"costs of the secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكاليف أمانة
        
    • تكاليف الأمانة العامة
        
    The regular budget of the United Nations meets part of the costs of the secretariat of the Foundation established under resolution 32/162 of 19 December 1977. UN تغطي الميزانية العادية للأمم المتحدة جزءا من تكاليف أمانة المؤسسة.
    This would offset the estimated amount of $869,800 required for the costs of the secretariat of the International Seabed Authority, leaving a net additional requirement of $93,800. UN وهذا من شأنــه أن يعــوض المبلـــغ المقدر ﺑ ٨٠٠ ٨٦٩ دولار اللازم لتغطية تكاليف أمانة السلطة الدولية لقاع البحار، مما يترك احتياجا إضافيا صافيا قدره ٨٠٠ ٩٣ دولار.
    However, it should be noted that staff costs constitute the largest component of the administrative expenses of the Authority and that the size of the work force is also a determinant of other costs of the secretariat of the Authority. UN بيد أنه ينبغي اﻹشارة الى أن تكاليف الموظفين تشكل الجانب اﻷعظم من المصروفات اﻹدارية للسلطة، وأن حجم القوة العاملة يعتبر أيضا محددا لسائر تكاليف أمانة السلطة.
    The regular budget provides for one third of the costs of the secretariat of the Fund and the additional provision stems from the increase in the number of posts for the Pension Fund secretariat as approved by the General Assembly. UN ورصد في الميزانية العادية اعتماد لتغطية ثلث تكاليف أمانة الصندوق، في حين أن الاعتماد اﻹضافي ناشئ عن زيادة عدد وظائف أمانة صندوق المعاشات التقاعدية، على النحو الذي أقرته الجمعية العامة.
    The regular budget provides for one third of the costs of the secretariat of the Fund and the additional provision stems from the increase in the number of posts for the Pension Fund secretariat as approved by the General Assembly. UN ورصد في الميزانية العادية اعتماد لتغطية ثلث تكاليف أمانة الصندوق، في حين أن الاعتماد اﻹضافي ناشئ عن زيادة عدد وظائف أمانة صندوق المعاشات التقاعدية، على النحو الذي أقرته الجمعية العامة.
    1. In addition to the costs of the secretariat of the Board, the budgetary requirements for the biennium include travel and subsistence expenses of the three Board members, as well as the salaries and travel and subsistence expenses of their supporting national staff. UN ١-٢٢ بالاضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر واقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    X.16 The Advisory Committee was informed that the United Nations share in the International Public Sector Accounting Standards in the amount of $715,900 was included in the total costs of the secretariat of CEB. UN عاشرا - 16 أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن حصة الأمم المتحدة المتعلقة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والبالغة 900 715 دولار مشمولة في مجموع تكاليف أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    (b) The regular budget of the United Nations meets part of the costs of the secretariat of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN )ب( تغطي الميزانية العادية لﻷمم المتحدة جزءا من تكاليف أمانة مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    31.46 The resource requirements in the amount of $1,310,900, reflecting a decrease of $60,600, relate to the United Nations share of the costs of the secretariat of the Chief Executives Board. UN 31-46 تتعلق الاحتياجات من الموارد، البالغ مقدارها 900 310 1 دولار، والتي تبيّن زيادة مقدارها 600 60 دولار، بنصيب الأمم المتحدة في تكاليف أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    1.21 In addition to the costs of the secretariat of the Board, the budgetary requirements for the biennium include travel and subsistence expenses of the three Board members, as well as the expenses of their supporting national staff. UN ١-١٢ باﻹضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر وإقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مصروفات معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    1.21 In addition to the costs of the secretariat of the Board, the budgetary requirements for the biennium include travel and subsistence expenses of the three Board members, as well as the salaries and travel and subsistence expenses of their supporting national staff. UN ١-١٢ باﻹضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر وإقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    Should the General Assembly endorse the recommendations of the Preparatory Commission, it is estimated that an additional appropriation of $869,800 would be required for the costs of the secretariat of the International Seabed Authority. UN ١٣ - وفي حالة إقرار الجمعية العامة لتوصيات اللجنة التحضيرية، من المقدر أن يلزم اعتماد إضافي بمبلغ ٨٠٠ ٨٦٩ دولار لتغطية تكاليف أمانة السلطة الدولية لقاع البحار.
    1.23 In addition to the costs of the secretariat of the Board, the budgetary requirements for the biennium include travel and subsistence expenses of the three Board members, as well as the salaries and travel and subsistence expenses of their supporting national staff. UN ١-٢٣ بالاضافة إلى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر وإقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    1.23 In addition to the costs of the secretariat of the Board, the budgetary requirements for the biennium include travel and subsistence expenses of the three Board members, as well as the salaries and travel and subsistence expenses of their supporting national staff. UN ١-٢٣ بالاضافة إلى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات في ميزانية فترة السنتين مصروفات السفر واﻹقامة ﻷعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن المرتبات ومصروفات السفر واﻹقامة لمعاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    1. In addition to the costs of the secretariat of the Board, the budgetary requirements for the biennium include travel and subsistence expenses of the three Board members, as well as the salaries and travel and subsistence expenses of their supporting national staff. UN ١-٢٢ بالاضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر واقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    (j) Under General Assembly resolution 32/162, the regular budget of the United Nations meets part of the costs of the secretariat of UN-Habitat. UN (ي) بموجب قرار الجمعية العامة 32/162، تغطي الميزانية العادية للأمم المتحدة جزءاً من تكاليف أمانة موئل الأمم المتحدة.
    I.17 The Secretary-General is proposing regular budget resources in the amount of $14,013,300 for the United Nations Joint Staff Pension Board, including the United Nations contribution to the costs of the secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN أولا-17 يقترح الأمين العام موارد في الميزانية العادية بمبلغ 300 013 14 دولار لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك مساهمة الأمم المتحدة في تكاليف أمانة الصندوق.
    (j) Under General Assembly resolution 32/162, the regular budget of the United Nations meets part of the costs of the secretariat of UN-Habitat. UN (ي) بموجب قرار الجمعية العامة 32/162، تغطي الميزانية العادية للأمم المتحدة جزءاً من تكاليف أمانة موئل الأمم المتحدة.
    1.43 The proposed resources reflect a comprehensive review of the activities of the Board based on its mandate and the anticipated workload and provide for the costs of the secretariat of the Board as well as for the costs relating to IPSAS implementation. UN 1-43 وتعكس الموارد المقترحة استعراضا شاملا لأنشطة المجلس استنادا إلى ولايته وعبء العمل المتوقع، وتوفر تكاليف أمانة المجلس فضلا عن التكاليف المتعلقة بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    (b) Regular budget of the United Nations. The regular budget of the United Nations meets part of the costs of the secretariat of the United Nations Environment Programme established under resolution 2997 (XXVII). UN (ب) الميزانية العادية للأمم المتحدة - تغطي الميزانية العادية للأمم المتحدة جزءا من تكاليف أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المنشأ بموجب القرار 2997 (د - 27).
    1. In the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, provisions are made under section 1, Overall policymaking, direction and coordination (A/60/6 (Sect. 1)), for the participation of the United Nations in the costs of the secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN مقدمة 1 - ينص الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموماً (A/60/6 (الباب 1))، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 على مساهمة الأمم المتحدة في تكاليف الأمانة العامة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus