"could you please" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل يمكن أن يرجى
        
    • هل يمكنك من فضلك
        
    • فأرجو أن
        
    • يُمْكِنُ أَنْك رجاءً
        
    • هل يمكنك أن
        
    • هل يمكنك رجاءً
        
    • هل بإمكانك
        
    • هل يمكنك ان
        
    • يمكن أنك رجاء
        
    • هل لك أن
        
    • هل من الممكن ان
        
    • هل يمكن من فضلك
        
    • أيمكنك رجاءً
        
    • هل يمكنك رجاء
        
    • هل يمكنكِ أن
        
    I am grateful to stay here, but Could you please keep it down? Open Subtitles أنا ممتن للبقاء هنا، ولكن هل يمكن أن يرجى الحفاظ عليه؟
    Could you please use the video mode on the phone? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك استخدام وضع الفيديو على الهاتف؟
    well, then he is still in the workplace, Could you please put me through to him? Open Subtitles جيدا, ثم انه لا يزال في أماكن العمل, فأرجو أن تضع لي من خلال له؟
    Could you please call me as soon as you get this message? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْك رجاءً إتّصل بي كقريباً كك، يَحْصلُ على هذه الرسالةِ؟
    Could you please guard the body until the van arrives? Open Subtitles هل يمكنك أن تراقب الجثة رجاءً ريثما تصل الشاحنة؟
    Could you please go be tragic somewhere else? Open Subtitles هل يمكنك رجاءً الذهاب والحزن في مكان آخر؟
    Could you please not yawn while I'm telling you this? Open Subtitles هل بإمكانك ان لا تتثاوب عندما اقول لك هذا
    Could you please direct us to the nearest bus stop? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرنا عن اقرب محطة وقوف باصات؟
    I know this goes against every fiber of your being, but Could you please try to avoid bloodshed? Open Subtitles نظرة، أعرف أن هذا يتعارض مع كل ذرة من كيانك، ولكن هل يمكن أن يرجى محاولة لتجنب إراقة الدماء؟
    Could you please type out two copies of the engineer's meeting? Open Subtitles هل يمكن أن يرجى كتابة من نسختين الاجتماع المهندس؟
    Could you please tell him that when you see him? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك إخباره ذلك عندما تراه ؟
    Well, Your Highness, Could you please push your code? Open Subtitles حسناً, سُموك، هل يمكنك من فضلك أن تدفع برمجتك؟
    Look, Could you please put your dog on a leash? Open Subtitles انظروا، فأرجو أن وضع الكلب على المقود؟
    Now, Could you please just sign here? Open Subtitles الآن، فأرجو أن مجرد التوقيع هنا؟
    Well, if you get any in, Could you please call me? Open Subtitles حَسناً، إذا تُصبحُ أيّ في، يُمْكِنُ أَنْك رجاءً إتّصل بي؟
    So, if you get this one first, Could you please just delete the other ones? Open Subtitles لذا، إذا تَحْصلُ على هذا أولاً، يُمْكِنُ أَنْك رجاءً فقط تَحْذؤَ الآخرون؟
    Could you please tell her she can't stay here? Open Subtitles من فضلك هل يمكنك أن تخبرها بأنها لا تستطيع البقاء هنا؟
    Could you please not point my own goddamn hand cannon at me? Open Subtitles هل يمكنك رجاءً ألا تصوب هذا المسدس اللعين نحوي؟
    Could... Could you please tell me what this is about? Open Subtitles ‫هل بإمكانك إخباري بماذا ‫يتعلق الأمر من فضلك؟
    Um, okay, uh, Could you please not open your mouth so wide? Open Subtitles اه, حسناً, هل يمكنك ان لا تفتح فمك واسعاً مرة اخرى
    Could you please tell us in which direction you're headed? Open Subtitles يمكن أنك رجاء أخبرنا في أي إتجاه أنت برأس؟
    Could you please come in more quietly from now on? Open Subtitles هل لك أن تأتي بهدوء أكثر من الآن فصاعدا؟
    On your way out, Could you please, please, take the time to trip over your dead daughter's bicycle? Open Subtitles هل من الممكن ان تاخذ بعض الوقت من فضلك لتتعثر بدراجة ابنتك؟
    Hey, little girl, Could you please give me my heart? Open Subtitles مهلا , فتاة صغيرة , هل يمكن من فضلك أعطني قلبي؟
    Well, if you do, Could you please contact me? Open Subtitles حسناً ، لو رأيتهم أيمكنك رجاءً الإتصال بي
    I know you're havin'a good time... but Could you please go find the gangsta of love? Open Subtitles أعرف بأنك لديك وقت طيب لكن هل يمكنك رجاء ان تذهب للبحث عن غانجستا للحبّ؟
    Could you please put the scarf on your downstage shoulder when you enter? Open Subtitles أجل، تبدين جميلة، هل يمكنكِ أن تضعي الوشاح على كتفكِ عندما تدخلين للمنصة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus