Only when developing countries were fully developed could there be a solid basis for, and enduring growth of, the global economy. | UN | ولا يمكن أن يكون هناك أساس متين ونمو مستمر للاقتصاد العالمي إلا عندما تكون البلدان النامية قد نمت تماما. |
could there be a more perfect definition of irony? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون هناك تعريفا. كمالا. للسخرية؟ |
could there be two such noses as this in the world? | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك اثنين من هذه أنوف وهذا في العالم؟ |
could there be something else between me and that guy? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون هناك شىء أخر بيني و بين هذا الرجل؟ |
What vengeance could there be that would not destroy you? | Open Subtitles | ما الانتقام يمكن أن يكون هناك من شأنه أن لا يدمر لك؟ |
could there be others like you who escaped the aging process as you have? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون هناك آخرون مثلك؟ لم يشيخوا مثلك؟ |
Doctor, could there be any treatment? | Open Subtitles | أيتها الطبيبة هل يمكن أن يكون هناك أي نوع من العلاج؟ |
could there be any position... farther down the trough? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون هناك وظيفة أخرى أقل أهمية؟ |
India should accept that it could not impose its will on the Kashmiri people, and should agree to withdraw its army of occupation; only then could there be peace in the subcontinent. | UN | وينبغي للهند أن تفهم أنها لن يمكنها أن تفرض إرادتها على شعب كشمير وينبغي أن توافق على سحب جيشها القائم بالاحتلال؛ وعند ذلك فقط يمكن أن يكون هناك سلم في شبه القارة. |
- could there be a place for international crimes in the approach to immunity ratione personae? | UN | - هل يمكن أن يكون هناك مكان للجرائم الدولية في النهج المتبع إزاء الحصانة الشخصية؟ |
- could there be a place for international crimes in the approach to immunity ratione materiae? | UN | - هل يمكن أن يكون هناك مكان للجرائم الدولية في النهج المتبع إزاء الحصانة الموضوعية؟ |
Nor could there be any possible condoning of extrajudicial killings and other unacceptable behaviour by such forces. | UN | كما أنه لا يمكن أن يكون هناك أي تغاض محتمل عن وقوع حالات قتل على يد تلك القوات خارجة عن نطاق القضاء أو أي تصرفات أخرى غير مقبولة. |
There was no prospect of Gibraltar's participation in it, nor could there be any question of parallel bilateral talks about sovereignty between the United Kingdom and Spain. | UN | فليس ثمة احتمال بأن يشارك جبل طارق فيه، ولا يمكن أن يكون هناك أي مجال لقيام محادثات ثنائية متوازية حول السيادة بين المملكة المتحدة وإسبانيا. |
Some of the questions to be answered were which organ or individual had the authority to express consent; could there be implicit consent by the international organizations; and what were the consequences to the international organization when two or more of its organs held conflicting positions towards the act. | UN | وبعض الأسئلة التي يتعين الرد عليها هي أي جهاز أو فرد لديه سلطة التعبير عن الرضا، وهل يمكن أن يكون هناك رضا مضمر من جانب المنظمات الدولية، وما هي العواقب بالنسبة للمنظمة الدولية عندما يتخذ جهازان أو أكثر من أجهزة المنظمة مواقف متعارضة إزاء الفعل. |
And what better car could there be for this job than the magnificent G-Wiz? | Open Subtitles | وما أفضل سيارة يمكن أن يكون هناك لهذه المهمة من الرائع G-الحذق؟ |
How could there be snakes in a hotel pool? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون هناك ثعابين في بركة الفندق! |
could there be a better use than this? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون هناك إستخدام أفضل من هذا ؟ |
could there be tiny extraterrestrials buried in the same way on other planets that appear outwardly sterile? | Open Subtitles | أيمكن وجود بكتيريا دقيقة محبة للتطرف مدفونة بنفس الطريقة في كواكب أخرى تبدو معقمة ظاهريّاً؟ |
could there be a silver lining to my storm cloud of despair? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكون هناك جانب مضيء لسحابة يأسي؟ |
What other explanation could there be? | Open Subtitles | ما التفسيرات الأخرى التي قد تتواجد ؟ |
What better follow-up to the Treaty of Tlatelolco could there be than this historic step? | UN | هل يمكن أن تكون هناك متابعة أفضل لمعاهدة تلاتيلولكو من هذه الخطوة التاريخية؟ |