"cotton production" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنتاج القطن
        
    • لإنتاج القطن
        
    • بإنتاج القطن
        
    • منتجي القطن
        
    • وإنتاج القطن
        
    Improvement of sustainability of cotton production in West Africa UN تحسين استدامة إنتاج القطن في غرب أفريقيا
    Title: Improvement of sustainability in cotton production in West Africa UN العنوان: تحسين استدامة إنتاج القطن في غرب أفريقيا
    In Mali, a major cotton producer, nearly 2 million people live directly from cotton production and nearly 5 million indirectly. UN وفي مالي، وهي منتج رئيسي للقطن، يعيش حوالى مليوني شخص بشكل مباشر من إنتاج القطن وحوالى 5 ملايين بشكل غير مباشر.
    Continued prioritization of low-yield cotton production at the expense of cereals is a serious cause of declining cereal production. UN ولا يزال إعطاء الأولوية لإنتاج القطن القليل العائد على حساب الحبوب الغذائية يشكل سببا رئيسيا لانخفاض إنتاج تلك الحبوب.
    The meeting deliberated a variety of issues relevant to cotton production and trade. UN وتداول الاجتماع بخصوص مجموعات متنوعة من المسائل التي لها صلة بإنتاج القطن وتجارته.
    As you know, some partner countries of the LDCs greatly subsidize cotton production in their own countries. UN وكما تعلمون، فإن بعض البلدان الشريكة لأقل البلدان نموا تدعم بقدر كبير إنتاج القطن في بلدانها بالذات.
    In addition to enhancing production and working towards poverty reduction in the relevant countries, the project also facilitated policymaking on the interplay between cotton production and environmental protection. UN وفضلاً عن تحسين الإنتاج والعمل على الحد من الفقر في البلدان المعنية، يسَّر المشروع أيضاً رسم السياسات فيما يخص التفاعل بين إنتاج القطن وحماية البيئة.
    Over 10 million people in those countries depended directly on cotton production for their livelihood. UN ويعتمد أكثر من 10 ملايين نسمة في هذه البلدان مباشرة على إنتاج القطن من أجل معيشتهم.
    It will also assist all parties involved in making policy decisions based on sound knowledge about the interactions between increased cotton production, about marketing, and about environmental protection. UN كما سيساعد هذا المشروع جميع الأطراف المعنية على اتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسات العامة بالاستناد إلى معارف سليمة وتفاعلات زيادة إنتاج القطن وبشأن التسويق وحماية البيئة.
    The economy is highly dependent on trade in textiles, which in turn relies on cotton production. UN ويعتمد الاقتصاد اعتماداً شديداً على تجارة المنسوجات التي تعتمد بدورها على إنتاج القطن.
    The extensive losses in cotton production due to these floods have contributed to the unprecedented increase in prices for cotton in the last quarter of 2010. UN وقد أسهمت الخسائر الضخمة في إنتاج القطن بسبب هذه الفيضانات في حدوث زيادات لم يسبق لها مثيل في أسعار القطن في الربع الأخير من عام 2010.
    cotton production as a share of the agricultural sector declined from 47.7 per cent to 11.1 per cent, while the volume of grain production grew 3.7-fold, from 2,038,200 tons to 7,504,300 tons. UN وقد انخفض إنتاج القطن في القطاع الزراعي من 47.7 في المائة إلى 11.1 في المائة، في حين نما حجم إنتاج الحبوب 3.7 ضعف، من 200 .038 2 طن إلى 300 504 7 طن.
    Over the past decade, cotton production was supported by global economic growth and lowering production costs of textiles owing to a delocalization of the industries in Asia, particularly in China. UN وعلى مدى العقد المنصرم، تدعَّم إنتاج القطن بفضل النمو الاقتصادي العالمي وانخفاض تكاليف إنتاج المنسوجات بسبب نقل الصناعات إلى آسيا، وخاصة الصين.
    Under the Integrated Pest Management programme, FAO is carrying out an activity that addresses the health concerns of women farmers who work in cotton production. UN وتقوم المنظمة في إطار برنامج المكافحة المتكاملة للآفات، بنشاط يتناول الاهتمامات الصحية للفلاحات اللاتي تعملن في إنتاج القطن.
    A project to improve the sustainability of cotton production and income in West and Central Africa has benefited cotton producers and exporters in Benin, Burkina Faso, Cameroon, Chad, Côte d'Ivoire, Mali and Togo. UN وعاد مشروع يهدف إلى تحسين قدرة قطاع إنتاج القطن على الاستمرار ودر الدخل في غرب ووسط أفريقيا بالفائدة على منتجي القطن ومُصدريه في كل من بنن وبوركينا فاسو وتشاد وتوغو والكاميرون وكوت ديفوار ومالي.
    A round table meeting on " Improving the Sustainability of cotton production in West Africa " was organized in Bamako, Mali on 28 February and 1 March 2005. UN :: تنظيم اجتماع مائدة مستديرة حول " تحسين استدامة إنتاج القطن في غرب أفريقيا " في باماكو بمالي في يومي 28 شباط/فبراير و1 آذار/مارس 2005.
    There are many stages in cotton production. UN توجد مراحل عديدة في إنتاج القطن.
    In 2001, cotton production in Benin, Burkina Faso, Chad and Mali had accounted for 5 to 10 per cent of gross domestic product and nearly 30 per cent of total export earnings. UN وفي عام 2001، كان إنتاج القطن في بنن وبوركينا فاصو وتشاد ومالي يشكل ما يتراوح بين 5 إلى 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي وما يقرب من 30 في المائة من مجموع حصائل الصادرات.
    These additional benefits have helped to shield cotton production decisions from relative price movements. UN وقد ساعدت هذه المزايا الإضافية في حماية القرارات التي اتخذت لإنتاج القطن من تحركات الأسعار النسبية.
    73. United Nations observers surveyed cotton production in December 2002 and January 2003. UN 73 - وأجرى مراقبو الأمم المتحدة مسحا لإنتاج القطن في كانون الأول/ديسمبر 2002 وكانون الثاني/يناير 2003.
    Growth also remained high in Benin (4.7 per cent) with a recovery in re-export activity and cotton production and strong growth in construction. UN كما ظل النمو مرتفعا في بنن (4.7 في المائة) مع انتعاش نشاط إعادة التصدير، وإنتاج القطن والنمو القوي في قطاع البناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus