I am grateful to stay here, but Could you please keep it down? | Open Subtitles | أنا ممتن للبقاء هنا، ولكن هل يمكن أن يرجى الحفاظ عليه؟ |
Could you please use the video mode on the phone? | Open Subtitles | هل يمكنك من فضلك استخدام وضع الفيديو على الهاتف؟ |
well, then he is still in the workplace, Could you please put me through to him? | Open Subtitles | جيدا, ثم انه لا يزال في أماكن العمل, فأرجو أن تضع لي من خلال له؟ |
Could you please call me as soon as you get this message? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْك رجاءً إتّصل بي كقريباً كك، يَحْصلُ على هذه الرسالةِ؟ |
Could you please guard the body until the van arrives? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تراقب الجثة رجاءً ريثما تصل الشاحنة؟ |
Could you please go be tragic somewhere else? | Open Subtitles | هل يمكنك رجاءً الذهاب والحزن في مكان آخر؟ |
Could you please not yawn while I'm telling you this? | Open Subtitles | هل بإمكانك ان لا تتثاوب عندما اقول لك هذا |
Could you please direct us to the nearest bus stop? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبرنا عن اقرب محطة وقوف باصات؟ |
I know this goes against every fiber of your being, but Could you please try to avoid bloodshed? | Open Subtitles | نظرة، أعرف أن هذا يتعارض مع كل ذرة من كيانك، ولكن هل يمكن أن يرجى محاولة لتجنب إراقة الدماء؟ |
Could you please type out two copies of the engineer's meeting? | Open Subtitles | هل يمكن أن يرجى كتابة من نسختين الاجتماع المهندس؟ |
Could you please tell him that when you see him? | Open Subtitles | هل يمكنك من فضلك إخباره ذلك عندما تراه ؟ |
Well, Your Highness, Could you please push your code? | Open Subtitles | حسناً, سُموك، هل يمكنك من فضلك أن تدفع برمجتك؟ |
Look, Could you please put your dog on a leash? | Open Subtitles | انظروا، فأرجو أن وضع الكلب على المقود؟ |
Now, Could you please just sign here? | Open Subtitles | الآن، فأرجو أن مجرد التوقيع هنا؟ |
Well, if you get any in, Could you please call me? | Open Subtitles | حَسناً، إذا تُصبحُ أيّ في، يُمْكِنُ أَنْك رجاءً إتّصل بي؟ |
So, if you get this one first, Could you please just delete the other ones? | Open Subtitles | لذا، إذا تَحْصلُ على هذا أولاً، يُمْكِنُ أَنْك رجاءً فقط تَحْذؤَ الآخرون؟ |
Could you please tell her she can't stay here? | Open Subtitles | من فضلك هل يمكنك أن تخبرها بأنها لا تستطيع البقاء هنا؟ |
Could you please not point my own goddamn hand cannon at me? | Open Subtitles | هل يمكنك رجاءً ألا تصوب هذا المسدس اللعين نحوي؟ |
Could... Could you please tell me what this is about? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخباري بماذا يتعلق الأمر من فضلك؟ |
Um, okay, uh, Could you please not open your mouth so wide? | Open Subtitles | اه, حسناً, هل يمكنك ان لا تفتح فمك واسعاً مرة اخرى |
Could you please tell us in which direction you're headed? | Open Subtitles | يمكن أنك رجاء أخبرنا في أي إتجاه أنت برأس؟ |
Could you please come in more quietly from now on? | Open Subtitles | هل لك أن تأتي بهدوء أكثر من الآن فصاعدا؟ |
On your way out, Could you please, please, take the time to trip over your dead daughter's bicycle? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تاخذ بعض الوقت من فضلك لتتعثر بدراجة ابنتك؟ |
Hey, little girl, Could you please give me my heart? | Open Subtitles | مهلا , فتاة صغيرة , هل يمكن من فضلك أعطني قلبي؟ |
Well, if you do, Could you please contact me? | Open Subtitles | حسناً ، لو رأيتهم أيمكنك رجاءً الإتصال بي |
I know you're havin'a good time... but Could you please go find the gangsta of love? | Open Subtitles | أعرف بأنك لديك وقت طيب لكن هل يمكنك رجاء ان تذهب للبحث عن غانجستا للحبّ؟ |
Could you please put the scarf on your downstage shoulder when you enter? | Open Subtitles | أجل، تبدين جميلة، هل يمكنكِ أن تضعي الوشاح على كتفكِ عندما تدخلين للمنصة؟ |