"cosy" - Traduction Anglais en Arabe

    • مريح
        
    • دافئ
        
    • مريحة
        
    • المريحة
        
    • دافىء
        
    • مريحه
        
    • المريح
        
    • حميمي
        
    • دافئاً
        
    • وحميم
        
    This is the place for you. Warm, cosy, protected. Open Subtitles هنا المكان الملائم لك, دافئ, مريح, و آمن
    It's cosy here but you can't stay forever. Open Subtitles المكان مريح هنا ولكن لا يمكنكم البقاء هنا للأبد.
    It's not very cosy but we'll be left alone. Open Subtitles انها ليست مريحة جدا ولكن سوف يكون تركنا وحدها.
    The latter have retreated into their regional clubs and cosy arrangements for perpetuating unconscionable levels of consumption. UN أما هؤلاء فقد لاذوا بنواديهم اﻹقليمية وترتيباتهم المريحة ﻹدامة مستويات استهلاك يرفضها الضمير.
    And now she puts it all together to make a cosy blanket under which to sleep in her den below the snow. Open Subtitles ثم تفردهم معاً لصنع بساطٍ دافىء لتخلد عليه في وكرها تحت الثلج
    - Very cosy, Son. - lt'll do for now. Open Subtitles ـ مريحه جداً يا ابني ـ لا بأس بها حتى الآن
    back to our cosy, little house on the hill. Open Subtitles عُد إلى بيتنا الصغير المريح القابع بسفح التل
    Nice place you got. It's really cosy. Open Subtitles إنه مكان جيد إنه حميمي جداً
    It is cosy at night with the lamps and the fire. Open Subtitles يكون دافئاً في الليل بوجود الضوء والمدفأة
    It's cosy. You don't need a passport, no shots. Open Subtitles إنّه مريح لا حاجة لجوازات سفر أو حقن
    And people bringing their whole family, grandparents and grandchildren, everyone in between, it was really, really cosy. Open Subtitles و الناس يَجْلبونَ عائلتهم الكاملة , أجداد وأحفاد , كُلّ شخص في الوسط , هو كَانَ حقاً، مريح جداً.
    Well, this IS cosy. I hope he bought you flowers. Open Subtitles ،حسناً، هذا مريح أتمني أن يكون قد إشتري لك زهور
    - I've brought plenty of books. - You have it really cosy here. Open Subtitles أحضرت العديد من الكتب المكان مريح لديكم هنا
    It's the cosy S.H.I.E.L.D. detention selling it for you Open Subtitles هناك قفص مريح في السجن من أجلك
    You'd be inside somewhere warm and cosy eating'cake. Open Subtitles سوف تكون مختبأ بداخل شئ ما دافئ وامن مثل الكعك.
    Actually, once you feng-shui the organs, it's kind of cosy. Open Subtitles في الواقع , عندما تتعود على المكان يصبح دافئ نوع ما
    Yesterday I was still fantasising that it could work with you, that a one-bedroom apartment might be cosy. Open Subtitles أمس مازلت أتخيل أنه يمكنني العمل معك الشقة ذات الغرفة الواحدة قد تكون مريحة
    But news from the front was rarely so cosy. Open Subtitles لكن الأنباء الواردة من الجبهه كانت نادراً ما تكون مريحة
    People like you who glide through life in a cosy cocoon of narcissism never notice such things! Open Subtitles أفترض أن الناس أمثالك الذي يعبرون الحياة بشرنقتهم النرجسية المريحة لا يلاحظون مثل هذه الأمور!
    Well, I'm making enough. I got a nice cosy place. Open Subtitles حسناً, أنا أجني ما يكفي من المال ولدي بيت دافىء وجميل
    Of course. It's cosy. - What was that? Open Subtitles بالطبع إنها مريحه ماذا كان ذلك ؟
    As it turned out, this cosy assumption was somewhat wide of the mark. Open Subtitles وكما تكشف لاحقاً،هذا الافتراض المريح كان خاطئاً نوعاً ما
    It is cosy. Open Subtitles هذا حميمي
    I'm in bed, fast asleep, nice and cosy, 7:45 in the morning, when all of a sudden... Open Subtitles كنت أغفو في فراشي، دافئاً ومرتاحاً، وكنافيالصباح،حين فجأة...
    Oh, this is nice and cosy, Joseph and cosy, Joseph... Open Subtitles هذا لطيف وحميم جوزيف وحيم يا جوزيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus