"costs category" - Traduction Anglais en Arabe

    • فئة التكاليف
        
    Furthermore, future budgets would include Government-provided personnel in the civilian personnel expenditure category, rather than in the operational costs category. UN وعلاوة على ذلك، ستتضمن الميزانيات المقبلة أفراداً مقدمين من الحكومات في فئة نفقات الموظفين المدنيين، وليس في فئة التكاليف التشغيلية.
    85. The United Nations-mandated `security costs' category was introduced in the 2006-2007 budget to represent security-related activities required in response to General Assembly resolution 59/276 and other United Nations policy directives. UN 85 - واستحدثت فئة " التكاليف الأمنية " التي تقررها الأمم المتحدة في ميزانية الفترة 2006-2007 لتمثِّل الأنشطة المتصلة بالأمن المطلوبة استجابة لقرار الجمعية العامة 59/276 وغيره من توجيهات الأمم المتحدة في مجال السياسات.
    a Reflects the realignment of resources for Government-provided personnel from the operational costs category to the civilian personnel category of expenditure, and the realignment of resources for the self-sustainment of uniformed personnel from the operational costs category to the military and police personnel category of expenditure. UN (أ) تعكس تحويل الموارد المخصصة للموظفين المقدمين من الحكومات من فئة التكاليف التشغيلية إلى فئة الإنفاق الخاصة بالموظفين المدنيين، وتحويل الموارد المخصصة للاكتفاء الذاتي للأفراد النظاميين من فئة التكاليف التشغيلية إلى فئة الإنفاق الخاصة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    a Reflects the realignment of resources for Government-provided personnel from the operational costs category to the civilian personnel category of expenditure, and the realignment of resources for the self-sustainment of uniformed personnel from the operational costs category to the military and police personnel category of expenditure. UN (أ) تعكس إعادة توزيع الموارد المخصصة للموظفين المقدمين من الحكومات من فئة التكاليف التشغيلية إلى فئة الإنفاق الخاصة بالموظفين المدنيين، وإعادة توزيع الموارد المخصصة للاكتفاء الذاتي للأفراد النظاميين من فئة التكاليف التشغيلية إلى فئة الإنفاق الخاصة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    a Reflects the realignment of resources for Government-provided personnel from the operational costs category to the civilian personnel category of expenditure, and the realignment of resources for the self-sustainment of uniformed personnel from the operational costs category to the military and police personnel category of expenditure. UN (أ) تعكس تحويل الموارد المخصصة للموظفين المقدمين من الحكومات من فئة التكاليف التشغيلية إلى فئة الإنفاق الخاصة بالموظفين المدنيين، وتحويل الموارد المخصصة للاكتفاء الذاتي للأفراد النظاميين من فئة التكاليف التشغيلية إلى فئة الإنفاق الخاصة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    a Reflects the realignment of resources for Government-provided personnel from the operational costs category to the civilian personnel category of expenditure, and the realignment of resources for the self-sustainment of uniformed personnel from the operational costs category to the military and police personnel category of expenditure. UN (أ) تعكس تحويل الموارد المخصصة للموظفين المقدمين من الحكومات من فئة التكاليف التشغيلية إلى فئة الإنفاق الخاصة بالموظفين المدنيين، وتحويل الموارد المخصصة للاكتفاء الذاتي للأفراد النظاميين من فئة التكاليف التشغيلية إلى فئة الإنفاق الخاصة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    In his current report, the Secretary-General further proposes disclosing costs of Government-provided personnel in the civilian expenditure category rather than in the operational costs category for purposes of clarity and transparency and to facilitate adjustments among sub-items (A/67/312-S/2012/645, para. 50). UN وكذلك، يقترح الأمين العام في تقريره الحالي إدراج تكاليف الأفراد المقدمين من الحكومات في فئة نفقات الموظفين المدنيين، لا في فئة التكاليف التشغيلية، وذلك من أجل إضفاء الوضوح والشفافية وتسهيل إجراء التعديلات فيما بين البنود الفرعية (A/67/312-S/2012/645، الفقرة 50).
    UNDP's security costs category was introduced in the 2006-2007 budget to cover security-related activities in response to General Assembly resolution 59/276 and other United Nations policy directives (ibid. paragraph 85). UN 25 - استحدثت فئة التكاليف الأمنية للبرنامج الإنمائي في ميزانية الفترة 2006-2007 لتغطية الأنشطة المتصلة بالأمن استجابة لقرار الجمعية العامة 59/276 وغيره من توجيهات الأمم المتحدة في مجال السياسات (المرجع نفسه، الفقرة 85).
    a Reflects the realignment of resources for government-provided personnel from the operational costs category to the civilian personnel category of expenditure, and the realignment of resources for the self-sustainment of uniformed personnel from the operational costs category to the military and police personnel category of expenditure. B. Non-budgeted contributions UN (أ) تعكس المصروفات والمخصصات نقل الموارد المتعلقة بالأفراد المقدمين من الحكومات من فئة التكاليف التشغيلية إلى فئة المصروفات المتصلة بالموظفين المدنيين، ونقل الموارد اللازمة لتكاليف الاكتفاء الذاتي للأفراد النظاميين من فئة التكاليف التشغيلية إلى فئة المصروفات المتصلة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus