Indirect costs are costs not directly attributable to specific projects and programmes. | UN | أما التكاليف غير المباشرة، فهي التكاليف التي لا تُعزى مباشرة لمشاريع وبرامج محددة. |
Indirect costs are costs not directly attributable to specific projects and programmes. | UN | أما التكاليف غير المباشرة، فهي التكاليف التي لا تُعزى مباشرة لمشاريع وبرامج محددة. |
costs not included in the above loss calculation | UN | التكاليف غير المدرجة في حساب الخسائر أعلاه |
A.3 Total costs not included in interim certificates | UN | إجمالي التكاليف غير المدرجة في الشهادات المؤقتة |
They expressed their concerns that donor support for CERF might be reduced if a significant portion of their contribution is used to cover costs not related to humanitarian activities of the Fund. | UN | وأعرب الفريق عن شواغله إزاء احتمال خفض المانحين دعمهم للصندوق إذا جرى استخدام جزء كبير من مساهماتهم في تغطية التكاليف غير المتصلة بالأنشطة الإنسانية التي يضطلع بها الصندوق. |
Seven of these missions, representing $47.2 million of the costs not carried over, were authorized on the basis of either Security Council or General Assembly mandates. | UN | وهناك ٧ بعثات من بين تلك البعثات، وتمثل ٤٧,٢ مليون دولار من التكاليف غير المرحلة، أذن لها إما على أساس ولاية لمجلس اﻷمن أو للجمعية العامة. |
Seven of these missions, representing $47.2 million of the costs not carried over, were authorized on the basis of either Security Council or General Assembly mandates. | UN | وهناك ٧ بعثات من بين تلك البعثات، وتمثل ٤٧,٢ مليون دولار من التكاليف غير المرحلة، أذن لها إما على أساس ولاية لمجلس اﻷمن أو للجمعية العامة. |
Firms will also underinvest in RD & D that reduces costs not reflected in market prices, such as air pollution damages and climate change. | UN | وتقلل الشركات أيضا من استثماراتها في أنشطة البحث والتطوير والبيان العملي التي تخفض التكاليف غير المنعكسة في أسعار السوق، مثل اﻷضرار الناجمة عن تلوث الهواء، وتغير المناخ. |
Subtotal (total costs not IQD 98,804 IQD 70,361 IQD 28,443 11,002,281 | UN | المجموع الفرعي (إجمالي التكاليف غير المدرجة في الشهادات المؤقتة) |
(c) Total costs not included in Interim Payment Certificates | UN | (ج) إجمالي التكاليف غير المدرجة في شهادات الدفع المؤقتة |
Fixed costs (not included for recovery of indirect costs) | UN | التكاليف الثابتة (غير المدرجة في استرداد التكاليف غير المباشرة) |
Indirect costs are defined as any costs not directly identified with a single programme, but identified with, or benefit, two or more programmes or projects. | UN | 34 - وتعرف التكاليف غير المباشرة بأنها أي تكاليف لا تحدد مباشرة ببرنامج واحد، وإنما تحدد ببرنامجين أو مشروعين أو أكثر أو تفيد برنامجين أو مشروعين أو أكثر. |
(c) Projected costs of operation of the global mechanism, the extent to which the institution would absorb them and the nature of charges to the Conference of the Parties for costs not absorbed, if any.] | UN | )ج( التكاليف المسقطة لتشغيل اﻵلية العالمية، ومدى استيعاب المؤسسات لهذه التكاليف، وطبيعة اﻷعباء التي يتحملها مؤتمر اﻷطراف عن التكاليف غير المستوعبة، إن وجدت. |
(c) Projected costs of GM operation, extent to which institutions would absorb them and nature of charges to COP for costs not absorbed, if any. | UN | )ج( التكاليف المقترحة لتشغيل اﻵلية العالمية، ومدى استيعاب المؤسسات لها، وطبيعة اﻷعباء التي يتحملها مؤتمر اﻷطراف عن التكاليف غير المستوعبة، إن وجدت. |
(c) Projected costs of operation of the global mechanism, the extent to which the institution would absorb them and the nature of charges to the Conference of the Parties for costs not absorbed, if any. | UN | )ج( التكاليف المسقطة لتشغيل اﻵلية العالمية، ومدى استيعاب المؤسسات لهذه التكاليف، وطبيعة اﻷعباء التي يتحملها مؤتمر اﻷطراف عن التكاليف غير المستوعبة، إن وجدت. |
(f) projected costs of operation of the Global Mechanism, the extent to which the institution would absorb them and the nature of charges to the Conference of the Parties for costs not absorbed. | UN | )و( التكاليف المسقطة لتشغيل اﻵلية العالمية، ومدى استيعاب المؤسسة لهذه التكاليف، وطبيعة اﻷعباء التي يتحملها مؤتمر اﻷطراف عن التكاليف غير المستوعبة. |
(f) projected costs of operation of the Global Mechanism, the extent to which the institution would absorb them and the nature of charges to the Conference of the Parties for costs not absorbed. | UN | )و( التكاليف المسقطة لتشغيل اﻵلية العالمية، ومدى استيعاب المؤسسة لهذه التكاليف، وطبيعة اﻷعباء التي يتحملها مؤتمر اﻷطراف عن التكاليف غير المستوعبة. |
(c) Projected costs of operation of the global mechanism, the extent to which the institution would absorb them and the nature of charges to the Conference of the Parties for costs not absorbed, if any. | UN | )ج( التكاليف المسقطة لتشغيل اﻵلية العالمية، ومدى استيعاب المؤسسة لهذه التكاليف، وطبيعة اﻷعباء التي يتحملها مؤتمر اﻷطراف عن التكاليف غير المستوعبة، إن وجدت. |
Port congestion, lots of documentation requirements, delays, slow movement of goods, non-availability of equipment and railway wagons, transshipment and other indirect costs not only increased the cost of their imports and of production but also eroded the competitive edge of their exports. | UN | وأوضح أن اكتظاظ الموانئ، وكثرة المتطلبات المستندية، والتأخيرات، وبطء حركة السلع، وعدم توفر المعدات وعربات السكك الحديدية، وتكاليف عمليات تعقيب الشحن وغير ذلك من التكاليف غير المباشرة هي عوامل لا تؤدي إلى زيادة كلفة واردات هذه البلدان وإنتاجها فحسب بل إنها تؤدي أيضاً إلى تآكل القدرة التنافسية لصادراتها. |
In addition, Energoprojekt alleged that due to Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, it did not include certain costs incurred in respect of performing the Contract and these alleged losses are claimed as “total costs not included in interim certificates”. | UN | وعلاوة على ذلك، تزعم الشركة أنها لم تدرج، بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت، بعض التكاليف التي تكبدتها فيما يتعلق بأداء الأعمال التي ينص عليها العقد وتطالب بتعويض عن هذه الخسائر المزعومة بوصفها " إجمالي التكاليف غير المدرجة في الشهادات المؤقتة " . |