام هذه الموارد في كامل نطاق التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
She suggested that consideration should be given to the cost-effectiveness of locating the team in Bratislava. | UN | واقترحت أن ينظر في الفعالية من حيث التكلفة لجعل مقر هذه الفرقة في براتسيلافا. |
It is critical that countries following this policy monitor the level of resistance to guarantee continued cost-effectiveness of the intervention. | UN | ومن المهم بمكان، أن تقوم البلدان التي تتبع هذه السياسة برصد مستوى المقاومة لضمان استمرار فعالية كلفة إجراء التدخل. |
The Committee recommends that the Secretary-General be requested to provide information in his next report on the availability and cost-effectiveness of potential sites located within a greater radius of the main Headquarters campus. | UN | وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم معلومات في تقريره المقبل عن مدى توافر المواقع المحتملة التي تبعد بمسافة أكبر عن مجمع المقر الرئيسي وعن فعاليتها من حيث التكلفة. |
A comprehensive evaluation of the impact and cost-effectiveness of all of the Department's activities will be carried out over the next three years. | UN | وسيجري الاضطلاع على مدى السنوات الثلاث المقبلة بتقييم شامل لأثر جميع أنشطة الإدارة وفعاليتها من حيث التكلفة. |
Comparison of planned cost-effectiveness of approved projects and actual cost-effectiveness | UN | المقارنة بين الفعالية التكاليفية المخطط لها للمشاريع المعتمدة والفعالية التكاليفية الفعلية |
On the basis of those exchanges, the Committee is of the opinion that the cost-effectiveness of standardization should be carefully analysed for those items such as communication and data-processing assets. | UN | وبناء على الآراء المتبادلة هذه، ترى اللجنة أنه ينبغي إجراء تحليل دقيق لفعالية تكلفة وضع مواصفات قياسية للبنود من مثل الأصول المتعلقة بالاتصالات ومعالجة البيانات. |
(b) Increased cost-effectiveness of interpretation, verbatim reporting, copy-editing, desktop publishing, printing and distribution services | UN | (ب) مزيد من الفعالية من حيث الكلفة لخدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية وتحرير النسخ والنشر من المكاتب والطباعة والتوزيع |
On the same basis, the task force had not taken into account the cost-effectiveness of low-GWP alternatives for air-conditioning units for countries with high ambient temperatures. | UN | ومن نفس المنطلق، لم تأخذ فرقة العمل في اعتبارها فعالية الكلفة للبدائل ذات القدرة المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي بالنسبة لوحدات تكييف الهواء للبلدان ذات درجات الحرارة المرتفعة. |
It was agreed that there was a need for information to be supplied on the cost-effectiveness of measures and technologies. | UN | 6- واتفق على أن هناك حاجة إلى معلومات تقدم بشأن مردودية تكاليف التدابير والتكنولوجيات. |
The Department will improve the efficiency and cost-effectiveness of the Organization's publication and distribution processes. | UN | وستقوم الإدارة بتحسين كفاءة عمليتي النشر والتوزيع بالمنظمة وفعاليتهما من حيث التكلفة. |
On cost-effectiveness of alternatives to DDT: | UN | بالنسبة لفعالية تكاليف بدائل الـ دي.دي.تي: |