"could get" - Traduction Anglais en Arabe

    • يمكن أن تحصل
        
    • يُمْكِنُ أَنْ
        
    • يمكن الحصول
        
    • من الممكن أن
        
    • يمكنني الحصول على
        
    • يمكن أن يحصل
        
    • قد يصبح
        
    • يمكن أن يصبح
        
    • يمكنك الحصول
        
    • بإمكاني الحصول
        
    • قد يتسبب
        
    • تمكنت من
        
    • يمكننا الحصول على
        
    • أستطيع الحصول
        
    • قد تصبح
        
    I have some house guests who could get in our way. Open Subtitles لدي بعض الضيوف منزل الذي يمكن أن تحصل في طريقنا.
    If you could get the door, I'm starting to hemorrhage. Open Subtitles إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على البابِ، أَبْدأُ النَزْف.
    Those pills could get traced back to Ashley and the kids. Open Subtitles يمكن الحصول على تتبع تلك الحبوب العودة إلى آشلي والاطفال.
    Because he could get caught or dragged into the bathroom where this weirdo could torture and kill him. Open Subtitles لانه من الممكن أن يتم كشفه أو يُجر إلى الحمام اين يستطيع هذا الغريب تعذيبه وقتله
    There are lots of other places I could get work. Open Subtitles هناك أماكن أخرى كثيرة يمكنني الحصول على عمل فيها
    I think I know someone that could get us a short cut. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف شخص ما يمكن أن يحصل لنا طريقا مختصرا.
    But I know these guys, and it could get really, really messy. Open Subtitles لكني أعرف هؤلاء الأشخاص والأمر قد يصبح فوضوي حقاً حقاً
    Hide the women and children, this could get ugly. Open Subtitles أخفوا النساء والأطفال يمكن أن يصبح الأمر بشع
    You play your cards right, son, and you could get a congressional honor out of this situation. Open Subtitles إن لعبت بطاقاتك بشكل صحيح يا بني يمكنك الحصول على تكريم الكونجرس في هذا الموقف
    There's some scholarships on here I think you could get. Open Subtitles هناك بعض المنح الدراسية هنا أعتقد يمكن أن تحصل.
    Bennett's was as far from an accident as one could get. Open Subtitles كان لبينيت بعيدة عن وقوع حادث واحدة يمكن أن تحصل.
    Puss, do you think you could get to those on top? Open Subtitles القطّ، تُفكّرُك هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَصلَ إلى تلك على القمةِ؟
    Because it was the closest thing you could get to getting laid. Open Subtitles لأنه كَانَ الشيءَ الأقربَ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَصلَ إلى تُصبحُ وَضعتَ.
    Well, because going back to Iran could get him arrested. Open Subtitles حسنا، لأن العودة الى ايران يمكن الحصول على اعتقاله.
    If only I could get a feel of her pulse.. Open Subtitles لو كان يمكن الحصول على فقط استشعار من نبضها..
    But there Is some liability. It could get very ugly. Open Subtitles لكن هناك بعض المسؤوليّة من الممكن أن يسوء الأمر
    Think maybe I could get a trans-global Caf-POW delivery? Open Subtitles يمكنني الحصول على بضاعة عالمية من القهوة حسبك؟
    Of course, not with a degree that you could get here, but you will do well whatever it is. Open Subtitles بطبيعة الحال، وليس مع درجة أن هل يمكن أن يحصل هنا، ولكنك لن تفعل جيدا أيا كانت.
    If you leave that wound untreated, it could get very serious. Open Subtitles اذا تركتِ ذلك الجرح بدون علاج قد يصبح ذلك خطيرا جدا
    - This could get dangerous. - What makes you think that? Open Subtitles وهذا يمكن أن يصبح خطيرا ما الذي يجعلكِ تعتقدِ ذلك؟
    It was the kind of place where you could get them. Open Subtitles كان ذلك النوع من المكان حيث يمكنك الحصول عليها فيه
    I could get the prison sparky to fast-track it. Open Subtitles بإمكاني الحصول على مساعدة شبح السجن لتسريع الأمر
    "A Ventrloquist Speaks: The Book That could get Me Killed," Open Subtitles متكلم من البطن يروي الكتاب الذي قد يتسبب بقتلي
    But, if I could get them to kill each other? Open Subtitles ولكن ماذا لو تمكنت من جعلهم يقتلون بعضهم البعض؟
    I know, but we could get a blood test. Open Subtitles أنا أعلم، ولكن يمكننا الحصول على اختبار الدم
    I could get a job and work and no trouble. Open Subtitles أستطيع الحصول على عمل .. والعمل بدون أي متاعب
    Be careful. It could get a little hairy in here sometimes. Open Subtitles كن حذرًا ، قد تصبح كثير الشعر هنا في بعض الأحيان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus