"costs me" - Traduction Anglais en Arabe

    • كلفني
        
    • يكلفني
        
    • كلفتنى
        
    • كلّفني
        
    • سيكلفني
        
    • يُكلّفُني
        
    What if my place in history costs me... everyone that I love along the way? Open Subtitles ماذا لو أن مكاني في التاريخ كلفني كل من أحبه على الطريق ؟
    Even if it costs me my life... you have to let me go. Open Subtitles حتى لو كلفني هذا حياتي يجب أن تدعيني أذهب
    Excuse me, this is madness. The ice costs me more than the soda. Open Subtitles عفوا، هذا جنون كلفني الثلج أكثر من الصودا
    Every time I bring someone into this place, it costs me. Open Subtitles في كل مرة اجلب شخص ما الى هذا المكان يكلفني
    You will pay for it! 10 pistole it costs me! Open Subtitles ستصلى لها البنادق كلفتنى 10
    But I don't regret what I did, even if it costs me my life. Open Subtitles لكني لستُ نادماً على فعلتي حتى لو كلّفني ذلك حياتي
    No matter how much it costs me, I will findthose four girls and I will come back. Open Subtitles و لا يهم كم سيكلفني هذا سأجد هؤلاء الأربعة بنات و سأعود
    And if that costs me my job, so be it. Some things are more important. Open Subtitles وإن كلفني ذلك عملي فليكن، هناك أشياء أكثر أهمية.
    Then there is only person who can make this right... even if it costs me my country. Open Subtitles إذاً فهناك شخص واحد بأمكانه تصويب الأمور.. حتى لو كلفني هذا بلدي.
    I will keep the Turks out of what is left of Hungary no matter what it costs me. Open Subtitles سأبقي الاتراك خاج ماتبقى من هنغاريا مهما كلفني الامر
    From now on? No matter what it costs me, I got your back. Open Subtitles منذ الآن فصاعداً ومهما كلفني الثمن أنا سأحميك
    you know how much that bearded prick costs me down there in cuba? Open Subtitles أتعلم كم كلفني هذا الأحمق الملتحي فى كوبا؟
    It's cost $150,000 of the taxpayers' money but I'll find the culprits if it costs me a million. Open Subtitles وكلفني ذلك 150.000 دولار من أموال دافعي الضرائب لكنني سأجد المذنبين ولو كلفني ذلك مليوناً
    Even if it costs me my life, Junior will pay for this. Open Subtitles حتى ولو كلفني حياتي, جونيور سيدفع على هذا.
    And now he's in a nursing home, which costs me a ton. Open Subtitles و الآن هو في بيت رعاية المسنين و الذي يكلفني الكثير
    I have to take it. No matter what it costs me. Open Subtitles يجب أن أستغل هذه الفرصه بغض النظر عن ما يكلفني
    Her loyalty costs me nothing but the occasional crumb of news. Open Subtitles ولاءها لا يكلفني شيئا عدا بعض فتات الأخبار المتناثرة
    You know what this room costs me? Open Subtitles اتعرفى كم كلفتنى هذه الغرفة؟
    Every worker that is shot costs me money. I have to find somebody else. I have to trade them! Open Subtitles كل عامل قتل كلّفني المال عليّ أن أجد مكانه
    Okay now each shirt - it costs me a dollar fifty by the time it's landed. Open Subtitles هَكذا قميص سيكلفني 1.5 دولاراً، بحلول موعد وصوله.
    But every time I help them it costs me a piece of myself. Open Subtitles لكن كُلَّ مَرَّةٍ l يُساعدُهم يُكلّفُني a قطعة نفسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus