"could easily be" - Traduction Anglais en Arabe

    • يمكن بسهولة
        
    • ويمكن بسهولة
        
    • من السهل
        
    • الممكن بسهولة
        
    We could easily be looking at a new form evolve. Open Subtitles يمكن بسهولة أن نبحث هنا عن جنس جديد متطور.
    Otherwise, illegal activities could easily be displaced from one part of the world to another. UN وإلا فإن الأنشطة غير المشروعة يمكن بسهولة أن تُنقَل من جزء من العالم إلى جزءٍ آخر.
    Another delegation, while noting that the reports were a step in the right direction with regard to joint reporting, observed that the two reports could easily be joined into one report carrying the same message. UN وبينما لاحظ وفد آخر أن التقارير تعد خطوة إلى الأمام في الاتجاه الصحيح فيما يتعلق بتقديم تقارير مشتركة، أشار إلى أن التقريرين يمكن بسهولة دمجهما في تقرير واحد يحمل الرسالة نفسها.
    This requirement could easily be used to silence political movements opposed to the Government, in violation of articles 19, 22 and 25 of the Covenant. UN ويمكن بسهولة استخدام هذا الشرط لتكميم الحركات السياسية المعارضة للحكومة، مما يشكل انتهاكا للمواد 19 و22 و25 من العهد.
    The ideas raised at the Workshop could easily be integrated into ongoing work on coordination and development assistance. UN ويمكن بسهولة دمج الأفكار المعبر عنها في حلقة العمل في العمل الجاري في مجالي التنسيق وتقديم المساعدة الإنمائية.
    The question raised by the Advisory Committee concerning the level of remuneration for that post must be addressed, but could easily be resolved. UN وينبغي مناقشة السؤال الذي طرحته اللجنة الاستشارية بشأن مستوى اﻷجر المخصص لهذه الوظيفة، إلا أنه من السهل تسوية المسألة.
    Without such a provision, missions could easily be undermined. UN فبدون مثل هذا النص، يمكن بسهولة تقويض عمل البعثات.
    She also knows that this motive, in time, could easily be traced back to her. Open Subtitles لديها الدافع لقتلهم تعرف بِأنَّ هذا الدافعِ أيضاً بمرور الوقت، يمكن بسهولة أن يشير إليها
    The space for the daybed could easily be turned into a bedroom. Open Subtitles مساحة لسرير النهار يمكن بسهولة أن تتحول إلى غرفة نوم
    A charge such as this could easily be commuted, billy. Open Subtitles تهمة مثل هذه يمكن بسهولة إلغاءها يا بيلي
    I only know many meet their end when it could easily be avoided by using some common sense. Open Subtitles ل يعرفون سوى تلبية العديد من نهايتهم عندما يمكن بسهولة تجنبها باستخدام بعض الحس السليم .
    In fact, the Fourteenth Army has huge amounts of military hardware and enormous weapons stockpiles in Transdniestra that could easily be taken over by separatist forces: this is what happened during the escalation of hostilities in 1992. UN والواقع أن الجيش الرابع عشر لديه كميات ضخمة من العتاد العسكري ومخزونات ضخمة من اﻷسلحة في ترانسدنسترا يمكن بسهولة أن تستولي القوات الانفصالية عليها. وهذا ما حدث عندما تصاعدت اﻷعمال العدائية في عام ١٩٩٢.
    Based on relevant information high-risk shipments could easily be fed into this system as intelligence or in order to identify and intercept such shipments. UN وبناء على المعلومات ذات ا لصلة يمكن بسهولة إدخال بيانات الشحنات بالغة الخطورة في هذا النظام بوصفها استخبارات أو من أجل التعرف على تلك الشحنات واعتراضها.
    Inappropriate and stigmatizing language relating to children could easily be avoided, and such language adaptation was cost free. UN ويمكن بسهولة تفادي اللغة غير اللائقة ولغة الوصم المتعلقة بالأطفال، والتكييف مع هذه اللغة مجاني.
    Of course. Our situations could easily be reversed. Open Subtitles بالطبع، ويمكن بسهولة أن تكون وضعيتنا معكوسة.
    The amount that would be required by the Secretariat as commitment authority could easily be worked out on a monthly basis from the amount appropriated by the Committee and assessed on Member States. UN ويمكن بسهولة تدبير المبلغ الذي تحتاجه اﻷمانة العامة بوصفها سلطة التزام على أساس شهري من المبلغ الذي خصصته اللجنة ووزعت حصصه على الدول اﻷعضاء.
    The mandate of the proposed Group of Governmental Experts, to discuss substantive aspects of a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices, could easily be fulfilled in the Conference. UN ويمكن بسهولة الوفاء بولاية فريق الخبراء الحكوميين المقترح لمناقشة الجوانب الموضوعية لمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    The refusal on the first visit to the police station to grant confidential communication between the SPT and persons in custody could easily be construed as an attempt to conceal evidence of ill-treatment. UN ويمكن بسهولة تفسير ما حدث في الزيارة الأولى لمخفر الشرطة من رفض السماح بالاتصال بشكل سري بين اللجنة الفرعية لمنع التعذيب والأشخاص المحتجزين على أنه محاولة لإخفاء الأدلة على إساءة المعاملة.
    Had this been the case, the introduction of the new automated systems could easily be linked to the increased efficiency of the library operations. UN فلو كان ذلك قد حدث، لكان من السهل ربط الأخذ بالنظم الآلية الجديدة بزيادة كفاءة عمليات المكتبة.
    Within 25 years Of our disappearance, There could easily be half Open Subtitles بعد 25 سنة من إختفائنا من السهل أن يصل تعدادهم لمليون داخل الولايات المتّحدة ثانياً.
    The Court reasoned that children could easily be protected by adopting less restrictive measures than prior censorship, such as controlling their entrance to cinemas. UN ودفعت المحكمة بأنه من السهل حماية الأطفال من خلال اعتماد تدابير أقل تقييدا بدلا من فرض الرقابة المسبقة، من قبيل التحكم في دخول دور السينما.
    29. Ms. Keller said that Mr. O'Flaherty's first suggestion could easily be accommodated; as for the second, it was already covered by paragraph 18. UN 29 - السيدة كيلر: قالت إنه من الممكن بسهولة استيعاب اقتراح السيد أوفلاهرتي الأول؛ أما بالنسبة لاقتراحه الثاني، فقد تمت تغطيته بالفعل في الفقرة 18.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus