"cost-recovery policies" - Traduction Anglais en Arabe

    • سياسات استرداد التكاليف
        
    • سياسات استرداد التكلفة
        
    The cost-recovery policies proposed by other United Nations programmes and agencies are continuously reviewed and adopted as appropriate. UN ويجري استعراض واتباع سياسات استرداد التكاليف التي تقترحها برامج ووكالات الأمم المتحدة الأخرى حسبما يقتضيه الأمر.
    Such information would also provide a better basis for determining whether cost-recovery policies are appropriate. UN كما ستتيح هذه المعلومات أساسا أفضل لتحديد ما إذا كانت سياسات استرداد التكاليف مناسبة.
    Status of cost-recovery policies with regard to charging direct costs at country level UN حالة سياسات استرداد التكاليف فيما يتعلق بفرض تكاليف مباشرة على المستوى القطري
    :: Status of cost-recovery policies with regard to charging direct costs at country level UN :: حالة سياسات استرداد التكاليف فيما يتعلق بفرض تكاليف مباشرة على الصعيد القطري
    This is not always the case, depending upon the cost-recovery policies of the individual organization. UN وليس الأمر كذلك دائما، بل بحسب سياسات استرداد التكاليف التي تنتهجها كل منظمة.
    Such information would also provide a better basis for determining if cost-recovery policies are appropriate. UN كما أن هذه المعلومات ستتيح أساسا أفضل لتحديد ما إذا كانت سياسات استرداد التكاليف مناسبة.
    :: Status of cost-recovery policies with regard to charging direct costs at country level UN :: حالة سياسات استرداد التكاليف فيما يتعلق بفرض تكاليف مباشرة على الصعيد القطري
    Efforts are ongoing to harmonize cost-recovery policies for trust funds among UNDP, UNFPA and UNICEF. UN والجهود جارية لتنسيق سياسات استرداد التكاليف للصناديق الاستئمانية بين البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف.
    :: Challenges for harmonization of cost-recovery policies identified and consensus reached on inter-agency application of harmonized cost-recovery policies UN :: تم تحديد التحديات أمام مواءمة سياسات استرداد التكاليف والتوصل إلى توافق آراء بشأن التطبيق المشترك بين الوكالات لسياسات متوائمة لاسترداد التكاليف
    The legislative bodies of the United Nations system organizations should review the harmonized cost-recovery policies and principles for trust funds and activities financed by other extrabudgetary resources, once they have been agreed within the CEB, with a view to updating the cost-recovery policies of their organizations accordingly. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تستعرض السياسات والمبادئ المتسقة لاسترداد التكاليف المتعلقة بالصناديق الاستئمانية والأنشطة الممولة من موارد أخرى خارجة عن الميزانية، حالما يتم الاتفاق عليها في مجلس الرؤساء التنفيذيين، بغية تحديث سياسات استرداد التكاليف لدى منظماتها وفقا لذلك.
    cost-recovery policies have evolved piecemeal over time and, as a result, may not collectively reflect optimum financial practice. UN فقد تطورت سياسات استرداد التكاليف بمرور الوقت بأسلوب الخطوات المجزأة، ونتيجة لذلك فإنها قد لا تعكس في مجملها الصورة المثلى للممارسة المالية.
    cost-recovery policies in health centres, for instance, mean that many poor children are not being treated for malnutrition. UN حيث ترتب على سياسات استرداد التكاليف في المراكز الصحية، على سبيل المثال، حرمان العديد من الأطفال الفقراء من العلاج من الأمراض الناجمة عن سوء التغذية.
    28. Delegations expressed support for the UNFPA policy on cost recovery and encouraged continued consultations within the United Nations Development Group (UNDG) regarding harmonization of cost-recovery policies. UN 28 - وأعربت الوفود عن تأييدها لسياسة الصندوق فيما يتعلق باسترداد التكاليف غير المباشرة وحثته على مواصلة المشاورات داخل المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة بشأن المواءمة بين سياسات استرداد التكاليف.
    II. HARMONIZATION OF cost-recovery policies 2 UN ثانيا - مواءمة سياسات استرداد التكاليف
    #7: The legislative bodies of the United Nations system organizations should review the harmonized cost-recovery policies and principles for trust funds and activities financed by other extra-budgetary resources, once they have been agreed within the CEB, with a view to updating the cost-recovery policies of their organizations accordingly. UN التوصية 7: ينبغي للهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة استعراض سياسات استرداد التكاليف المنسقة ومبادئ للصناديق الاستئمانية والأنشطة الممولة من الموارد الأخرى من خارج الميزانية، عندما يوافق عليها مجلس الرؤساء التنفيذيين، بهدف تحديث سياسات استرداد التكاليف في مؤسساتهم وفقا لذلك.
    There is also a need for greater harmonization of cost-recovery policies related to trust funds among United Nations system organizations to avoid competition for resources, enhance transparency and prevent potential subsidization by the regular budget of trust-fund-financed activities. UN وهناك أيضا حاجة إلى زيادة مواءمة سياسات استرداد التكاليف ذات الصلة بالصناديق الاستئمانية فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لاجتناب التنافس على الموارد، وتعزيز الشفافية وتجنّب احتمال الاضطرار إلى تقديم الإعانات من الميزانية العادية للأنشطة المموَّلة من الصناديق الاستئمانية.
    There is also a need for greater harmonization of cost-recovery policies related to trust funds among United Nations system organizations to avoid competition for resources, enhance transparency and prevent potential subsidization by the regular budget of trust-fund-financed activities. UN وهناك أيضا حاجة إلى زيادة مواءمة سياسات استرداد التكاليف ذات الصلة بالصناديق الاستئمانية فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وتفادي التنافس على الموارد، وتعزيز الشفافية وتجنب احتمال تقديم الإعانات من الميزانية العادية للأنشطة الممولة من الصناديق الاستئمانية.
    The delegation appreciated the work of the High-level Committee on Management to review system-wide cost-recovery policies and urged consideration of whether cost-recovery rates on non-core resources should make contributions to fixed indirect costs. UN وأعرب الوفد عن تقديره لعمل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة في استعراض سياسات استرداد التكاليف على نطاق المنظومة، وحث على النظر في ما إذا كانت معدلات استرداد التكاليف المتعلقة بالموارد غير الأساسية يجب أن تُفضي إلى مساهمات في التكاليف غير المباشرة الثابتة.
    30. A study commissioned by the Working Group stimulated further thinking about the principles with respect to the harmonization of cost-recovery policies. UN 30 - وحفّزت الدراسة التي أجريت بتكليف من الفريق العامل مواصلة التفكير في المبادئ الناظمة لمواءمة سياسات استرداد التكاليف.
    :: A UNDG study aimed at harmonizing cost-recovery policies at the country level finalized and launched in November 2010; the study concluded that no single methodology is available to calculate transaction costs UN :: وضعت الصيغة النهائية لدراسة لليونيدو تهدف إلى مواءمة سياسات استرداد التكاليف على الصعيد القطري وأعلن البدء فيها في تشرين الثاني/نوفمبر 2010؛ وخلصت الدراسة إلى عدم وجود منهجية واحدة لحساب تكاليف المعاملات
    cost-recovery policies in health centres, for instance, mean that many poor children are not being treated for malnutrition. UN إذ أن تطبيق سياسات استرداد التكلفة في المراكز الصحية مثلا، يعني حرمان كثيرين من الأطفال الفقراء من المعالجة من سوء التغذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus