costs of participation in this scheme are borne on the basis of joint contributions by UNIDO and the participants concerned. | UN | أما تكاليف المشاركة في هذه الخطة فتتحملها، على أساس المساهمات المشتركة، اليونيدو والمشاركون المعنيون. |
costs of participation in this scheme are borne on the basis of joint contributions by UNIDO and the participants concerned. | UN | أما تكاليف المشاركة في هذه الخطة فتتحملها، على أساس المساهمات المشتركة، اليونيدو والمشاركون المعنيون. |
costs of participation in this scheme are borne on the basis of joint contributions by UNIDO and the participants concerned. | UN | أما تكاليف المشاركة في هذا المخطط فيتحملها، على أساس المساهمات المشتركة، اليونيدو والمشاركون المعنيون. |
costs of participation in this scheme are borne on the basis of joint contributions by UNIDO and the participants concerned. | UN | أما تكاليف المشاركة في هذا النظام فيتحملها، على أساس المساهمات المشتركة، كل من اليونيدو والموظف المشارك المعني. |
Contribution towards costs of participation in selection proceedings 51-52 23 | UN | الاسهام في تكاليف المشاركة في اجراءات الاختيار |
costs of participation in this scheme are borne on the basis of joint contributions by UNIDO and the participants concerned. | UN | أما تكاليف المشاركة في هذه الخطة فتتحملها، على أساس المساهمات المشتركة، اليونيدو والمشاركون المعنيون. |
costs of participation in this scheme are borne on the basis of joint contributions by UNIDO and the participants concerned. | UN | أما تكاليف المشاركة في هذا النظام فيتحملها، على أساس المساهمات المشتركة، كل من اليونيدو والموظفون المشاركون المعنيون. |
costs of participation in this scheme are borne on the basis of joint contributions by UNIDO and the participants concerned. | UN | أما تكاليف المشاركة في هذا المخطط فيتحملها، على أساس المساهمات المشتركة، اليونيدو والمشاركون المعنيون. |
Governments of developed States should cover some of the costs of participation in GMA activities. | UN | كما ينبغي لحكومات الدول المتقدمة النمو أن تغطي بعض تكاليف المشاركة في أنشطة التقييم العالمي للبيئة البحرية. |
costs of participation in this scheme are borne on the basis of joint contributions by UNIDO and the participants concerned. | UN | أما تكاليف المشاركة في هذا النظام فيتحملها، على أساس المساهمات المشتركة، كل من اليونيدو والموظفون المشاركون المعنيون. |
costs of participation in this scheme are borne on the basis of joint contributions by UNIDO and the participants concerned. | UN | أما تكاليف المشاركة في هذه الخطة فتتحملها، على أساس المساهمة المشتركة، اليونيدو والمشاركون المعنيون. |
costs of participation in this scheme are borne on the basis of joint contributions by UNIDO and the participants concerned. | UN | أما تكاليف المشاركة في هذا النظام فيتحملها، على أساس المساهمات المشتركة، كل من اليونيدو والموظفون المشاركون المعنيون. |
The cost of those activities is estimated at EUR 170,000, which is largely to cover the costs of participation in the meeting; | UN | وتُقدر تكاليف هذه الأنشطة بمبلغ 000 170 يورو، أساساً لتغطية تكاليف المشاركة في الاجتماع؛ |
59. The costs of participation in the Programme Framework Groups and other Fund operations were not borne by the United Nations. | UN | ٥٩ - وقال إن اﻷمم المتحدة لا تتحمل تكاليف المشاركة في أفرقة اﻷطر البرنامجية وغيرها من عمليات الصندوق. |
5. Contribution towards costs of participation in selection proceedings | UN | ٥ - الاسهام في تكاليف المشاركة في اجراءات الاختيار |
5. Contribution towards costs of participation in the selection proceedings 45-46 18 | UN | 5 - الإسهام في تكاليف المشاركة في إجراءات الاختيار |
4. Contribution towards costs of participation in selection proceedings 41-42 18 | UN | ٤ - الاسهام في تكاليف المشاركة في اجراءات الاختيار |
The purpose of the Trust Fund is to help defray the costs of participation in the multinational force in East Timor by countries listed in the attachment. | UN | وهدف الصندوق الاستئماني هو المساعدة على تسديد تكاليف المشاركة في القوة المتعددة الجنسيات في تيمور الشرقية التي تتكبدها البلدان المذكورة في الملحق. |
An example is assistance provided by the European Community under bilateral fisheries agreements to cover costs of participation in ICCAT. | UN | ومن الأمثلة على ذلك، المساعدة التي تقدمها الجماعة الأوروبية في إطار اتفاقات مصائد الأسماك الثنائية لتغطية تكاليف المشاركة في اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي. |
a Not including the costs of participation in COP 10 that would be covered from the Special Fund. | UN | (أ) دون تكاليف المشاركة في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف التي ستُغطى من الصندوق الخاص. |